https://wodolei.ru/brands/Opadiris/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но когда, боясь об
идеть индейца, он уже готов был извиниться за столь неуместное веселье, и
ндеец улыбнулся, и на его смуглом лице словно было написано: «Я все понима
ю». Потом вождь сказал:
Ч Хорошо, вождь с тремя глазами (он имел в виду подзорную трубу, которую б
ортник всегда носил на шнурке вокруг шеи) и весьма великий колдун; он знае
т, когда смеяться, а когда быть печальным. Потаватоми хотели выпить, а он х
отел найти им немного виски, но не смог Ч наш брат, что в каноэ, все выпил са
м.
Бортник опять рассмеялся; и хотя Питер не стал ему вторить, он, несомненно
, понимал причину такого веселья. Оба вернулись к лодкам в добром согласи
и; бортник понял, что индеец добился своего, получив косвенное подтвержд
ение того, что происшествие прошедшей ночи было всего лишь искусным наду
вательством. Но Питер был опытным «дипломатом» и настолько хорошо владе
л собой, что больше ни разу не упомянул о случившемся.
Отряд отправился вверх по реке. Бурдону удалось без особого труда уговор
ить Марджери пересесть в его каноэ, так как иначе каноэ ее брата окажется
слишком перегруженным. Место девушки занял Быстрокрылый Голубь, которы
й оказал значительную помощь, помогая грести против течения, хозяину лег
кого суденышка. Остальные трое остались в том же каноэ, в каком прибыли в у
стье реки. В таком порядке наши герои и устремились навстречу новым прик
лючениям.
Каждому читателю понятно, что подниматься вверх по течению такой реки, к
ак Каламазу, вовсе не так просто, как спускаться вниз. Они двигались медле
нно, а местами и с большим трудом. На некоторых перекатах каноэ приходило
сь тянуть бечевой; встречались и места, где ради безопасности приходилос
ь полностью разгружать лодки и перетаскивать и груз и суденышки «волоко
м» по специальным переходам. В таких трудных местах капрал оказался неза
менимым помощником; однако ни один из индейцев не предложил помочь в раб
оте, которая была по плечу лишь мужчинам. Зато Гершом к этому времени совс
ем опамятовался и снова стал энергичным, ловким работником. Если у капра
ла и было при себе спиртное, он разумно держал это в тайне; поэтому никому
на протяжении этого нелегкого путешествия не досталось ни капли.
Несмотря на то что на реке встречалось много трудных мест, было много и пл
есов, где течение в сторону озера было заметное, но не особенно бурное. В э
тих местах можно было грести спокойно, поддерживая хорошую скорость; эти
тихие воды давали гребцам возможность передохнуть. Именно в таких тихих
заводях и начинались беседы; каждый при этом высказывал мысли, которые б
ольше всего его занимали. Миссионер говорил больше всего об иудеях; а ког
да каноэ сходились поближе, он вступал в подробное обсуждение вопроса со
всеми пассажирами, объясняя, почему он считает краснокожих Америки пото
мками потерянных племен Израиля.
Ч Само употребление слова «племена», Ч говорил этот простодушный, не в
есьма глубокий толкователь слова Божия, Ч является одним из доказатель
ств моей правоты. Ведь никому не приходит в голову разделять белых амери
канцев на «племена». Слыхивал ли кто-нибудь о племени «Новая Англия», или
о племени «Виргиния», или о племени «Средний Запад»? note 117
Note117
Читатель не должен подозревать автора в преувеличениях. Невежеств
у и недомыслию сект и партий в период политического или религиозного ажи
отажа нет предела. Автор слышал, как некий универсалист, отличавшийся ск
орее фанатизмом, чем ученостью, подтверждал свою доктрину, приводя в док
азательство сорок шестой стих двадцать пятой главы Евангелия от Матфея,
где он говорит, что злые «пойдут в муку вечную, а праведники Ч в жизнь веч
ную», и уверяя, что надо различать прилагательные и в первом случае читат
ь «нескончаемую», хотя каждый студент знает, что в обоих случаях евангел
ист написал одно и то же слово, а именно «Aionion», что означает «пребывающий ве
чно».
Даже среди чернокожих не слыхивали о племенах, или коленах. В шесть
десят шестом псалме есть совершенно замечательный стих, который сильно
поразил меня, ибо мой ум был занят этими мыслями: «Но Бог сокрушит голову в
рагов Своих, Ч говорит Псалмопевец, Ч волосатое темя закоснелого в сво
их беззакониях» note 118 Note118

Пс. 67, ст. 22.
. Здесь мы видим неоспоримое свидетельство широко известного, хотя
и варварского, на наш взгляд, обычая краснокожих: ведь «темя» по-нашему им
енно значит «скальп». Но, верьте мне, друзья мои: ничто из того, что допуска
ется на земле, не допускается вотще.
Внимательный читатель Божественной Книги может, находя намеки то там, то
тут, получить бесспорное подтверждение этого нового открытия относите
льно потерянных племен; и я не сомневаюсь, что настанет день, когда люди бу
дут дивиться тому, что правда была так долго скрыта от них. Я же, стоит мне о
ткрыть любую главу Ветхого Завета, тут же нахожу фразу, подтверждающую т
ождество краснокожих и иудеев самым поразительным образом; и если бы соб
рать все их и напечатать в одной книге, человечество было бы потрясено их
ясностью и убедительностью. Что же касается скальпов, то для нас это ужас
ное злодейство, для краснокожих же Ч геройский подвиг; и я процитировал
вам слова Псалмопевца, чтобы показать, как Божественная мудрость посыла
ет наказания за грехи. Это прямое разрешение подобных дел, разумеется, то
лько в тех случаях, когда наказуемый закоснел в беззакониях и навлек на с
ебя гнев Небес. Так пусть же никто из людей, возгордившихся своими знания
ми или, может статься, своим богатством, не дерзает оспаривать то, что стол
ь очевидно преподано и предсказано; преклонимся же смиренно перед волей
Того, Кто совершенно непостижим для нашего ограниченного разума.
Мы надеемся, что никто из наших читателей не станет высмеивать рассужден
ия пастора Аминь на эту интересную тему, хотя не исключено, что вам впервы
е в жизни пришлось услышать, что обычай снимать скальпы оправдывается Св
ященным Писанием. Если посмотреть на сказанное с достодолжной точки зре
ния, то оно даст нам всего лишь урок смирения, наглядно показав, как мудро
Ч нет, необходимо Ч людям сознавать границы той сферы знаний, которая я
вляется их законным достоянием и даст, будучи правильно понята, одинаков
о убедительный урок и пьюзииту note 119
Note119
Пьюзииты Ч сторонники пьюзиизма, наиболее близкого к католицизму
направления «Высокой церкви» в Англии, основанного английским богосло
вом Эдуардом Бувери Пьюзи (1800 Ч 1882); воспользовавшись реформами, в полной ме
ре восстановившими гражданские права верующих-неангликан, пьюзииты об
ратились к средневековым концепциям католической Церкви, к творениям е
е святых отцов, осуждая Реформацию и мировоззрение, основанное на свобод
е личности.
, с его абстракциями, одинаково невнятными и для него самого, и для др
угих; и фанатичному догматику-кальвинисту note 120
Note120
Кальвинист Ч сторонник кальвинизма, одного из основных направлен
ий протестантства, основанного крупнейшим религиозным реформатором Жа
ном Кальвином (1509 Ч 1564). В эпоху первоначального накопления кальвинизм ста
л идеологией наиболее активной части буржуазии. В Англии и Шотландии изв
естен под названием пуританства. Кальвинизм освящал и поддерживал личн
ую инициативу, деловое предпринимательство, свободу деятельности, но од
новременно терпимо относился к наживе и эксплуатации человека человек
ом.
, который в пылу религиозного рвения забывает, что любовь Ч первоо
снова отношений человека с Богом; и квакеру note 121
Note121
Квакеры Ч одна из протестантских сект; основана в середине XVII века в
Англии, но получила распространение также и в США.
, который мнит, что покрой сюртука Ч необходимое условие спасения;
и потомку пуритан note 122
Note122
Пуритане Ч сторонники кальвинизма в Англии и Шотландии в XVI Ч XVII век
ах. Недовольные проведенной в Великобритании церковной реформой, пурит
ане требовали уничтожения епископата, замены его выборными старейшина
ми (пресвитерами), удаления из церкви украшений, замены мессы проповедью,
упрощения и уничтожения ряда отживших церковных обрядов, очищения церк
ви от остатков католичества. В миру пуритан отличали бесстрашие, упорств
о в достижении цели, религиозный фанатизм, уверенность в своей избраннос
ти. Пуританская этика восхваляла трудолюбие, расчетливость, скопидомст
во, поклонение богатству и презрение к нищим.
, к какому бы толку он ни принадлежал Ч социнитам note 123
Note123
Социниты Ч сторонники ереси итальянского протестанта Лелия Соци
на (правильнее Ч Лелио Сочин; 1525 Ч 1562), отрицавшего божественные мистерии и
божественное происхождение Иисуса Христа и разработавшего антитроичн
ую доктрину (социнианство).
, кальвинистам, универсалистам и прочим «истам» Ч который уверен,
что тот «камень», на котором Христос обосновал Свою церковь, это «Плимут
ская скала»; note 124 Note124
… это «Плимутская скала»… Ч Здесь Купер христианское вероучение,
краеугольным камнем которого были проповеди Иисуса Христа, сравнивает
с построением американского государства, рост которого начался с высад
ки первых переселенцев из Англии 26 декабря 1623 года на Плимутской скале (сов
ременный город Плимут в штате Массачусетс).
и атеисту, который, издеваясь над всеми верованиями, не ведает, куда
обратиться, чтобы найти им замену. В делах подобного рода смирение Ч вел
икий урок, которому все мы должны учить и учиться, потому что оно открывае
т нам путь к милосердию, а затем к вере и через то и другое Ч к надежде; в ко
нце концов через все это Ч к Небу.
Путь вверх по Каламазу растянулся на много дней, бороться с течением пор
ой было мучительно, да и торопиться было некуда. Питер ждал времени, когда
был назначен совет вождей, и был вполне доволен, правя своим каноэ и ночуя
на прогалинах, под открытым небом. Гершом спешить не привык, а бортник гот
ов был провести все лето столь приятным образом, ведь Марджери почти все
время была с ним в его каноэ. Обычно в странствиях товарищем бортника был
его мастиф; но теперь, когда ему нашлась такая восхитительная замена, Хай
фу позволили бродить на свободе по берегам и лишь иногда, на волоках и сто
янках, присоединяться к своему хозяину.
Что же до миссионера и капрала, то они были настроены благодушно и никуда
не торопились. Первому лукавый Питер внушил, что его теория будет пользо
ваться большим успехом на совете вождей, который соберется на «прогалин
ах»; доверчивый пастырь в некотором смысле так же слепо шел пагубной дор
огой, как те, кого он привык остерегать от гибели, шли тропой греха. Капрал
точно так же пал жертвой коварства Питера. Солдат побывал в разных гарни
зонах и наслышался о коварстве индейцев, так что поначалу он упорно не же
лал путешествовать в его обществе. Только необходимость заставила его с
огласиться, так как на этот раз дело шло о спасении его собственной жизни
после кровавого избиения в Форт-Дирборне, да и миссионер заставил его ра
сстаться со старыми предубеждениями и позабыть о прежних мнениях, котор
ые он теперь стал считать ошибочными.
Но, однажды предавшись в руки коварного индейца, доверчивый солдат полно
стью подпал под его влияние. К тому времени, когда их каноэ вошло в устье К
аламазу, как мы уже рассказывали, оба белых путника нимало не сомневалис
ь в надежности и дружеских чувствах того самого человека, который считал
целью своей жизни, спал он или бодрствовал, не только уничтожение каждог
о из них, но и истребление всех бледнолицых американцев до единого. Манер
ы этого ужасного дикаря были настолько подкупающи, когда ему было нужно
скрывать свои чудовищные замыслы, что даже люди более наблюдательные и о
пытные, чем оба его спутника, могли стать жертвами его лукавства Ч точне
е, его жертвами в буквальном смысле слова. Если миссионер был совершенно
зачарован собственным неудержимым желанием утвердить свою теорию и об
ъявить всему миру, где скрываются потерянные колена дома Израилева, то к
апрал тоже охотно поддался на ухищрения индейца, только несколько иным о
бразом. С ним Питер вел приватные беседы о воинских делах и намекал, что он
втайне служит своему Великому Отцу в Вашингтоне, а другому Великому Отц
у в Монреале он заклятый враг. Из двух спутников Питер, по видимости, склон
ялся к интересам первого; но если бы он открыл то, что таилось в самой глуб
ине его души, это была бы неутолимая ненависть к обоим. Добрый капрал Флин
т воображал, что находится в секретном рейде с союзником, тогда как на сам
ом деле шел бок о бок со злейшим врагом своей расы.
Но не следует судить Питера слишком сурово. Защита своего очага и своей р
одной страны всегда достойна уважения, даже если при этом ведется не сов
сем справедливая война. Индеец ничего не знал о законах колонизации и не
ведал, чтобы кто-нибудь, кроме прежних владельцев Ч которые всегда были
здесь, насколько он знал из преданий своего народа, Ч мог посягнуть на ег
о охотничьи угодья. О медленном, но уверенном продвижении вперед всемогу
щего Провидения, несущего весть об истинном Боге и о великом спасении, да
рованном нам через смерть его возлюбленного Сына, Питер не имел никакого
понятия; да и вряд ли его ограниченный ум смог бы правильно принять сложи
вшуюся тенденцию, даже если бы он видел положение вещей и понимал, к чему к
лонится дело. Для него бледнолицые были только ненасытными захватчикам
и, а не теми, кто исполнял великий закон своего предназначения Ч нести зн
ание во все края, пока оно не «покроет всю землю, как великие воды». Ненави
сть, неугасимая и живая ненависть стала, казалось, единственным законом
жизни этого человека; и он посвятил все свои силы и недюжинный ум, которым
не был обижен, осуществлению своих недальновидных и убогих планов мести
и восстановления попранных прав.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76


А-П

П-Я