https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/podvesnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Бурдон вскоре покончил с приготовлениями и начал осматриваться в поиск
ах подходящей пчелы. Пчел было великое множество, особенно на белом клев
ере, который является уроженцем Америки note 139
Note139
… на белом клевере, который является уроженцем Америки… Ч Белый (по
лзучий) клевер (Tnfohum repens) Ч многолетний вид клевера, распространенный не толь
ко в Северной Америке, но и в Евразии; в частности, белый клевер повсеместн
о растет в нашей стране.
и растет повсюду, где его не забивает трава. Но изобилие насекомых, к
ак это обычно бывает, затрудняло выбор, а наш герой был привередлив. Након
ец он накрыл бокалом и пленил маленькую пчелку, уже насосавшуюся нектара
. Проделал он эту операцию так близко от индейцев, что они все до одного хо
рошо ее видели. И, надо сказать, к их любопытству добавилось недоумение: не
ужели бледнолицые могут заставить пчел выдать тайну их ульев, с тем чтоб
ы вытеснить из лесов всех пчел и завладеть их медом, как ранее изгнали инд
ейцев с их земель, а земли присвоили? Таково было направление мыслей мног
их вождей в это утро, хотя все они наблюдали за церемонией в полном безмол
вии, не обмениваясь мнениями.
Бурдон посадил плененную пчелу на соты, сверху накрыл ее бокалом, а бокал
Ч своей шапкой, с которой индейцы не спускали глаз Ч простодушные дети
лесов и прерий были уверены, что пчела появится, как только шапка будет сн
ята. Спустя несколько минут пчела «обосновалась» на новом месте, и Бурдо
н убрал не только шапку, но и бокал. И тут впервые после начала церемонии о
н заговорил, обратившись к Питеру.
Ч Если «Лишенный племени» будет глядеть внимательно, Ч сказал Бурдон,
Ч он заметит, что пчела вскоре взлетит. Она наполняется медом, а как напол
нится… Вот! Вот! Она хочет подняться! Поднялась! Полетела! Смотри, она круж
ит над подставкой, словно хочет запомнить это место, а потом вернуться к н
ему, Ч и вот! Улетела!
Пчела действительно полетела, по обычаю пчел, совершенно прямо, как лети
т стрела, выпущенная из лука. Изо всех собравшихся только сам бортник и Ма
рджери смогли проследить глазами за траекторией полета насекомого. Бол
ьшинство зрителей потеряли ее из виду еще когда она кружилась над подста
вкой, но и остальные решили, что пчела растворилась в воздухе. Иначе обсто
яло дело с Бурдоном и Марджери. Он видел пчелу по привычке, она же Ч благо
даря зоркому глазу, напряженной внимательности и горячему желанию не пр
опустить ничего из того, что ей показывал для ее развлечения или образов
ания Бурдон. Насекомое взяло направление на лес, находившийся примерно в
полумиле от места действия, на границе прерии.
Среди индейцев раздались негромкие возгласы. Пчела улетела, но куда и за
чем? То ли ее отослал с сообщением бледнолицый, то ли она по собственной ин
ициативе помчалась в родной улей, чтобы поднять там тревогу и принять ме
ры, не предвещающие ничего хорошего для бортника? Бурдон между тем хладн
окровно принялся искать другую подходящую пчелу, нашел целых три, и в пол
оженный срок индейцы смогли наблюдать, как вся троица дружно высасывает
мед из сот. Индейцы опять были в недоумении Ч имеет ли число насекомых Ч
три Ч некое магическое значение, или же они будут посланы вслед за улете
вшей пчелкой? Подобные мысли и предположения одолевали некоторых из сур
овых детей природы, сгрудившихся вокруг подставки с пчелами.
Тем временем Бурдон продолжал свою немудреную процедуру. Он предложил П
итеру, Медвежьему Окороку и Вороньему Перу подойти поближе, с тем чтобы о
ни, стоя рядом с Марджери, могли лучше видеть все происходящее. Как толь-к
о три вождя приблизились, Бен Жало указал на одну из пчел и произнес на инд
ейском диалекте:
Ч Мои братья видят Ч пчела в центре готова улететь. Если она проследует
в сторону предыдущей, я вскоре узнаю, где искать мед.
Ч А как мой брат узнаёт, какая пчела полетит первой? Ч поинтересовался
Медвежий Окорок.
Бортнику было бы нетрудно предсказать это, зная, какая из пчел дольше сид
ит на сотах; кроме того, его наметанный глаз довольно безошибочно опреде
лял по движениям насекомых, какое из них уже насосалось меду до отвала, а к
акое еще нет. Но в его намерения вовсе не входило посвящать индейцев во вс
е тонкости своего ремесла, поэтому он решил дать довольно уклончивый отв
ет. И тут его осенило: однажды он уже спас себе жизнь, совершив колдовство,
вернее сделав вид, что он его совершает, так почему бы ему не попытаться об
вести вокруг пальца простодушных детей леса с помощью своего ремесла и т
аким образом уберечь женщин, а равно и себя, от ужасной участи? С этого мом
ента сия неожиданная мысль определила все его поведение, разум его напря
женно работал в одном направлении Ч каким образом достигнуть важнейше
й цели Ч бежать от краснокожих? И, вместо того чтобы в ответ на вопрос Мед
вежьего Окорока сказать правду, что было бы проще всего, Бурдон прибегну
л к иносказаниям, производившим мистическое впечатление.
Ч А откуда индеям ведомы пути оленей? Ч спросил он, вместо того чтобы от
ветить. Ч Стоит им взглянуть на оленя Ч и они уже знают, куда он направит
ся. Так и с пчелами. Средняя вскоре поднимется в воздух.
Ч А куда она полетит? Ч спросил Питер. Ч Мой брат может предсказать и эт
о?
Ч В свой улей, Ч не задумываясь, отрезал Бурдон, будто не поняв вопроса.
Ч Все они летят в свои ульи, если я не велю им взять другое направление. См
отрите Ч она поднялась!
Вожди смотрели во все глаза. Они заметили, как пчела делает круги над подс
тавкой, но затем потеряли ее из виду, словно насекомое растворилось в воз
духе. Бортник же проследил ее полет ярдов на сто, установил, что его траект
ория перпендикулярна линии полета первой его пленницы, а направляется о
на к рощице на территории прерии и рощица эта, протяженностью в три-четыр
е акра, отстоит от него менее чем на милю.
Бурдон еще провожал глазами улетавшую пчелу, а ее примеру уже последовал
а следующая. Она помчалась туда же, куда направилась первая пчела. Едва эт
о крошечное создание, третье по счету, исчезло вдали, как над подставкой з
ажужжало и четвертое. Бен привлек к нему внимание вождей, и на сей раз им у
далось проследить за пчелой на протяжении примерно ста футов. Она, в отли
чие от своих сородичей, взяла курс, ведший за пределы прерии, к дому бортни
ка.
То обстоятельство, что все пчелы разлетелись в разных направлениях, чрез
вычайно благоприятствовало столь внезапно возникшем)' у Бурдона замысл
у Ч попытаться мистифицировать дикарей, завладеть таким путем их умами
и воспользоваться этим к своей выгоде. Ведь если бы пчелы понеслись друж
но в одну сторону, естественно было бы предположить, что они все влекутся
к своему дому, и тогда открытие Бурдоном местонахождения улья уж никак н
е могло бы представиться действием сверхъестественным. А так индейцы по
нимали ни на йоту больше, чем до начала наблюдений. Напротив, сейчас они ме
нее чем когда-либо могли себе представить, как можно определить, где нахо
дится улей, если пчелы умчались в разные концы. Бурдон же, видя, что вся пре
рия покрыта пчелами, пришел на этом основании к выводу, что ульев поблизо
сти не меньше ста! Но подобные соображения были чужды неразвитому разуму
дикарей, и ни один из зрителей, столпившихся вокруг бортника, не мог взять
в толк, какая польза бортнику от пчел, летящих невесть куда.
Теперь Бурдон выразил желание перейти на другое место. Он взял на заметк
у двух пчел, но оставалось выяснить, куда они направлялись Ч в пределах д
осягаемости или намного дальше, где искусство бортника было бы бессильн
о. Наш читатель легко представит себе, что для получения информации тако
го рода достаточно определить угол, то есть найти точку пересечения трае
кторий полета, в которой и должен неизбежно находиться родной улей обоих
насекомых. Боден, однако, не стал объяснять окружающим свои намерения, а р
ешил сохранить их в глубокой тайне. Она была ведома одной Марджери Ч ей о
н неоднократно подробно рассказывал о своей работе, находя удовольстви
е в том, чтобы описывать весь процесс охоты за пчелами такой понятливой д
евушке, глядя при этом в ее ласковые голубые глаза, отражавшие, казалось, м
алейшее движение его души и чувств. Да, Марджери он мог бы обучать вечно, т
ак ему по крайней мере казалось; впрочем, это было недалеко от истины Ч че
го не сделает влюбленный мужчина! Что же до индейцев, то их он не только не
собирался посвящать в секреты своего мастерства, но испытывал сильнейш
ее желание всеми возможными способами пустить им пыль в глаза, чтобы вос
пользоваться их суеверностью в собственных целях.
Бодена никак нельзя было назвать образованным человеком даже по меркам
того слоя общества, к которому он принадлежал. У нас по сию пору существуе
т пренебрежение к публичному образованию, создающее благодатную почву
для упреков в невежественности весьма почтенного и достойного населен
ия американских штатов; правда, оно тем хорошо, что люди, которые в силу жи
зненных обстоятельств не в состоянии изучать ученые книги глубоко, а огр
аничиваются самым поверхностным ознакомлением с ними, в значительной м
ере избегают увлечения мелочной философией и низким интриганством, сем
ена которых Ч скорее всего стараниями нечистых сил Ч рассыпаны между с
траницами этих книг. Но вот о пчелах Бурдон прочитал все, что только попад
ало к нему в руки. Мало того, он и сам занимался изучением их нравов и много
размышлял над описаниями общественного устройства жизни улья, предста
вляющего собой ограниченную монархию, в которой правителя время от врем
ени свергают, то ли по воле случая, то ли из-за плохого состояния дел. Иные и
з этих работ принадлежали перу людей очень наблюдательных и умных, други
е были с примесью фантазии. В одной из книг, с которыми посчастливилось оз
накомиться Бурдону, подробно рассказывалось об использовании пчел дре
вними ясновидцами для предсказания будущего. Наш герой не помышлял о том
, чтобы воскресить старинные обычаи, связанные с пчелами, или попытаться
применить отдельные приемы магии, о которых он читал и слышал. Но сейчас о
н вспомнил о них, и весьма своевременно, ибо они укрепили и стимулировали
его намерение воспользоваться демонстрацией своего искусства на прога
линах для того, чтобы выполнить главную свою задачу в этот час, коей являе
тся бегство в озеро Мичиган.
Ч Пчела знает очень много, Ч заметил Бурдон на пути к новому месту свои
м ближайшим спутникам, обогнавшим остальных вождей. Ч Пчела часто знае
т больше, чем человек.
Ч Даже больше, чем бледнолицый? Ч поинтересовался Медвежий Окорок, кот
орый своим авторитетом был обязан не столько высокому интеллекту, сколь
ко грубой физической силе.
Ч Бывает, что и больше. Бледнолицые обращаются к пчелам, чтобы узнать, чт
о ждет их в будущем. Вот давайте спросим об этом нашего знахаря. Пастор Ами
нь, случалось ли вам слышать, что в старину прорицатели узнавали от пчел, ч
то должно произойти?
Миссионер был образован не лучше, чем бортник, но ведь и многие неученые л
юди слышали краем уха о гаданиях при помощи пчел, и пастор принадлежал к и
х числу. О Вергилии note 140
Note140
Вергилий (Публий Вергилий Марон; 70 Ч 19 гг. до н. э.) Ч крупнейший древне
римский поэт.
, например, он знал очень мало, но все же знал. Читал пастор много, но бе
спорядочно, и ему попадались упоминания о том, что прорицатели верили в м
агические способности пчел. Памятуя об этом, он чистосердечно подтверди
л слова бортника, ни на миг не подозревая о том, что стояло за его вопросом.

Ч Конечно, конечно, в этом нет никаких сомнений, Ч ответил простодушный
миссионер. Ч В былые времена вещуны, желая заглянуть в будущее, часто ис
кали ответа у своих пчел. Об этом много говорилось среди христиан, когда т
е пытались найти объяснение прорицательству, колдовству и прочим сверх
ъестественным способностям, которыми обладали люди, жившие в эпоху прор
оков. Возобладало суждение, что нечистой силе дозволялось, да и ныне дозв
оляется осуществлять свою волю через человека во плоти. Но пчелы были в б
ольшой чести у тогдашних предсказателей.
Пастор говорил по-английски, поэтому Питер и остальные вожди мало что по
няли из его ответа, но смысл его слов о роли пчел в колдовстве до них дошел.
К счастью, именно это и нужно было Бурдону, и он с удовлетворением наблюда
л за тем, как индейцы передают друг другу эту новость; те, кто хоть немного
знал язык, сообщали тем, кто не имел о нем представления, что бледнолицые с
читают пчел «знахарями».
Столь удачное подтверждение пастором счастливой идеи Бурдона очень во
одушевило последнего. Ведь если Питер действительно замыслил зло, то и с
ам бортник, и его друзья находятся едва ли не в отчаянном положении; поэто
му он готов был испробовать любое средство, которое имело хоть какие-ниб
удь шансы на успех.
Ч Да, да, Ч продолжал развивать свою мысль бортник. Ч Пчелы наделены бо
льшой мудростью. Порой мне кажется, что они знают больше, чем медведи. Но о
б этом лучше скажет мой брат.
Ч Да, меня прозвали Медвежьим Окороком, Ч самодовольно отозвался вожд
ь. Ч Индеи всегда дают имена со значением. Одной зимой убивать так много
медведей, что получать это имя.
Ч Хорошее имя! Убить медведя Ч самое почетное дело для охотника, это все
м известно. Если мой брат пожелает, я спрошу моих пчел, когда он забьет сле
дующего зверя.
Дикарь, явно очень польщенный, открыл было рот, чтобы с радостью принять п
редложение Бурдона, но тут спокойно вмешался Питер и, по своему обыкнове
нию, тоном, не допускающим возражений, переключил разговор на себя. Таинс
твенный индеец не мог допустить Ч и Бурдон это понимал, Ч чтобы пальма п
ервенства в разговоре долгое время принадлежала такому прямодушному и
порывистому человеку, как Медвежий Окорок, не обладавшему к тому же спос
обностью поддержать интеллектуальную беседу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76


А-П

П-Я