https://wodolei.ru/brands/Jacob_Delafon/escale/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лишь удостоверившись, что они зд
есь одни, Питер разомкнул уста.
Ч Ты был в Круглой прерии, Бурдон, видел там индеев, разных индеев Ч вожд
ей, воинов, молодых людей, охотников, всех-всех.
Ч Да, был, Питер, всех их видел, и мне это красочное зрелище понравилось Ч
боевая раскраска, значки, луки со стрелами, томагавки, всё знаки вашей хра
брости.
Ч Понравилось, а? Да, глядеть приятно. А знаешь ли ты, Бурдон, что Совет соб
ираться по моей просьбе? Знаешь, а?
Ч Я слышал, вождь, как ты говорил, что хочешь созвать Совет, значит, думаю,
ты и созвал. Говорят, власть твоя над твоим народом велика, индеи тебя слуш
ают и поступают, как ты велишь.
При этих словах бортника Питер помрачнел еще больше, и по его темному лиц
у мелькнуло изредка появлявшееся на нем выражение безграничной свиреп
ости. Но он, как обычно, быстро овладел собой.
Ч Иногда так, иногда иначе, Ч ответил он. Ч Вчера было иначе. Есть там од
ин вождь, он хотеть подмять Питера под себя. Он хотеть, но у него не получат
ься. Я уверен, потому что хорошо знать Питера и того вождя тоже хорошо знат
ь.
Ч Это для меня новость, Питер, удивительная новость. Я-то думал, что даже у
великого вождя Текумсе не было такой власти, как у тебя.
Ч Да, Питер довольно большой вождь, это правда. Но у индеев как? Говорить м
ожет каждый, и никто не знает, кого Совет слушать. Он слушать то одного, то д
ругого. Ты, Бурдон, слышал, как говорил Дубовый Сук, а? Скажи мне, слышал?
Ч Вспомни-ка, Питер, ни одного из тех, кто выступал в Круглой прерии, я не с
лышал. И говорившего по имени Дубовый Сук не знаю.
Ч Большой негодяй! Ч выругался Питер по примеру обитателей гарнизоно
в, от которых он заимствовал свой английский. Ч Послушай, Бурдон. Лучше н
е становиться Питеру поперек дороги.
Бортник рассмеялся от всей души. Окрыленный собственным успехом вчераш
него сеанса черной магии и произведенным на зрителей бесспорным впечат
лением, он вел себя с таинственным вождем куда более раскованно, чем преж
де.
Ч Я тоже так считаю, Питер! Ч весело возопил молодой человек. Ч Я тоже т
ак считаю! Что до меня, то я бы уж выбрал другую дорогу. Каждый идет своим пу
тем, и умный не станет мешать другому идти так, как тот хочет.
Ч Да, так правильно, Ч с восхитительным прямодушием отозвался великий
вождь. Ч Я не люблю, когда Питер говорит «да», а другой вождь говорит «нет
». Так бизнес не делают. Ч Эта расхожая фраза белых торговцев была в боль
шом ходу у индейцев, общавшихся с ними и перенявших их жаргон. Ч Скажу те
бе одно, Бурдон: этот Дубовый Сук очень глупый индей, если ступать на мою т
ропу.
Ч Конечно, конечно, Питер, Ч поддакнул Бурдон, не отрываясь от своего за
нятия. Все это время он невозмутимо вертел в руках одно из своих професси
ональных приспособлений, приводя его в порядок. Ч Кстати, как мне стало и
звестно, я перед тобой в неоплатном долгу: говорят, что благодаря твоему с
овету моя скво попала в мой вигвам гораздо раньше, чем это случилось бы ин
аче. Ты, полагаю, знаешь Ч Марджери отныне моя жена. И я очень тебе благода
рен за то, что смог жениться намного раньше, чем предполагал.
Тут Питер схватил Бурдона за руку и излил ему всю свою душу со всеми ее тай
ными надеждами, опасениями и помыслами. Он даже перешел на индейский диа
лект, один из тех, что, как он знал, были доступны пониманию бортника. Мы при
водим его речь в свободном переводе, стараясь по мере возможности сохран
ить идиоматические особенности оригинала.
Ч Обрати ко мне свой слух, охотник на пчел и великий кудесник бледнолицы
х, и прислушайся к тому, что поведает тебе вождь, хорошо знающий краснокож
их. И да войдут мои слова в твои уши, чтобы задержаться в твоем сознании. Эт
и слова несут вам добро. Выпустить такие слова на волю через то отверстие,
в которое они вошли, будет немудро.
Мой молодой друг знает наши легенды. Из них не следует, что индеи были когд
а-то евреями; легенды гласят, что Маниту сотворил индейцев краснокожими.
Они охотились в этих самых лесах с того момента, как земля была водружена
на спину поддерживающей ее огромной черепахи. Бледнолицые утверждают, ч
то земля движется. Если это действительно так, она движется не быстрее, че
м шагает черепаха. А она не могла уйти далеко с тех пор, как Великий Дух сня
л с нее свои руки. Если земля движется, то вместе с ней движутся и леса, где о
хотятся наши племена. Может, при этом кто и потерялся, но только из числа б
леднолицых, а индеи не терялись Ч здесь знахарь-проповедник заблуждает
ся. Он так часто глядит в свою книгу, что ничего, кроме нее, не видит. Он не за
мечает ничего, что происходит пред его глазами, сбоку от него, сзади, вокру
г. Я знавал подобных индеев; они способны видеть лишь одно. Бывает, олень п
еребежит дорогу такому индею, а ему и невдомек.
Таковы наши легенды. Они рассказывают, что земли эти были дарованы красн
окожим, а не бледнолицым. И никто, кроме краснокожих, не имеет права охотит
ься здесь. Великий Дух установил свои законы и передал их нам. Они учат люб
ить друзей и ненавидеть врагов. Ты этому не веришь, Бурдон? Ч спросил Пит
ер, заметив, что бортник слегка поморщился, как бы не одобряя законов Мани
ту.
Ч Нам пастыри говорят иное, Ч ответил Бурдон. Ч Они уверяют нас, что Бог
белого человека завещал любить всех людей, даже тех, что замышляют проти
в тебя зло, и что к каждому следует относиться так, как ты желаешь, чтоб отн
осились к тебе.
Питеру понадобилась почти целая минута, чтобы снова обрести дар речи, та
к поразила его эта доктрина. Правда, он в последнее время уже несколько ра
з слышал о ней, но она никак не укладывалась в его сознании.
Ч Таковы наши легенды, и таковы наши законы. Взгляни на меня. Пятьдесят з
им старались сделать мои волосы белыми. Время может это. Но волосы Ч един
ственная часть индея, которая становится белой. В остальном он краснокож
ий. Это его цвет. По нему индея узнает дичь. По нему племена признают в нем с
воего. Все распознают индея по цвету его кожи. И он помнит, чем одарил его В
еликий Дух. Он привык к этим вещам, они его добрые друзья. А чужого он не люб
ит. И чужеземцев Ч тоже. Белые люди Ч чужеземцы, индей не хочет видеть их
на своей охотничьей тропе. Если они приходят поодиночке Ч убить несколь
ко бизонов, отыскать немного меда, поймать бобра, Ч индей не против, инде
й охотно делится своим богатством. Но бледнолицые приходят иначе. Они не
в гости приезжают, они являются как хозяева. Явятся и норовят остаться на
веки. В каждый год из моих пятидесяти я слышал о новых племенах, изгнанных
белыми с охотничьих угодий в сторону заходящего солнца.
Вот уже много сезонов, как я не перестаю об этом думать. Я пытался найти сп
особ остановить бледнолицых. И понял Ч есть только одно средство. Или ин
деи воспользуются им, или все земли, на которых они испокон веков охотятс
я, отойдут к чужеземцам. Ни один народ не захочет по доброй воле отдавать с
вои земли. Они дарованы самим Маниту, настанет день, когда он может захоте
ть получить их обратно. Что же сумеет сказать ему в ответ краснокожий, кот
орый уступил свои владения бледнолицым? Нет, мы не допустим этого. Придет
ся применить то единственное средство.
Ч Я, кажется, понимаю тебя, Питер, Ч сказал Бурдон, воспользовавшись нас
тупившей паузой. Ч Единственное средство, о котором ты ведешь речь, Ч в
ойна. Война Ч индейский метод восстановления справедливости. Война про
тив мужчин, женщин и детей.
Питер кивнул головой, не спуская с лица Бурдона горящего пристального вз
ора, словно проникающего в самую душу бортника.
Ч Означает ли это, Ч продолжал последний, Ч что ты с твоими друзьями, во
ждями и их людьми, которых я видел в Круглой прерии, намерены начать с нас,
шестерых белых, считая и двух женщин, по воле случая попавших вам в руки? О
значает ли это, что первыми будут взяты наши скальпы?
Ч Первыми?! О нет, Бурдон, за многие годы рука Питера сняла множество скал
ьпов. Слава о нем разошлась далеко, так что он теперь в селения белых ни но
гой. И ищет он не янки, а любых бледнолицых. Повстречавшись в лесу или в пре
риях с бледнолицым, он старается заполучить его скальп. И так на протяжен
ии ряда лет. Питер уже снял много скальпов.
Ч То, что я услышал от тебя, Питер, ужасно, лучше бы ты этого не рассказывал
. Мне и раньше говорили о тебе нечто подобное. Но, после того как я оказался
с тобой под одной крышей и мы вместе ели, пили, спали и ходили, я не то что во
знадеялся, но даже уверовал, что это неправда.
Ч Это правда. У меня одно желание Ч извести всех бледнолицых. Сделать эт
о необходимо, иначе они изведут всех индеев. Выбора нет. Или наш народ поги
бнет, или ваш. Я краснокожий. Мое сердце подсказывает мне, что умереть долж
ны бледнолицые. Это они, а не краснокожие, живут на чужих землях. Они винов
аты, мы правы. Но, Бурдон, у меня среди бледнолицых есть друзья, а с друзей не
принято снимать скальп. Я не понимаю той веры, что велит возлюбить врагов
своих и делать добро тем, кто чинит тебе зло, это странная вера. Я бедный ин
дей и не знаю, что и думать о такой вере! И не буду знать, пока собственными г
лазами не увижу кого-нибудь, кто так поступает. А вот друзей надо любить, э
то справедливо. Твоя скво мне как родная дочь. Я зову ее дочкой, и ей это изв
естно, а язык мой не раздвоен, как у змеи. Он говорит только то, что я думаю. Б
ыло время, я и твою молодую скво собирался оскальпировать, потому что она
бледнолицая скво и может произвести на свет бледнолицых детей. А сейчас
я не хочу ее скальпа, моя рука никогда не нанесет ей вреда. Моя мудрость по
может ей уйти из рук краснокожих, которые желают получить ее скальп. И теб
е тоже поможет. Ты ее муж, ты великий колдун, повелевающий пчелами, и рука м
оя не поднимется причинить тебе зло. Открой уши пошире, пусть они вместят
большую правду, что я поведаю тебе.
И Питер рассказал, как пытался выгородить Бурдона и Марджери и тем спосп
ешествовать их уходу в селения белых и как его усилия потерпели полный к
рах. Не скрыл он и того, что именно его, Питера, деятельность на протяжении
всей , жизни так распалила индейцев, что теперь он и сам не в состоянии ост
удить их воинственный пыл. Короче говоря, он как на духу выложил Бурдону в
се, что происходило на Совете Ч читателю это уже известно, Ч и в заключе
ние изложил свой план спасения Бурдона и Марджери от гибели, которую он с
овсем недавно с такой радостью предвкушал. Питер не стал также замалчива
ть одно обстоятельство, наполнившее Бурдона таким ужасом и отвращением
к собеседнику, с величайшим хладнокровием рассуждающему на эту тему, что
разговор грозил прерваться, поставив этим исход всей затеи в зависимост
ь только от силового решения, которое, разумеется, означало бы гибель для
всех белых. Дело в том, что Питер по простоте душевной дал понять, что пече
тся о спасении лишь Бурдона и Марджери, спутникам же их по-прежнему желае
т смерти, ничуть не отличаясь этим от прочих индейцев.

ГЛАВА XXIV

Был женщиной рожден ты и приш
ел,
О Святый, в этот мир греха и тьмы
Не в грозном всемогущем одеянье;
Блеск молний не сверкал
Над страдною тропой,
И гневом не пылал перед тобой твой путь.
Но, ясли грубые найдя,
Безгрешное дитя
Твоя святая дева-мать
Там уложила спать.

Итак, Питер деловито, ничего не утаивая, изложил свои соображения по пово
ду предстоящей операции Бурдону, который почувствовал, что у него кровь
стынет в жилах от ужаса, хотя лично ему она ничем не угрожала. Оценив по до
стоинству после всех речей фанатичного дикаря его непритворное желани
е спасти самого Бурдона и Марджери, а искренность Питера не могла вызыва
ть сомнений после его кровожадных заявлений, изложенных с ледяным споко
йствием, Бурдон все же не мог себе представить, каким образом он со своей о
чаровательной женой смогут вырваться из окружения краснокожих врагов.
Мысль о том, что он попытается спасти жизнь себе и Марджери, бросив на прои
звол судьбы товарищей, была ему невыносима. За все годы бортничества, пол
ные приключений и риска, Бурдон ни разу не ощущал угрозу смерти столь бли
зко от себя и не был этим так подавлен.
И тем не менее наш герой не утратил мужества. Он с первых же слов Питера по
нял, сколь велика нависшая над ними опасность, отчетливо представил себе
, какая страшная участь уготована им, если они действительно попадут в ру
ки воинов, старающихся превзойти друг друга в изобретении изощреннейши
х пыток для бледнолицых, и все же, не переставая ужасаться в душе, со стоич
еским спокойствием, делающим ему честь, выслушал великого вождя до конца
.
А Питер говорил так, что и без того страшная перспектива становилась еще
страшнее. Правдивая, предельно откровенная, деловитая, если можно так вы
разиться в данном случае, манера изложения придавала его рассказу чуть л
и не графическую выразительность. Сочтя свою задачу выполненной, таинст
венный вождь с достоинством поднялся и направился к рощице, где миссионе
р и капрал, лежа на траве, строили предположения, что в ближайшем будущем п
редпримут собравшиеся поблизости отряды краснокожих. Но при виде прибл
ижающегося Питера одержимый своей идеей священник стал сетовать на то, ч
то так и не сумел уговорить индейцев признать себя потомками евреев.
Ч Устали Ч лежите днем, как больная скво, а? Ч насмешливо произнес инде
ец. Ч А погода такая хорошая, лучше вставать и идти со мной говорить с дру
гими вождями.
Ч С большим удовольствием, Питер. Ч Миссионер проворно вскочил на ноги.
Ч Там я смогу еще раз попытаться доказать твоим друзьям истинность сво
их слов.
Ч Да, индей любить слышать правду, ненавидеть слышать ложь. Можешь сказа
ть им все, что хочешь. Он тоже идти, а? Ч Питер ткнул пальцем в сторону капр
ала, который продолжал лежать, всем своим видом показывая, что он не в вост
орге от предложения таинственного вождя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76


А-П

П-Я