Брал сантехнику тут, в восторге 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На третий день мальчик сидел у колодца и уже шевельнуться не смел, хотя па
лец и очень болел у него. Но скука его томила, и он стал смотреть в воду, как
в зеркало. Нагибался-нагибался, чтобы хорошенько глаза рассмотреть, и вд
руг пряди его длинных волос, соскользнув с плеч, коснулись воды.
Он быстро вскочил на ноги, но уже все волосы на голове его позолотились и б
лестели как солнце. Можно себе представить, как мальчик перепугался! Он о
бвязал себе голову носовым платком, чтобы дикарь не мог увидеть его воло
с.
Но когда тот пришел, то уже все было ему известно. «Сними платок с головы»,
Ц сказал он.
Тут золотые волосы скатились мальчику на плечи, и он, как ни старался изви
ниться, уже ничего не мог сделать.
«Ты не выдержал испытания, Ц сказал ему дикарь, Ц и не можешь здесь доле
е оставаться. Ступай по белу свету и узнай, что такое бедность. Но так как с
ердце у тебя не злобное и я тебе добра желаю, то я тебе разрешаю одно: коли б
удешь в нужде, подойди к лесу и крикни: „Железный Ганс!“ Ц и я к тебе выйду,
и тебе помогу. Сила моя велика, гораздо больше, чем ты думаешь; а серебра и з
олота у меня вдоволь».
Вот и вышел королевич из леса, и пошел торными и неторными дорогами, все да
льше и дальше, пока наконец не пришел в большой город. Стал искать работы,
но не мог найти, да и ничему научен не был, чтобы прокормиться.
Наконец пошел он в замок и спросил, не желают ли там его принять на службу.
Придворные слуги сами не знали, на что бы он мог им пригодиться, но он им пр
иглянулся, и они ему велели остаться. Наконец его взял к себе повар: дрова
и воду таскать и золу выгребать.
Однажды, когда никого другого не было под руками, повар велел ему снести к
ушанье на королевский стол, а так как юноша не желал показать королю свои
золотые волосы, то, подавая кушанья, не снял он своей шапочки с головы.
К королю еще никто так не смел являться, и он сказал: «Когда ты к королевск
ому столу являешься, то должен снимать свою шапчонку». Ц «Ах, государь,
Ц сказал мальчик, Ц не могу снять, потому что у меня гнойный струп на гол
ове». Тогда король призвал повара, выбранил его и спросил, как может он при
нимать к себе на кухню такого мальчишку. «Сейчас прогони!» Но повар сжали
лся над мальчиком и поменялся мальчиками с садовником.
Вот и пришлось королевичу в саду сажать да поливать, рыть да разгребать, и
ветер, и непогоду сносить.
Однажды летом, когда он работал в саду одинодинешенек, день был такой жар
кий, что он с себя шапочку снял, чтобы немного прохладить голову.
И так заблистали волосы его на солнце, что лучи от них попали даже в опочив
альню королевны, и она вскочила в постели, чтобы посмотреть, что это так бл
естит.
Тогда увидела она юношу и крикнула ему: «Эй, малый! Принеси мне букет цвето
в».
Тот поспешно нахлобучил шапчонку, нарвал диких полевых цветов и связал и
х в пучок.
Стал он с ним подниматься по лестнице и повстречался с садовником. «Что т
ы это вздумал нарвать королевне таких дрянных цветов? Сейчас принеси дру
гих и выбери самые красивые и самые редкие». Ц «Ах, нет! Ц сказал юноша.
Ц Дикие цветы лучше пахнут и больше ей понравятся».
Когда он пришел к ней в комнату, королевна сказала: «Сними свою шапчонку, н
е следует тебе передо мною быть в шапке». Он и ей то же отвечал: «Не смею сня
ть ее Ц вся голова у меня в струпьях». Но та ухватила его за шапочку и сдер
нула ее долой, и скатились его золотые волосы ему на плечи, так что смотрет
ь было любо.
Он было хотел бежать, но королевна его за руку удержала и дала ему полную п
ригоршню червонцев. Он ушел от королевны, но на это золото и внимания не об
ратил, принес его садовнику и сказал: «Отдай его твоим детям, пусть поигра
ют».
На другой день опять призвала его королевна, приказав принести букет пол
евых цветов, и когда он с цветами явился, она тотчас ухватила его за шапку
и хотела сорвать, но он держал ее крепко обеими руками.
И опять дала она ему горсть червонцев, а он их опять садовниковым детям пе
редал.
И на третий день было то же; она не могла сорвать с него шапки, а он не хотел
брать от нее денег.
Вскоре после того затеялась в той стране война.
Король собрал свои войска, но не знал, удастся ли ему победить врага, котор
ый был силен и войско у которого было большое.
Тут и сказал юноша: «Я теперь уж взрослый и тоже хочу идти на войну, дайте м
не только коня». Остальные слуги смеялись над ним и говорили: «Вот как мы у
едем, так поищи себе коня: мы тебе коня в стойле оставим».
Когда они уехали, он пошел в конюшню и еле вытащил себе коня из стойла: кон
ь был чахлый и на одну ногу хром. Юноша все же сел на него верхом и поехал к д
ремучему лесу.
Приехав на опушку, юноша трижды крикнул: «Железный Ганс!» Ц да так громко
, что в лесу эхо откликнулось.
Тотчас явился к нему дикий человек и спросил его: «Чего желаешь?» Ц «Жела
ю доброго коня, чтобы на войну ехать». Ц «Получишь желаемое, Ц отвечал Ж
елезный Ганс, Ц и даже более того, что просишь».
Вернулся он к себе в лес, и немного спустя вышел из леса конюх и вывел на по
воду коня, который раздувал ноздри и которого сдержать было трудно; а за к
онюхом следом Ц целый отряд латников, закованных в железо, и мечи их блис
тали на солнце. Юноша передал конюху свою трехногую лошадь, вскочил на бо
рзого коня и поехал во главе отряда.
Когда они приблизились к полю битвы, большая часть королевского войска б
ыла перебита и остальные уже почти готовились к отступлению.
Тогда налетел юноша со своими латниками, бурей помчался на врагов и все с
окрушил, что дерзнуло ему противиться. Враги хотели было бежать, но он всю
ду гнался за ними по пятам и только тогда унялся, когда врагов и след прост
ыл.
Но вместо того, чтобы идти к королю, он повел свой отряд окольными дорогам
и к лесу и вызвал вновь Железного Ганса. «Что желаешь?» Ц спросил дикий че
ловек. «Возьми своего коня и своих латников, а мне верни мою трехногую лош
адь».
Все так и сталось, как юноша пожелал, и он поехал на своей трехногой лошади
обратно в замок.
Когда король вернулся домой, дочь вышла ему навстречу и поздравила его с
победою. «Не я победил, Ц сказал король, Ц победителем был какой-то чужо
й рыцарь, который пришел ко мне на помощь со своим отрядом».
Дочь хотела узнать, кто был этот чужой рыцарь, но король и сам не знал. Он ск
азал: «Видел я, что он за врагом помчался, а потом он у меня из глаз исчез».
Королевна осведомилась у садовника о его помощнике, тот засмеялся и сказ
ал: «Он вот только что домой вернулся на своей трехногой лошади».
И другие слуги все над ним смеялись и кричали: «Вот наш богатырь на Хромуш
ке едет». Они же его еще спрашивали: «За каким забором ты лежал, завалившис
ь?» Но он им отвечал: «Я лучше всех отличился, и без меня плохо бы вам пришло
сь». Ну, те еще пуще смеяться стали.
Король сказал своей дочери: «Я устрою большой праздник, который должен б
удет длиться три дня, и ты на том празднике брось золотое яблоко: может быт
ь, и придет тот чужой рыцарь, и поднимет твое яблоко».
Когда было извещено о том празднике, юноша пошел к лесу и вызвал Железног
о Ганса. «Чего желаешь?» Ц спросил тот. «Желаю, чтобы мне досталось золото
е яблоко королевны». Ц «Считай его своим! Ц сказал дикий человек. Ц Да в
от еще что: ты получишь от меня красные доспехи и приедешь на праздник на о
тличном рыжем коне».
Когда настал день праздника, юноша замешался в толпу рыцарей и никем не б
ыл узнан.
Королевна вышла к рыцарям и бросила им золотое яблоко; но поймать его уда
лось только юноше, который, чуть овладел им, сейчас и скрылся.
На другой день Железный Ганс нарядил юношу в белые доспехи и дал ему савр
асого коня. Опять ему досталось яблоко, и чуть он его ухватил, так и ускака
л с ним.
Король рассердился на это и сказал: «Так действовать не дозволено! Он дол
жен ко мне явиться и назвать себя по имени». И он отдал такой приказ: «Если
рыцарь, поймавший яблоко, вздумает снова ускакать, то надо за ним гнаться,
и если он добровольно не захочет вернуться, то рубить его и колоть».
На третий день праздника королевич получил от Железного Ганса черное во
оружение и вороного коня и опять поймал яблоко. Когда он задумал с ним уск
акать, королевские люди за ним погнались, и один подскакал к нему так близ
ко, что ранил его ногу острием меча.
Королевич все же от них умчался, но при этом конь его летел так бешено, что
шлем у него упал с головы и они увидели, что волосы у него золотые. С тем они
и назад вернулись, и обо всем королю доложили.
На другое утро королевна спросила у садовника о юноше. «В саду работает,
Ц отвечал тот. Ц Чудак такой Ц тоже на празднике был и уж поздно вечеро
м вернулся: показывал он нам три золотые яблока, которые на празднике выи
грал».
Король потребовал его к себе, и тот явился опять-таки в своей шапочке, но к
оролевна ее тотчас сдернула, и упали ему на плечи золотые волосы мягкими
кольцами, и так он был хорош, что все диву дались.
«Ты ли тот рыцарь, что все три дня являлся на праздник в доспехах разных цв
етов и поймал все три яблока?» Ц спросил король. «Да, Ц отвечал юноша и вы
нул из кармана три золотых яблока, и подал их королю. Ц Если же вам нужно е
ще больше доказательств, то вот та рана, которую мне нанесли ваши люди во в
ремя погони за мною. Я же и тот рыцарь, который помог вам одержать победу н
ад врагами». Ц «Если ты способен совершать такие дела, то ты не садовнико
в помощник: скажи мне, кто твой отец?» Ц «Отец мой Ц могущественный корол
ь, и золота у меня столько, сколько душе угодно». Ц «Вижу, Ц сказал король
, Ц и я тебе обязан. Что могу я сделать тебе в угоду?» Ц «Да, это в вашей влас
ти: отдайте за меня вашу дочь замуж».
Тут королевна засмеялась и сказала: «Он прямо к делу вдет! Ну, да я уж давно
по его золотым волосам догадалась, что он не простой работник», Ц и, подо
йдя к нему, поцеловала его.
На обручение к нему прибыли и отец, и мать и не могли нарадоваться, потому
что они уже всякую надежду потеряли когда-нибудь увидеться с сыном.
И когда все сидели за свадебным столом, тогда вдруг смолкла музыка, двери
распахнулись, и важный-преважный король вступил в залу с многочисленной
свитой.
Он прямо подошел к юноше, обнял его и сказал: «Я Ц Железный Ганс и был зако
лдован в образе дикого человека, но ты меня от чар избавил. Все сокровища,
какими я обладаю, должны теперь тебе достаться…»
То-то было тут радости, то-то было шуму и веселья Ц то-то на пиру сладости
да столько же и похмелья!

ТРИ ЧЕРНЫЕ ПРИНЦЕСС
Ы

Город Остенде был врагами осажден, и они не хотели
снять с города осады, а требовали сначала с него шестьсот талеров откупу.
Вот и было объявлено, что кто эти деньги доставить может, тот сразу будет в
бургомистры избран.
И был там бедный рыбак, рыбачил он на море с сыном, но пришел неприятель и в
зял сына его в плен, а отцу в вознаграждение дал шестьсот талеров.
Вот и пошел рыбак и отдал эти деньги господам в городе, и неприятель снял о
саду, а рыбак попал в бургомистры.
Тогда же и было объявлено: кто не скажет, обращаясь к нему: «Господин бурго
мистр», Ц того следует присудить к виселице.
Сын между тем успел от неприятеля бежать и пришел в большом лесу к высоко
й горе.
Гора та вскрылась, и попал сын рыбака в большой волшебный замок, в котором
и стулья, и столы, и лавки были покрыты черной материей.
Пришли к нему три принцессы Ц и одеты в черное, и лицом чернехоньки.
Они сказали ему: «Не бойся нас, мы тебе никакого зла не сделаем, а ты нас изб
авить от чар можешь».
На это он отвечал, что и рад бы их избавить, да не знает, как за это приняться
.
Тогда сказали они, что он целый год не должен с ними говорить и не должен н
а них смотреть; а если что ему нужно, то должен он теперь же сказать, пока он
и отвечать ему могут, и они его желание исполнят.
Он сказал, что желал бы к отцу сходить, и они сказали ему, что он сходить мож
ет, и пусть возьмет с собою туго набитый кошелек, и платье наденет хорошее
; через восемь дней должен опять сюда же вернуться.
Тут его подхватила какая-то сила, и очутился он в родном городе Остенде.
Не мог он отыскать своего отца в его рыбачьей хижине и стал у людей спраши
вать, куда бедный рыбак девался, а ему отвечали, чтобы он так его не называ
л, а не то попадет на виселицу.
Тогда пришел он к отцу своему и говорит: «Рыбак, куда это ты забрался?»
И отец его тоже говорит: «Не говори так, не то услышат господа городские, и
угодишь ты прямо на виселицу». Но он и верить не хотел, что за это его могут
повесить.
Когда же пришлось ему за свои слова расплачиваться, то он сказал: «Господ
а честные, дозвольте мне только сходить взглянуть на старую рыбачью хижи
ну».
Там надел он свое старое платье, опять вернулся и сказал: «Извольте взгля
нуть, разве я не сын бедного рыбака? В этом самом платье я отцу с матерью хл
еб зарабатывал».
Тогда они его узнали и выпросили ему помилование, и взяли к себе домой, и т
ут рассказал он им все, что с ним случилось: как он пришел в лесу к высокой г
оре, и как гора вскрылась, и как он попал в заколдованный замок, где все был
о обтянуто черным, и как вышли к нему три принцессы, одетые в черное и лицо
м черные; как они ему сказали, чтобы он их не боялся, потому он их избавить о
т чар может.
На это сказала ему мать: «Тут, может быть, что-нибудь дурное кроется; возьм
и с собою освященную свечку да капни им растопленным воском на лицо».
Вот и пошел он назад, и порядочно трусил, да как капнул им на лицо воском во
время их сна, так они тотчас наполовину побелели.
Да как вскочат все три, как крикнут: «Проклятая собака! Наша кровь должна п
асть на твою голову!.. Теперь нет на свете человека, который бы нас избавит
ь мог! Но есть у нас три брата, на семи цепях прикованы, те тебя растерзают!»

И поднялся во всем замке крик да вопль, и рыбаков сын еле успел из окна выс
кочить, даже и ногу при этом сломал, а замок сквозь землю провалился, гора
захлопнулась, и никто указать не мог, где он был.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103


А-П

П-Я