https://wodolei.ru/catalog/vanny/150na70cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Правда
это было бы уж слишком. Не стремился же, в само
деле, Тарковский изготовить наглядное пособие п
изучению звуко-цветовых соответствий в стихе.
все-таки, без особой надежды на успех, я предложи
студентам <просчитать> первые три строфы.
Считаем первую. Да, <желтый> О на первом мест
Норма превышена в 2 раза! Пока все подтверждается
Считаем вторую строфу. Еще одно подтверждение
Доминирует <темный> Ы и <синий> И. Больше ни
одной строфе стихотворения частотности этих букв и
превышают нормы. А здесь Ы-в 3 с лишним, а И -
почти в два раза. Правда, О тоже больше нормы, но Hнужно забывать, что этот звук создает основной ЦЕ
172
тоцои фон для всего стихотворения. И его частотность
превышает норму во всех строфах.
Ну что ж, решающее слово за третьей строфой.
ii-o-TO из студентов посчитал первым и крикнул:
расный!> Мы сидели потрясенные. Все точно: <В
елтом, и синем, и красном...>. Как поразительно вы-
полнена звуковая ткань этого стихотворения! Как глу-
боко содержательна игра звуков и красок в нем! Как
точно его звуковая форма соответствует содержанию!
А как же все-таки быть с сонетом Рембо? Почему
он <окрасил> звуки так странно? Этот вопрос сидел
как заноза, покоя не давал. Конечно, заниматься вы-
яснением звуко-цветовых соответствий во француз-
ском языке было для нас слишком сложной задачей,
но ведь перевод-то русский. Навязал ли Рембо пере-
водчице свои цвета гласных? Это нетрудно проверить.
Будем рассуждать так. Цвета гласных в сонете на-
званы дважды - один раз прямо, а второй раз косвен-
но - в <расшифровках> цветовой содержательности
каждого звука. Если на подсознание переводчицы
оказали давление прямые названия цветов гласных, то
в строчках-расшифровках она должна нагнетать
именно те гласные, которые расшифровывает.
Например, в строчках
А - бархатный корсет на теле насекомых,
Которые жужжат над смрадом нечистот...
должен доминировать по частотности звук А. Тогда мы
поверим, что для переводчицы А - черный.
Считаем. И что же? Доминирует вовсе не А. Резко
доминирует Ы, превышая нормальную частотность
почти в 2,5 раза! Невероятно! Сознательно переводчи-
ца пишет: А - черный, а подсознательно - нагнетает
в строчках действительно <черный> Ы.
Значит, А должен быть и у нее <нормального> -
красного - цвета? Проверим <красную> расшифровку:
И - пурпурная кровь, сочащаяся рана
Иль алые уста средь гнева и похвал.
Пожалуй, и считать нечего. Здесь почти нет И, зато
строчки явно перенасыщены А: чего стоит хотя бы со-
173
чащаяся рана. Но все же посчитаем. Так и есть - дo
нирует, конечно, А. Его частотность превышает нерц
в 2,3 раза, тогда как И гораздо меньше нормы. Щ
правильно: А - <красный>. )
Что же касается И, то его частотность, как и <пол
жено>, выше всего именно в <синей> расшифровке:
О - звонкий рев трубы, пронзительный и странны1
Полеты ангелов в тиши небес пространной -
О - дивных глаз ее лиловые лучи.
Поразительно прочно закреплены у нас в подсоз
нии звуко-цветовые соответствия! Переводчицу
сбили <неправильные> подсказки оригинала, она (
ганизовала звучание <цветных> строк в точном со<
ветствии с действительной <окраской> звуков.
Кстати сказать, по наблюдениям французских пс1
хологов, А и для французов <красный>. Так что Рем<1
в сонете или продемонстрировал свои сугубо индивЦ
дуальные ассоциации, или просто соригинальничав
Говорят, что поэт сам смеялся над теми, кто всерй
принимал эти стихи.
Но мы решили не поддаваться на его розыгрыш
студент из нашей группы В. Шапиро в пику Рембо нД
писал на тему его сонета собственную вариацию
<правильными> цветовыми расшифровками гласш
Я вижу яркий свет, когда кричат,
Я слышу крик, свет яркий созерцая.
Все звуки светятся, и все цвета звучат,
И ныне я их тайны раскрываю.
А - красная рубаха палача,
А - ахает толпа, на казнь взирая.
Ы - черный бык, мычащий по ночам.
О - осень: крона клена золотая.
Е - это свежесть молодого лета,
Зеленый переплет Есенина и Фета.
И - птичий свист над синею рекой.
У - это грустный свет зелено-синих
Очей ее, глубоких, как пучина.
У - это гулкий цвет волны морской.
174
НЕМНОГО НАУЧНОЙ ФАНТАСТИКИ
результаты звуко-цветового анализа стихотворений
щина печатает в виде набора признаков. Например:
отговорила роща золотая...> - желтый, коричне-
вый, минорный.
<Воздух прозрачный и синий...> - синий, сине-зе-
ngtlbW, темный, минорный, нежный, тихий.
Но такие характеристики машина может выдавать
е только для всего стихотворения, но и для любой его
цасти - для каждой строфы, например, или даже для
адой строки. Значит, можно получить не только
статичную <цветную фотографию>, но и динамичес-
кую картину игры цвета, заданной гласными стиха!
Наша машинная программа позволяет получить
цвет только <теоретически>, а нельзя ли устроить так,
чтобы вместо печатания названий цветов машина ка-
ким-то образом их реализовывала? Зажигала бы цвет-
ные лампы, например. Ну, а если есть цветомузыкаль-
ные установки, где музыкальным звукам соответствуют
определенные цвета, то почему бы не сделать обратный
переход? Гласные стиха рождают игру цвета, а теперь
пусть эта игра рождает игру музыкальных звуков!
Такое устройство можно было бы назвать цветому-
зыкальным интерпретатором стиха.
Разумеется, даже в научной фантастике нельзя
предположить, что машина, анализируя гласные сти-
ха, нарисует сюжетную картину или исполнит само-
стоятельное музыкальное произведение. Она может
создать лишь сопровождение, лишь фон для стихотво-
рения. Таких основных элементов художественного
произведения, как линия для живописи и мелодия для
музыки, это сопровождение будетлишено. Значит, по-
рожденный каким-то стихотворением цветовой и осо-
бенно музыкальный фон сам по себе, отдельно от это-
го стихотворения, пожалуй, не будет иметь никакого
смысла. Да этого и не нужно. Наша цель - выявить,
У-чить все художественные возможности поэтичес-
175
кого произведения, а не заглушать его сам(
ными произведениями других жанров.
Интерпретатор может быть устроен по-ра
Можно подавать цветные пятна на экран проже
ми. Очень красиво выглядела бы игра света на s
собранном из прозрачных колонн. Видимо,
было бы приспособить для этой цели и лазер
тановку.
А может быть, и не стоит стремиться к томуН
цветомузыкальным сопровождением управляла
средственно электронная машина. Такое сопрк
ние может оказаться слишком машинным, f
ным. Пожалуй, более интересный цветомузык
фон для стихотворения можно создать, если]
ные результаты анализа использовать лишь к
сказку, как канву для творческой работы че
Машинные характеристики звуков, строк it-I
можно записать в виде нот, и тогда получится пЦ
ра сопровождения, по которой аккомпаниато
творчески формировать звуко-цветовой фон
щью какого-либо цветомузыкального инстру>
Чтобы лучше представить себе, как текст к
ного стихотворения мог бы управлять цвеТому
ным устройством или интерпретироваться а
ниатором, давайте подробно проследим за пр
преобразования звукового рисунка в цветово1д
кальный по тексту очень выразительного в Э1
шении стихотворения Есенина золотая...>.
На ЭВМ <просчитывается> текст стихотв
по частотам гласных машина находит домин>
во всем тексте звуки, а по характеру распо
ударений задает общий музыкальный ритм.
ристики доминирующих гласных определяй:
ную гамму и эмоциональный тон всего стиа
ния. По характеристикам <мажорный - мино
<светлый - темный> задается общий музыка
световой тон, как бы регистр, в котором буде1
няться вся интерпретация. Характеристики
176
КиН
_ й> и <яркий - тусклый> определяют силу
Тука и интенсивность цвета.
оминирует не один, а несколько гласных, то
" (с частотностью, превышающей норму в наи-
" и степени) задает цветовой тон верхней части
бо" дч-орой - нижней. Интенсивность цвета каж-
экран гласных пропорциональна величине от-
ения его частотности от нормы.
R стихотворении доминируют гласные О и Ы. Ими
дн общий регистр интерпретации. Это минорный
" потому что первый доминирующий - <ми-
QoabM> Ы. Но не трагически минорный, а скорее
дло-печальный, потому что второй доминирую-
щие _- <мажорный> О. Те же гласные задают и основ-
ной цветовой фон - желтый сверху, темнеющий до
коричневого внизу.
Характер включения общего цветового фона зави-
сит от места первого ударения (ударные заранее отме-
чаются в тексте). Ударное начало - резкое включение,
далеко отстоящее от начала ударение - свет разгора-
ется медленно, музыка нарастает постепенно. От-го-
во-ри-ла... Ударение далеко от начала, только на чет-
вертом слоге, поэтому цветовой фон будет зажигаться
-медленно.
На общем фоне развивается дальнейшая игра кра-
сок и музыкальных звуков.
Каждый ударный гласный <высвечивается> обяза-
тельно. Ударные определяют и характер музыкальных
аккордов. Из безударных влияют на интерпретацию
не все, а лишь те, которые относятся к доминирую-
щим во всем произведении, в строфе или в строке.
Так, все Ы и О будут <высвечиваться> независимо от
того, ударные они или нет.
Гаснут цвета звуков не сразу, поэтому, если звук по-
Ря подряд, каждый новый импульс наслаивает-
я на не успевший погаснуть старый, и цвет разгорает-
каждым разом все сильнее, крепнут и аккорды
го звука. Поэтому три безударных гласных О в на-
ле строки
177
Отговорила роща золотая...
медленно зажигают желтый цвет на общем жел1
ричневом фоне. Затем кратко сверкает <голу
ударный И, и на фоне негромких, печальных аккс
звучит высокая, чистая нота.
Все ярче разгорается желтый цвет, все громче;
чат печальные ноты, и в конце строки на экране
хивают оранжевые пятна - А на желтом фоне.
Но уже в следующей строке
Березовым, веселым языком...
желто-оранжевый свет мрачнеет: на экран напльц
темно-коричневые пятна Ы. Музыка становится
вожнее и глуше.
...И журавли, печально пролетая,
Уж не жалеют больше ни о ком.
Кого жалеть? Ведь каждый в мире странник
Пройдет, зайдет и вновь оставит дом.
О всех ушедших грезит конопляник
С широким месяцем над голубым прудом.
Стою один среди равнины голой,
И журавлей относит ветер вдаль,
Я полон дум о юности веселой,
Но ничего в прошедшем мне не жаль.
Осенние краски продолжают играть за экране,
постепенно они заволакиваются темно-синими ту
ми - это скапливаются звуки У в словах голубым, q
дам, стою. Затем три ударных И подряд - один cfi
равнины - создают яркий голубой просвет, гроН
звучат светлые аккорды, но тут же снова сгущаю
темные У в словах журавлей, дум, о юности, .приче
становятся ударными и картина все больше мрачн1
в музыке глухими раскатами звучат басы.
Строфа заканчивается вспышкой на темном ф
ударного <красного> А (не жаль), и не успевает он 1
гаснуть, как красные молнии врываются на экран:
Не жаль мне лет, растраченных напрасно,
Не жаль души сиреневую цветь.
178
д даду горит костер рябины красной,
Цо никого не может он согреть.
ц т-ом месте стихотворения собрано самое боль-
количество ударных А подряд. Их пять, считая
дц предыдущей строфы. Сверкание <красных> А,
"держанное звукоподражанием (растраченных на-
" ддо звучит как раскаты грома), разыгрывается на
дином фоне, созданном нагнетанием У в словах ду-
д сиреневую, в саду. В музыке звучат громкие, резкие
oJbi (нарастание ударных А) на фоне низких, рокочу-
щ аккордов. Более резким становится и ритм, пото-
ку что ударения, которые в первой строфе были рас-
адлены редко и удалены от начала строк, теперь рас-
полагаются компактнее и сдвигаются к началу.
Здесь, в кульминационных строках стихотворения,
звуковая форма наиболее полно соответствует содер-
жанию. Не жаль.... Не жаль.... Не жаль..., - пытается
убедить себя поэт. Но никто, да и он сам этому не ве-
рит - человек встречает свою осень не так, как приро-
да свою. Если лучшие годы жизни прожиты напрас-
но - можно ли об этом не жалеть? Трагические проти-
воречия бушуют в душе поэта, грозой врываясь в зву-
ки стиха.
Но постепенно цвет и звук становятся спокойнее,
светлее, только иногда еще вспыхивают отблески
красного в ударных А, на фоне <темных> Ы и У:
Не обгорят рябиновые кисти,
От желтизны не пропадет трава,
Как дерево роняет тихо листья,
Так я роняю грустные слова.
И если время, ветром разметая,
Сгребет их все в один ненужный ком...
Скажите так... что роща золотая
Отговорила милым языком.
" последними строками на экране зажигается пер-
ьная гамма желто-красных цветов, но теперь
" Уше, темнее, а музыка печальнее.
179
Ударный И и два Ы в словах милым языком ее
в самом конце стихотворения темно-синее пят.,
котором кратко вспыхивает желтым последний
ный О, как одинокий осенний лист, высветлен
солнечным лучом на фоне хмурого неба.
Так вот в чем один из секретов колдовского i
вания этого стихотворения! Его звуки - пар-
волшебной игры красок, игры, точно следуюи
развитием образного и экспрессивного содер
произведения.
ЖУРАВЛЕВ А.П. Звук и смь
М., 1981, С.47-66, ll"i
Г. ВОРОБЬЕВ
ЛИЧНОСТЬ НЕ <ТАБУ>
рриславский экспресс, рассекая поперек страну
польской до австрийской границы, увозил участни-
" коллоквиума. Поезд бросало из стороны в сторону
узкой колее, и проходившие пассажиры падали от
JOB в открытые двери купе, где шел дорожный се-
щню. Тема семинара: творчество - это интеллект,
интеллект - это личность.
В разговоре часто повторялось ТЭРА. Это формула
интеллекта: Т - творческий склад, Э - эрудицион-
ный склад, Р - рутинность, А - активность. Все че-
i-upe показателя взаимосвязаны и в сумме дают кон-
станту.
Раньше одним ученым платили мало, другим не
платили ничего. Теперь, когда людские ресурсы науки
соизмеримы с такой отраслью хозяйства, как, напри-
мер, строительство, возникает вопрос: одинакова ли
роль ученых в науке и одинаково ли всем принадлежит
заслуга движения вперед?
По этому поводу французские социологи неожи-
данно для себя получили, а советские интерпретиро-
вали следующие факты:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98


А-П

П-Я