Упаковали на совесть, рекомендую 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вышло так, что полупустая боч
ка разбилась гораздо дальше от русла, чем непочатая, которая катилась по
каменистому склону невредимой и раскололась лишь в двух ярдах от берега
ручья, увлекшего все обломки и большую часть пролитой жидкости; но виски
вылилось еще на берегу. Так вот, место, привлекшее своим благоуханием чут
ких дикарей, было то, где пролилась меньшая часть виски; там они и развели
свой костер. Бортник рассудил, что если остатки виски, пролившегося из по
лупустой бочки, так сильно пахнут, то уж полная-то бочка виски оставила сл
ед куда более ароматный: покажу-ка я им свое колдовское искусство, только
не на этом месте, а там, у подножья холма. Сказано Ч сделано: к тому заколдо
ванному месту он и направился со всеми подобающими церемониями в ответ н
а неотступные требования потаватоми указать Источник Виски.
Бортник слишком хорошо знал характер индейцев, чтобы позабыть приукрас
ить свое дело разного рода фокусами и лицедейством. По счастью, у него в ка
ноэ осталось нечто вроде маскировочного одеяния, которое он сам смастер
ил для охоты осенью, когда пестрота этого одеяния сливалась с осенней ли
ствой и давала возможность незаметно подкрасться к добыче. В этот наряд
он и облачился, к немалому восторгу молодых воинов, хотя они старались не
показывать виду, что его забавный вид их рассмешил. Затем он с таинственн
ыми жестами и ужимками извлек свою подзорную трубу и раздвинул ее до упо
ра. Этот прибор сыграл ему на руку: быть может, именно он и помог внушить зр
ителям благоговейный ужас. Бурдон сразу приметил, что никто, даже старей
ший вождь, не видывал такого чуда, и понял, что оно будет его главным подсп
орьем. Сделав Грому знак приблизиться, он навел трубку на фокус, а затем, н
аправив узкий конец ее на костер, приставил широкий к глазу индейца. Один
из дикарей, слишком любивший виски, чтобы найти в себе силы оторваться от
благоуханного места, все еще медлил, озаренный огнем костра, и, разумеетс
я, предстал взору вождя в виде крохотного карлика, маячащего вдали.
Удивленное восклицание, сорвавшееся с губ вождя, красноречиво подтверд
ило могущество колдуна; после этого каждому вождю и почти всем воинам бы
ло дозволено посмотреть в волшебное стекло!
Ч Это что такой? Ч спросил серьезно Гром. Ч Вижу Волчий Глаз совсем хор
ошо Ч почему такой маленький? Ч почему так далеко, а?
Ч А это чтобы ты знал, что может делать колдун бледнолицых, когда захочет
. Этого индейца зовут Волчий Глаз, и он очень сильно любит виски. Это я знаю,
знаю и его имя.
Новые подтверждения колдовского искусства вызвали удивленные восклиц
ания индейцев. Правда, кое-кто из старших вождей понял, что имя колдун под
хватил у Грома; но вот как же он догадался, что Волчий Глаз Ч пьяница? Это с
лово не было произнесено, но сказано было достаточно, чтобы те, кто знал ег
о слабость, поняли намек. Однако бортник, не давая никому времени поразмы
слить и обдумать очередное доказательство своей магической силы, перев
ернул трубку и, приставив малый глазок к глазу Грома, направил ее в ту же с
торону. У индейца вырвался громкий вопль ужаса, смешанного с восторгом, к
огда он увидел Волчьего Глаза в натуральную величину, так близко, что, каз
алось, его можно было достать рукой.
Ч Это что такой? Ч воскликнул Гром, как только опомнился от удивления и
смог говорить членораздельно. Ч Был маленький, теперь большой Ч был да
леко Ч теперь близко Ч что значит, а?
Ч Это значит, что я Ч колдун, а это Ч заколдованное стекло, и я вижу через
него все глубоко под землей и высоко в облаках!
Эти слова были переведены и растолкованы всем присутствующим. В ответ по
слышались удивленные восклицания и прочие выражения радости и одобрен
ия. Гром быстро переговорил с двумя главными вождями, а затем живо оберну
лся к бортнику с такими словами:
Ч Все хорошо, но хочу услышать больше Ч хочу знать больше Ч хочу видеть
больше.
Ч Говори все, чего хочешь, потаватоми, Ч с важностью отвечал Бурдон. Ч Т
вои желания будут исполнены.
Ч Хочу видеть Ч хочу пробовать Источник Виски Ч видеть мало Ч хочу пи
ть!
Ч Хорошо Ч сначала услышишь запах Ч потом увидишь; а потом и отведаешь
. Расступитесь и соблюдайте тишину: великое колдовство начинается.
Произнеся эти слова, Бурдон приступил к следующей магической операции.


ГЛАВА IX

Он, повернувшись, пустился бе
жать
Стремглав к побережью морскому опять,
Туда, где на берег катится прибой:
Его он коснулся своею щекой,
Руками поспешно и сильно гребет
И с помощью ног он стремится вперед.
А духи, которым обитель Ч вода,
Ему не чинят ни помех, ни вреда.
«Преступный эльф»

Для начала бортник решил произвести неизгладимое впечатление на своих
невежественных зрителей, прибегнув к надлежащему количеству мистическ
их действий и заклинаний. Это удалось ему как нельзя лучше, так как еще мал
ьчишкой он на досуге частенько разыгрывал подобные сцены. Попавшие в Аме
рику немцы и их потомки, в целом, люди не очень высокообразованные и храня
т большую часть древних суеверий, доставшихся им от тевтонских предков
note 64 Note64
… от тевтонских предков. Ч Тевтоны Ч одно из древних германских п
лемен, славившееся своей воинственностью; из полузабытья это племенное
название вновь появилось во время немецкого завоевания Прибалтики Ч п
о древнему племени был назван духовно-рыцарский Тевтонский орден. Поздн
ее охотно называли себя «тевтонами» кичливые прусские военные, так что п
леменной этноним стал еще и символом прусского «Натиска на Восток» («
Drang nach Osten»).
. Бортник, по крови чистый англичанин, родился в штате, где обитало мн
ожество немцев и их потомков; общаясь с ними, он получил некоторые поняти
я о черной магии, которые сейчас ему очень пригодились. Свою роль во всем,
что касалось мрачного выражения лица, диковинных гримас и невразумител
ьного бормотанья, Бурдон исполнил великолепно, и не прошли они еще и поло
вины пути до намеченного места, как наш великий маг, или «колдун», полност
ью завладел воображением всех дикарей, за исключением, быть может, уже уп
омянутых двух или трех вождей. Тут произошел случай, который покажет вам,
с какой готовностью неразвитый ум помогает сам себя обмануть. Этот случа
й помог бортнику упрочить свою колдовскую репутацию.
Как мы помним, местечко, где индейцы почуяли запах виски, находилось на ск
лоне холма, там, где пролилось содержимое первой бочки. Костер все еще пол
ыхал на этом месте, а возле него по-прежнему слонялся Волчий Глаз, упиваяс
ь, хотя бы в переносном смысле, ароматом, столь приятным его сердцу. Но бор
тник знал, что еще больше поразит дикарей, если приведет их на новое место
, которое нельзя было обнаружить ни по каким признакам и где запах виски б
ыл, вероятно, куда забористей, чем на склоне холма. Поэтому он не пошел к ко
стру, а двинулся в обход подножия холма, на достаточном расстоянии, чтобы
было видно, куда ступать, при отблеске огня, однако достаточно слабом, что
бы таинственная тень скрывала черты его лица. Но когда он поравнялся с ис
точником запаха, открытым дикарями, они наперебой стали убеждать его, же
стами и криками, что надо идти туда; дело дошло даже до прямых утверждений
, что он не знает, куда идет. На весь этот шум наш «колдун» не обращал вниман
ия; он твердой стопой и величественной походкой двигался к тому месту у п
одножия холма, где, как ему было известно, пролилось содержимое второй бо
чки и где он с полным основанием надеялся найти достаточно виски для осу
ществления своего замысла. Вначале это упорство разозлило дикарей, увер
енных, что он сбился с дороги; но Воронье Перо, главный из вождей, немногим
и словами положил конец препирательствам. Через несколько минут Бурдон
остановился поблизости от места, к которому направлялся. Запах виски зде
сь был так силен, что восхищенный шепот, в предвкушении грядущих удоволь
ствий, пронесся в толпе дикарей.
Ч Пусть теперь молодые воины разожгут костер для меня, Ч торжественно
провозгласил бортник. Ч Но не такой костер, как на склоне, а колдовской к
остер. Я чую Источник Виски, и мне нужен колдовской огонь, чтобы его увидет
ь.
С десяток молодых людей бросились собирать хворост; в одну минуту порядо
чная куча была нагромождена на плоском камне футах в двадцати от того ме
ста, где, как знал Бурдон, разбилась полная бочка. Когда он счел кучу хворо
ста достаточно внушительной, то сказал Вороньему Перу, что пора поджечь
его головней от первого костра.
Ч Конечно, это будет не колдовской огонь, для колдовского огня нужны кол
довские спички, Ч заметил он, Ч но мне нужен огонь, чтобы рассмотреть зе
млю на этом месте. Бросайте сюда головню, братья; пусть огонь горит ярко.
Приказание бортника было выполнено, и весь склон у подножья холма, где ра
збилась полная бочка, озарился ярким огнем.
Ч Пусть все потаватоми отступят подальше, Ч добавил Бурдон серьезно,
Ч воин может потерять жизнь, если выйдет вперед слишком быстро, Ч а если
останется жив, то получит ревматизм, который никто не вылечит, а это хуже
смерти. Когда настанет час, я дам моим краснокожим братьям знак приблизи
ться.
Сопровождая свои слова соответствующей жестикуляцией, бортник сумел р
асположить всех своих умолкших, но возбужденных слушателей по другую ст
орону костра, оставшись в одиночестве у места, где предполагалось искать
таинственный источник. Покончив с приготовлениями, Бурдон тихим шагом,
без сопровождающих пошел к тому месту, где пролилось виски. Здесь его вст
ретил такой сильный запах, что он убедился Ч часть содержимого бочки уц
елела. При ближайшем рассмотрении он заметил, что в нескольких мелких вп
адинах на плоской скале, о которую разбилась бочка, осталось порядочно д
рагоценной жидкости; вполне достаточно для поддержания его колдовской
славы.
Все это время бортник не переставал ломать голову над планами бегства. О
н не сомневался, что какое-то время, при благоприятном стечении обстояте
льств, ему удастся обманывать врагов; но утро, как известно, вечера мудрен
ее, и он опасался, что ночной отдых и возможность поразмыслить откроют ин
дейцам глаза. Особенные опасения ему внушал Воронье Перо; и Бурдон предв
идел свою ужасную участь, если индейцы догадаются о том, что он их провел.
Стоя поодаль, он наклонился к лужице виски и бросил взгляд в темноту, окут
ывающую северный склон холма, прикидывая, есть ли у него реальная возмож
ность скрыться. Все потаватоми стояли по другую сторону костра, и совсем
близко были густые заросли, так что вряд ли винтовка успела бы сделать св
ое черное дело, пока беглец не скрылся из виду. На секунду мысль воспользо
ваться случаем показалась Бурдону такой соблазнительной, что он даже сд
елал несколько шагов в направлении кустов, позабыв про свои заклинания и
утратив осторожность; но тут, бросив опасливый взгляд через плечо, он зам
етил, что Воронье Перо и двое его ближайших советников исподтишка готовя
тся стрелять в случае, если он бросится наутек. Это мгновенно переменило
планы бортника, и он заново осознал и свое критическое положение, и насущ
ную необходимость для человека в таком положении соблюдать осторожнос
ть.
Бурдон сделал вид, что его внимание целиком поглощено осмотром скалы, на
которой он стоял и откуда должна была забить ключом желанная влага; но мы
сли его были по-прежнему заняты поисками возможностей спасения. Наклоня
ясь то над одной, то над другой лужицей и соображая, как дальше изображать
свое «колдовство», бортник понял, что едва не совершил роковую ошибку. Не
достаточно было удрать самому; было почти столь же важно увести каноэ: ес
ли каноэ останется у потаватоми, то не одно лишь его имущество, но и прелес
тная Марджери, и Гершом с женой попадут в руки дикарей; если же бортник зав
ладеет каноэ, широкая гладь Каламазу станет почти непреодолимой прегра
дой, и это позволит белым ускользнуть. Эти соображения коренным образом
изменили замыслы Бурдона, и он больше не помышлял о зарослях и о бегстве в
глубь полуострова. В то же время, не пренебрегая возможностью утвердить
свое влияние на умы суеверных лесных жителей, которых ему предстояло обм
ануть своим искусством, он обдумывал действия, столь важные для его ближ
айшего будущего. Мысли его возвратились к каноэ, и он составил план, котор
ый поможет ему вновь завладеть своим суденышком. Оказавшись на борту, он
предполагал одним мощным толчком загнать каноэ в заросли риса, где он ок
ажется в относительной безопасности от пуль дикарей. А если бы удалось п
ровести каноэ на другую сторону узкого пояса зарослей, он был бы спасен!

Составив в уме план действий, Бурдон сделал знак Вороньему Перу подойти
поближе, разрешив и остальным приблизиться к тому месту, где он стоял. Бор
тник прихватил с собой из каноэ более толстую часть сделанного из тростн
ика удилища, которую использовал вместо волшебного посоха. Удилище было
внушительной толщины, а длиной около восьми футов. Этим посохом он указы
вал на различные предметы, и посох вскоре пригодился ему, чтобы незаметн
о для любопытствующих зрителей сделать кое-какие мелкие, сослужившие ем
у в дальнейшем неоценимую службу, изменения в рельефе почвы.
Ч Открой-ка пошире уши, Воронье Перо, и ты тоже, Гром; да и все вы, молодые во
ины, Ч торжественно заговорил бортник, проявляя завидное самообладани
е. Ч Откройте уши пошире. Великий Дух даровал краснокожему чутье, острый
нюх Ч не чует ли Гром что-нибудь необыкновенное?
Ч Точно Ч чует виски Ч говорят, тут «Склад Виски» Ч ясно, тут запах вис
ки.
Ч А остальные вожди потаватоми и воины тоже чуют запах виски?
Ч Должно быть, так Ч почему нет, а? Нос есть Ч может чуять виски очень хор
ошо, говорю тебе.
Ч И правильно, что все они чуют виски, потому что вскоре из этого камня за
бьет источник виски.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76


А-П

П-Я