https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/170x70/
Таким образом, общение происходит на разных
[дках. Например, те люди, которые наиболее активно используют свою визуаль-
но сферу для получения информации, слово <уважение> будут, в основном, соот-
сить с визуальным контактом, для которых основной является кинестетическая
р,тема представлений, будут гораздо больше внимания уделять тому, как другие
рагиваюТся до них. Члены семьи могут использовать одни и те же слова для
Писания совершенно различного жизненного опыта. Это приводит к разнообраз-
цм конфликтным ситуациям в общении, которые разные авторы называют
айрением мыслей> и <сложным равенством>.
й
рйгак, выявление психотерапевтом ВРС членов семьи, его перевод коммуни-
Дяйй на соответствующий каждому члену семьи язык и обучение всех языку
fff друга представляют собой важные способы психотерапевтического вмеша-
Йьства в контексте семейной психотерапии НЛП.
Направление НЛП быстро завоевало популярность. В литературе имеются
1йые об успешности использования этой техники на практике, прежде всего
онсультировании (Stevens, 1978; Eliasoph, 1981; Zastrow, Dotson, Koch, 1986) и
1ЙНОЙ психотерапии (Davis, Davis, 1985; Briggs, 1992). Предлагалось исполь-
гь НЛП для психотерапевтической работы с пациентами с алкогольной и
этической зависимостью и их семьями (Sterman, 1991). Работа, направленная
сширение используемой системы представлений, проводилась с обслужива-
1 персоналом клиник (Maron, 1979).
онцепция репрезентативных систем нашла свое отражение и в области педа-
и. Бетти Лу Ливер разделяет всех учащихся на группы в зависимости от
вдего им стиля обучения. Одна из предлагаемых ею классификаций включа-
"себя деление на три группы - на тех, кто воспринимает и лучше усваивает
бную информацию визуально, аудиально или кинестетически. Трудности
гёбе связываются исследовательницей с несовпадением учебного и педагогиче-
РО стиля. Она предлагает индивидуально подбирать педагогический стиль
исимости от типа учащегося (Ливер Б., 1995).
Однако наряду с расширением практического применения техник НЛП ста-
в.03растать и озабоченность научных кругов обоснованностью лежащих в ее
9ве положений. Стали появляться данные о проводимых исследованиях, в кото-
i -часто содержатся противоречащие друг другу результаты и мнения. В 1984 г.
вые появился обзор 15 исследований, посвященных теории НЛП (Sharpley,
1). Вопросы, которые интересовали исследователей прежде всего, были следу-
>е;:существует ли такое явление, как репрезентативная система, обоснованны
тоды ее измерения, поддаются ли проверке ее психотерапевтические прин-
Й?Было показано, что из 15 исследований только 2 подтверждали валидность
Эяьэуемых НЛП принципов и процедур, 5 давали неопределенные результаты,
Глава 2
Нарушение основных сфер жизнедеятельности семьи...
а 8 содержали данные, не подтверждающие существование изучаемых положе-
ний НЛП.
Один из экспериментаторов попытался проверить, является ли ВРС устойчи-
вым личностным признаком (Birholtz, 1981), исследовав 27 студентов, лингвисти-
ческие предпочтения которых отражали предпочтение одной сенсорной модаль-
ности другими. Студентам было дано задание - описать позитивные и негатив-
ные ситуации из прошлого, настоящего и гипотетического будущего. Выявилось,
что для всех испытуемых обнаруживается предпочтение (р <0,01) одной модаль-
ности - кинестетической. При этом не было обнаружено значимых корреляций
этого результата с самоотчетами испытуемых об их ВРС. Эксперимент был повто-
рен через неделю. Полученные данные подтвердили, что предпочтение кинестети-
ческих слов-предикатов существует и сохраняется на срок более одной недели.
Является ли обнаруженное предпочтение результатом неврологического стиля
или обусловлено социокультурными влияниями, осталось неясным. Тем не менее
данные этого исследования совпадают (хотя и частично) с утверждениями НЛП и,
таким образом, представляют собой некоторую поддержку положению о суще-
ствовании ВРС и ее устойчивости на срок больший, чем одна неделя.
Использование в процессе коммуникаций ВРС другого человека неизбежно
ставит вопрос о методах определения репрезентативных систем. Вот три из них:
1. Изучение глазодвигательных реакций. На основе эмпирического опыта
Бэндлер и Гриндер постулируют, что при обращении человека в процессе
мышления к той или иной репрезентативной системе (использование сен-
сорной модальности того или иного типа) характерным образом изменя-
ются и движения его глаз. Регистрация направления движения служит
показателем используемой в данный момент репрезентативной системы.
В самом общем виде схема глазодвигательных реакций такова: движения
глаз влево, вправо или влево-вниз свидетельствуют об обращении к ауди-
альной системе; движения глаз влево-вверх, вправо-вверх и прямо расцени-
ваются как использование визуальной репрезентативной системы. Движе-
ния глаз вправо-вниз являются показателем использования кинестетичес-
кой репрезентативной системы (Zastrow, Dotson, Koch, 1986).
2. Вербализация собеседника. Один из способов понять, какая репрезента-
тивная система играет основную роль в общении, выражении чувств и
формировании жизненного опыта - это проанализировать, какие слова
использует испытуемый. В процессе естественного общения люди обычно
не выбирают сознательно ни синтаксические конструкции, ни слова. Тем
не менее неосознаваемый ими выбор оказывает значительное влияние на
способы организации не только их речи, но и их жизненного опыта, на его
развитие и изменения. Глаголы, наречия и прилагательные, используемые
для построения предложений, отражают применяющийся в данный момент
тип репрезентативной системы, и называются в НЛП <предикатами>.
Слова-предикаты различаются у людей с различными ВРС:
для визуальной ВРС: видеть, смотреть, представлять, кажется, ясно,
дальновидно, предвидеть, взгляд на вещи, горизонты, проиллюстрировать,
вообразить, наблюдать, видение, похоже, картина, нечеткий и т. п.;
для аудиальной ВРС: слушать, слышать, звучать, звенеть, как эхо, шум-
ный, громкий, произносить, тихо, шепотом, громовой, четкий и т. п.;
для кинестетической ВРС: ощущать, чувствовать, сломаться, поймать,
схватить (ощущение, мысль), холодный, въедливый, твердый, справляться,
трудно, давить, пробежаться (глазами, мыслью), чувствительный, потро-
гать, удержаться и т. п. (Zastrow, Dotson, Koch, 1986).
3. Самоотчеты.. Сообщения самих испытуемых о предпочитаемой ими сен-
сорной модальности.
Методы эти были выведены эмпирически и, следовательно, нуждались в науч-
ной проверке.
Эксперименты не выявили значимого процента совпадений между типом ВРС,
который определяется параллельно двумя или тремя методами (Owens, 1977/1978;
Gurnm, Walker Day, 1982). В исследовании Оуэнса были проведены измерения
ВРС 127 студентов-психологов. Подсчет глазодвигательных реакций и вербализа-
ций осуществлялся независимыми экспериментаторами. Кроме того, все испытуе-
мые предоставили самоотчеты о своей ВРС, заполнив небольшой опросник. Дан-
ные, полученные тремя методами, были отнесены к визуальной, аудиальной или
кинестетической системам. Затем статистически проверялась их согласован-
ность. Результаты оказались несопоставимыми, не было получено никаких значи-
мых корреляций. Проведя аналогичный эксперимент на 50 студентках, исследова-
тели пришли к выводу, что эти три метода определения ВРС не являются взаимоза-
меняемыми и что по крайней мере два из них ненадежны. Был также поставлен
вопрос о ценности всех трех методов. Некоторые авторы считали правомерным
говорить о языковом анализе как о единственной процедуре, обнаружившей ка-
кую-либо надежность (Birholtz, 1981).
Известны исследования, в результате которых обнаружилось, что глазодви-
гательные реакции дают самый ненадежный результат по определению ВРС.
Были осуществлены три исследования взаимоотношений между глазодвигатель-
ными реакциями и ВРС (Beale, 1980-1981; Thomason, Arbuckle Cady, 1980 и
Hernandez, 1981).
1.Биле сопоставлял глазодвигательные реакции 40 студентов на информа-
цию различных сенсорных модальностей. Проводилась видеосъемка дви-
жений глаз испытуемых в ответ на 24 стимула, что в дальнейшем было
использовано как основание для классификации всех испытуемых на обла-
дающих визуальным, аудиальным или кинестетическим типом ВРС. Ре-
зультаты показали, что движения глаз были направлены вверх независимо
от модальности предъявлявшегося стимула (Beale, 1980-1981).
2. Аналогичное исследование проводилось на 40 испытуемых - студентах-
психологах. Глазодвигательные реакции в ответ на 30 вопросов (по 10 с
Глава 2
визуальным, аудиальным и кинестетическим содержанием) кодировались
тремя <наивными> наблюдателями. Затем проводилась проверка совпаде-
ния глазодвигательных реакций с содержанием вопросов. Результаты пока-
зали, что большинство глазодвигательных реакций были визуальными неза-
висимо от модальности вопросов (Thomason, Arbuckle, Cady, 1980).
3. И, наконец, проверялось, как глазные движения испытуемых в ответ на
24 утверждения зависят от содержания этих утверждений, предварительно
оцененных как визуальные, аудиальные, кинестетические или обладающие
неспецифической модальностью (Hernandez, 1981). Испытуемыми были
64 студента (44 из них - женщины). Этот эксперимент частично подтвер-
дил положения теории НЛП: визуальные утверждения обнаружили значи-
мые корреляции с глазодвигательными реакциями визуальной категории, по-
ловина аудиальных утверждений имели следствием аудиальные глазодвига-
тельные реакции и ни одно из кинестетических утверждений не соотносилось
с кинестетическими глазодвигательными реакциями у испытуемых. Данные
этого эксперимента, в основном, совпали с двумя предыдущими исследования-
ми, не подтверждая существования связи между глазодвигательными реакци-
ями и ВРС.
Таким образом, целесообразность использования метода глазодвигательных
реакций для определения ВРС (при допущении, что ВРС существует) была постав-
лена под сомнение. Тот факт, что отсутствует согласованность между данными,
полученными в результате применения трех разных методов (глазодвигательные
реакции, вербализации, самоотчеты), сам по себе не опровергает существование
ВРС, но приводит к выводу, что только один их трех указанных методов точен.
В противовес этим исследованиям был проведен целый ряд экспериментов,
где для определения ВРС применялась вербализация (Paxton, 1980/1981; Dowd
Higst, 1983; Dowd Pety, 1982; Frieden, 1983). Эта группа исследований не под-
твердила значимости использования предикатов из ВРС пациента в процессе
консультирования. Вербализация для определения типа ВРС у испытуемых ис-
пользовалась как до, так и во время интервью. В экспериментах, когда тип ВРС у
испытуемых определялся до интервью (Paxton, 1980/1981), результаты не под-
твердили значимости использования предикатов в процессе консультирования.
Влияние вербального стиля консультанта изучалось на 48 пациентах Центра
семьи и ребенка. ВРС испытуемых определялся предварительно, до беседы с кон-
сультантом. Затем испытуемые были в случайном порядке разбиты на группы:
в одной группе консультант целенаправленно использовал слова-предикаты из
ВРС испытуемых, в другой - предикаты других модальностей и в третьей -
нейтральный стиль. После беседы испытуемые оценивали взаимоотношения, сло-
жившиеся с консультантом, по опроснику взаимоотношений Баррет-Леннарда.
Результаты показали, что первые две группы оценили консультанта значительно
выше (р < 0, 01), чем та группа, где использовался нейтральный вербальный стиль,
.." ,, й.,"" пл""аип 1U1UWIUIUY пяч.пичий между псовыми ДВУМЯ гоуппами. Из
Нарушение основных сфер жизнедеятельности семьи...
этого можно сделать вывод, что использование предикатов любых сенсорных
модальностей в целом способствует более эффективному консультированию;
но то, что использование предикатов ВРС клиента приводит к особенному ре-
зультату, не доказано.
В экспериментах, где ВР испытуемых определялись прямо в процессе кон-
сультирования, было получено лишь частичное подтверждение значимости ис-
пользования консультантом предикатов из ВРС испытуемого (Dowd Higst,
1983; Dowd Pety, 1982; Frieden, 1981; Hammer. 1983).
В эксперименте Фридена было показано, что использование консультантом
предикатов из ВРС испытуемого не приводило к изменению уровня доверия к
консультанту, но было зарегистрировано некоторое снижение интенсивности жа-
лоб у пациента. Фриден считает, что данные эксперимента не подтверждают поло-
жений НЛП, и скорее подвергают сомнению целесообразность использования
сенсорных предикатов в процессе консультирования, нежели то, что желательно
определять ВРС пациента предварительно (Frieden, 1981).
Продолжением этого эксперимента явилась разработка процедуры использо-
вания предикатов пациента в процессе консультирования. Консультантам не
сообщалось, какой тип ВРС у пациента, их просили просто следить за его вербали-
зациями в течение интервью и отвечать в той же модальности, которую он ис-
-яедьзевал в данный момент. Эта процедура - важный шаг на пути отделения
проблемы эффективности использования предикатов пациента в процессе кон-
сультирования от проблемы точного определения ВРС до клинической беседы.
. Дауд и Пети обследовали 84 человека (из них 50 - женщины) и также не
обнаружили зависимости уровня социального влияния консультанта от использо-
вания предикатов из ВРС пациента: оно не сказалось ни на желании повторной
консультации, ни на уровне удовлетворенности пациента консультацией (DowdPety, 1982).
Интересные данные были получены в дальнейших исследованиях (Dowd
Higst, 1983). 54 добровольца-студента приняли участие в консультациях у шес-
ти консультантов, специально обученных использованию различных вербальных
стилей. Использовались стили, аналогичные тем, которые описаны Пaкcтoнo
(Paxton, 1980/1981):
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
[дках. Например, те люди, которые наиболее активно используют свою визуаль-
но сферу для получения информации, слово <уважение> будут, в основном, соот-
сить с визуальным контактом, для которых основной является кинестетическая
р,тема представлений, будут гораздо больше внимания уделять тому, как другие
рагиваюТся до них. Члены семьи могут использовать одни и те же слова для
Писания совершенно различного жизненного опыта. Это приводит к разнообраз-
цм конфликтным ситуациям в общении, которые разные авторы называют
айрением мыслей> и <сложным равенством>.
й
рйгак, выявление психотерапевтом ВРС членов семьи, его перевод коммуни-
Дяйй на соответствующий каждому члену семьи язык и обучение всех языку
fff друга представляют собой важные способы психотерапевтического вмеша-
Йьства в контексте семейной психотерапии НЛП.
Направление НЛП быстро завоевало популярность. В литературе имеются
1йые об успешности использования этой техники на практике, прежде всего
онсультировании (Stevens, 1978; Eliasoph, 1981; Zastrow, Dotson, Koch, 1986) и
1ЙНОЙ психотерапии (Davis, Davis, 1985; Briggs, 1992). Предлагалось исполь-
гь НЛП для психотерапевтической работы с пациентами с алкогольной и
этической зависимостью и их семьями (Sterman, 1991). Работа, направленная
сширение используемой системы представлений, проводилась с обслужива-
1 персоналом клиник (Maron, 1979).
онцепция репрезентативных систем нашла свое отражение и в области педа-
и. Бетти Лу Ливер разделяет всех учащихся на группы в зависимости от
вдего им стиля обучения. Одна из предлагаемых ею классификаций включа-
"себя деление на три группы - на тех, кто воспринимает и лучше усваивает
бную информацию визуально, аудиально или кинестетически. Трудности
гёбе связываются исследовательницей с несовпадением учебного и педагогиче-
РО стиля. Она предлагает индивидуально подбирать педагогический стиль
исимости от типа учащегося (Ливер Б., 1995).
Однако наряду с расширением практического применения техник НЛП ста-
в.03растать и озабоченность научных кругов обоснованностью лежащих в ее
9ве положений. Стали появляться данные о проводимых исследованиях, в кото-
i -часто содержатся противоречащие друг другу результаты и мнения. В 1984 г.
вые появился обзор 15 исследований, посвященных теории НЛП (Sharpley,
1). Вопросы, которые интересовали исследователей прежде всего, были следу-
>е;:существует ли такое явление, как репрезентативная система, обоснованны
тоды ее измерения, поддаются ли проверке ее психотерапевтические прин-
Й?Было показано, что из 15 исследований только 2 подтверждали валидность
Эяьэуемых НЛП принципов и процедур, 5 давали неопределенные результаты,
Глава 2
Нарушение основных сфер жизнедеятельности семьи...
а 8 содержали данные, не подтверждающие существование изучаемых положе-
ний НЛП.
Один из экспериментаторов попытался проверить, является ли ВРС устойчи-
вым личностным признаком (Birholtz, 1981), исследовав 27 студентов, лингвисти-
ческие предпочтения которых отражали предпочтение одной сенсорной модаль-
ности другими. Студентам было дано задание - описать позитивные и негатив-
ные ситуации из прошлого, настоящего и гипотетического будущего. Выявилось,
что для всех испытуемых обнаруживается предпочтение (р <0,01) одной модаль-
ности - кинестетической. При этом не было обнаружено значимых корреляций
этого результата с самоотчетами испытуемых об их ВРС. Эксперимент был повто-
рен через неделю. Полученные данные подтвердили, что предпочтение кинестети-
ческих слов-предикатов существует и сохраняется на срок более одной недели.
Является ли обнаруженное предпочтение результатом неврологического стиля
или обусловлено социокультурными влияниями, осталось неясным. Тем не менее
данные этого исследования совпадают (хотя и частично) с утверждениями НЛП и,
таким образом, представляют собой некоторую поддержку положению о суще-
ствовании ВРС и ее устойчивости на срок больший, чем одна неделя.
Использование в процессе коммуникаций ВРС другого человека неизбежно
ставит вопрос о методах определения репрезентативных систем. Вот три из них:
1. Изучение глазодвигательных реакций. На основе эмпирического опыта
Бэндлер и Гриндер постулируют, что при обращении человека в процессе
мышления к той или иной репрезентативной системе (использование сен-
сорной модальности того или иного типа) характерным образом изменя-
ются и движения его глаз. Регистрация направления движения служит
показателем используемой в данный момент репрезентативной системы.
В самом общем виде схема глазодвигательных реакций такова: движения
глаз влево, вправо или влево-вниз свидетельствуют об обращении к ауди-
альной системе; движения глаз влево-вверх, вправо-вверх и прямо расцени-
ваются как использование визуальной репрезентативной системы. Движе-
ния глаз вправо-вниз являются показателем использования кинестетичес-
кой репрезентативной системы (Zastrow, Dotson, Koch, 1986).
2. Вербализация собеседника. Один из способов понять, какая репрезента-
тивная система играет основную роль в общении, выражении чувств и
формировании жизненного опыта - это проанализировать, какие слова
использует испытуемый. В процессе естественного общения люди обычно
не выбирают сознательно ни синтаксические конструкции, ни слова. Тем
не менее неосознаваемый ими выбор оказывает значительное влияние на
способы организации не только их речи, но и их жизненного опыта, на его
развитие и изменения. Глаголы, наречия и прилагательные, используемые
для построения предложений, отражают применяющийся в данный момент
тип репрезентативной системы, и называются в НЛП <предикатами>.
Слова-предикаты различаются у людей с различными ВРС:
для визуальной ВРС: видеть, смотреть, представлять, кажется, ясно,
дальновидно, предвидеть, взгляд на вещи, горизонты, проиллюстрировать,
вообразить, наблюдать, видение, похоже, картина, нечеткий и т. п.;
для аудиальной ВРС: слушать, слышать, звучать, звенеть, как эхо, шум-
ный, громкий, произносить, тихо, шепотом, громовой, четкий и т. п.;
для кинестетической ВРС: ощущать, чувствовать, сломаться, поймать,
схватить (ощущение, мысль), холодный, въедливый, твердый, справляться,
трудно, давить, пробежаться (глазами, мыслью), чувствительный, потро-
гать, удержаться и т. п. (Zastrow, Dotson, Koch, 1986).
3. Самоотчеты.. Сообщения самих испытуемых о предпочитаемой ими сен-
сорной модальности.
Методы эти были выведены эмпирически и, следовательно, нуждались в науч-
ной проверке.
Эксперименты не выявили значимого процента совпадений между типом ВРС,
который определяется параллельно двумя или тремя методами (Owens, 1977/1978;
Gurnm, Walker Day, 1982). В исследовании Оуэнса были проведены измерения
ВРС 127 студентов-психологов. Подсчет глазодвигательных реакций и вербализа-
ций осуществлялся независимыми экспериментаторами. Кроме того, все испытуе-
мые предоставили самоотчеты о своей ВРС, заполнив небольшой опросник. Дан-
ные, полученные тремя методами, были отнесены к визуальной, аудиальной или
кинестетической системам. Затем статистически проверялась их согласован-
ность. Результаты оказались несопоставимыми, не было получено никаких значи-
мых корреляций. Проведя аналогичный эксперимент на 50 студентках, исследова-
тели пришли к выводу, что эти три метода определения ВРС не являются взаимоза-
меняемыми и что по крайней мере два из них ненадежны. Был также поставлен
вопрос о ценности всех трех методов. Некоторые авторы считали правомерным
говорить о языковом анализе как о единственной процедуре, обнаружившей ка-
кую-либо надежность (Birholtz, 1981).
Известны исследования, в результате которых обнаружилось, что глазодви-
гательные реакции дают самый ненадежный результат по определению ВРС.
Были осуществлены три исследования взаимоотношений между глазодвигатель-
ными реакциями и ВРС (Beale, 1980-1981; Thomason, Arbuckle Cady, 1980 и
Hernandez, 1981).
1.Биле сопоставлял глазодвигательные реакции 40 студентов на информа-
цию различных сенсорных модальностей. Проводилась видеосъемка дви-
жений глаз испытуемых в ответ на 24 стимула, что в дальнейшем было
использовано как основание для классификации всех испытуемых на обла-
дающих визуальным, аудиальным или кинестетическим типом ВРС. Ре-
зультаты показали, что движения глаз были направлены вверх независимо
от модальности предъявлявшегося стимула (Beale, 1980-1981).
2. Аналогичное исследование проводилось на 40 испытуемых - студентах-
психологах. Глазодвигательные реакции в ответ на 30 вопросов (по 10 с
Глава 2
визуальным, аудиальным и кинестетическим содержанием) кодировались
тремя <наивными> наблюдателями. Затем проводилась проверка совпаде-
ния глазодвигательных реакций с содержанием вопросов. Результаты пока-
зали, что большинство глазодвигательных реакций были визуальными неза-
висимо от модальности вопросов (Thomason, Arbuckle, Cady, 1980).
3. И, наконец, проверялось, как глазные движения испытуемых в ответ на
24 утверждения зависят от содержания этих утверждений, предварительно
оцененных как визуальные, аудиальные, кинестетические или обладающие
неспецифической модальностью (Hernandez, 1981). Испытуемыми были
64 студента (44 из них - женщины). Этот эксперимент частично подтвер-
дил положения теории НЛП: визуальные утверждения обнаружили значи-
мые корреляции с глазодвигательными реакциями визуальной категории, по-
ловина аудиальных утверждений имели следствием аудиальные глазодвига-
тельные реакции и ни одно из кинестетических утверждений не соотносилось
с кинестетическими глазодвигательными реакциями у испытуемых. Данные
этого эксперимента, в основном, совпали с двумя предыдущими исследования-
ми, не подтверждая существования связи между глазодвигательными реакци-
ями и ВРС.
Таким образом, целесообразность использования метода глазодвигательных
реакций для определения ВРС (при допущении, что ВРС существует) была постав-
лена под сомнение. Тот факт, что отсутствует согласованность между данными,
полученными в результате применения трех разных методов (глазодвигательные
реакции, вербализации, самоотчеты), сам по себе не опровергает существование
ВРС, но приводит к выводу, что только один их трех указанных методов точен.
В противовес этим исследованиям был проведен целый ряд экспериментов,
где для определения ВРС применялась вербализация (Paxton, 1980/1981; Dowd
Higst, 1983; Dowd Pety, 1982; Frieden, 1983). Эта группа исследований не под-
твердила значимости использования предикатов из ВРС пациента в процессе
консультирования. Вербализация для определения типа ВРС у испытуемых ис-
пользовалась как до, так и во время интервью. В экспериментах, когда тип ВРС у
испытуемых определялся до интервью (Paxton, 1980/1981), результаты не под-
твердили значимости использования предикатов в процессе консультирования.
Влияние вербального стиля консультанта изучалось на 48 пациентах Центра
семьи и ребенка. ВРС испытуемых определялся предварительно, до беседы с кон-
сультантом. Затем испытуемые были в случайном порядке разбиты на группы:
в одной группе консультант целенаправленно использовал слова-предикаты из
ВРС испытуемых, в другой - предикаты других модальностей и в третьей -
нейтральный стиль. После беседы испытуемые оценивали взаимоотношения, сло-
жившиеся с консультантом, по опроснику взаимоотношений Баррет-Леннарда.
Результаты показали, что первые две группы оценили консультанта значительно
выше (р < 0, 01), чем та группа, где использовался нейтральный вербальный стиль,
.." ,, й.,"" пл""аип 1U1UWIUIUY пяч.пичий между псовыми ДВУМЯ гоуппами. Из
Нарушение основных сфер жизнедеятельности семьи...
этого можно сделать вывод, что использование предикатов любых сенсорных
модальностей в целом способствует более эффективному консультированию;
но то, что использование предикатов ВРС клиента приводит к особенному ре-
зультату, не доказано.
В экспериментах, где ВР испытуемых определялись прямо в процессе кон-
сультирования, было получено лишь частичное подтверждение значимости ис-
пользования консультантом предикатов из ВРС испытуемого (Dowd Higst,
1983; Dowd Pety, 1982; Frieden, 1981; Hammer. 1983).
В эксперименте Фридена было показано, что использование консультантом
предикатов из ВРС испытуемого не приводило к изменению уровня доверия к
консультанту, но было зарегистрировано некоторое снижение интенсивности жа-
лоб у пациента. Фриден считает, что данные эксперимента не подтверждают поло-
жений НЛП, и скорее подвергают сомнению целесообразность использования
сенсорных предикатов в процессе консультирования, нежели то, что желательно
определять ВРС пациента предварительно (Frieden, 1981).
Продолжением этого эксперимента явилась разработка процедуры использо-
вания предикатов пациента в процессе консультирования. Консультантам не
сообщалось, какой тип ВРС у пациента, их просили просто следить за его вербали-
зациями в течение интервью и отвечать в той же модальности, которую он ис-
-яедьзевал в данный момент. Эта процедура - важный шаг на пути отделения
проблемы эффективности использования предикатов пациента в процессе кон-
сультирования от проблемы точного определения ВРС до клинической беседы.
. Дауд и Пети обследовали 84 человека (из них 50 - женщины) и также не
обнаружили зависимости уровня социального влияния консультанта от использо-
вания предикатов из ВРС пациента: оно не сказалось ни на желании повторной
консультации, ни на уровне удовлетворенности пациента консультацией (Dowd
Интересные данные были получены в дальнейших исследованиях (Dowd
Higst, 1983). 54 добровольца-студента приняли участие в консультациях у шес-
ти консультантов, специально обученных использованию различных вербальных
стилей. Использовались стили, аналогичные тем, которые описаны Пaкcтoнo
(Paxton, 1980/1981):
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116