https://wodolei.ru/catalog/unitazy/cvetnie/chernie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

» Черт нахмурился, крякн
ул: «Гм! Гм! Гм!» И спросил другого солдата: «А какой же ложкой вы есть станет
е?» Ц «Ребро кита Ц вот что заменит нам серебряную ложку!» Черт поморщил
ся опять, трижды крякнул и спросил у третьего солдата: «Может быть, ты знае
шь, из чего вы вино пить будете?» Ц «Старое лошадиное копыто Ц вот что до
лжно нам заменять стакан». Тут черт с громким воплем взвился и улетел Ц и
утратил над ними всякую власть…
А плетка так и осталась в руках у солдат, и они продолжали ею выхлестывать
столько денег, сколько им хотелось, и жили они в полном довольстве до конц
а дней своих.

ФЕРЕНАНД ВЕРНЫЙ И ФЕ
РЕНАНД НЕВЕРНЫЙ

Жили на белом свете муж с женою, и пока они были бога
ты, детей у них не было; когда же обеднели, тогда родился у них маленький сы
нок. Но они никак не могли сыскать себе крестного, и муж решился идти в бли
жнее местечко и там поискать.
По пути туда повстречался ему бедняк и спросил, куда он идет. Муж и сказал
ему, что идет искать себе крестного, что он беден и потому никто не желает
к нему идти в кумовья. «О! Ц сказал бедняк. Ц Ты беден, и я беден, так давай
я у тебя крестить буду! Я настолько беден, что ничего не могу дать ребенку;
а ты ступай да скажи матери, чтобы она несла ребенка в церковь».
Когда муж с женою пришли в церковь, бедняк уже их там ожидал и назвал ребен
ка Верным Ференандом. Когда они шли из церкви, бедняк сказал: «Разойдемся
по домам; я не могу вам ничего дать и вы ничего не должны давать мне».
Но он дал родильнице ключ, сказав, чтобы по приходе домой она отдала его от
цу на хранение, пока ребенку не исполнится полных четырнадцать лет: тогд
а он пусть пойдет и замок найдет, к двери которого тот ключ подойдет, и все,
что в том замке окажется, за ним навсегда и останется.
Когда мальчику минуло еще всего семь лет, Ц а ростуто он был большого, Ц
пошел он однажды играть с другими детьми, и стали они хвалиться, сколько к
то получил от крестного, а он не мог ничем похвалиться.
Вернулся домой с досадою и сказал отцу: «Да разве же я ничего не получил от
крестного?» Ц «О да! Ц сказал отец. Ц Ты получил ключ от замка; как пойде
шь да разыщешь его, так и отопрешь тем ключом».
Вот и пошел мальчик и стал смотреть и разыскивать, и ни о каком замке не бы
ло ни слуху, ни духу.
Семь лет спустя, когда ему минуло четырнадцать лет, пошел он еще раз на роз
ыски замка и видит: стоит замок. Когда он его отворил ключом, то ничего в не
м не нашел, кроме лошади серой в яблоках. Юноша так обрадовался этой наход
ке; что тотчас вскочил на коня и погнал к отцу. «Вот, Ц сказал он, Ц теперь
у меня есть конь, теперь и я поеду странствовать».
И точно, поехал он из дому и, проезжая по дороге, увидел, что лежит на дороге
перо для письма; хотел было он его поднять, но потом опять про себя подумал
: «Пускай себе лежит! Куда ни приеду, везде найду перо для письма, коли буде
т нужно».
Когда он от пера отъехал, то услышал, что кто-то зовет его: «Ференанд Верны
й, возьми меня с собой!» Он оглянулся, никого не увидел, вернулся к перу и по
днял его.
Несколько времени спустя пришлось ему проезжать мимо воды, и видит он: ле
жит на берегу рыба и широко разевает рот, вдыхая в себя воздух.
Вот и сказал он: «Ну, рыбинка, я помогу тебе в воду спуститься», Ц взял ее з
а хвост и швырнул в воду.
Тогда высунула рыбка голову из воды и сказала: «Ты мне помог из грязи в вод
у попасть, так и я дам тебе флейточку. Как будешь в беде, поиграй на ней Ц я
приду к тебе на помощь, и если ты что уронишь в воду, то я тебе тотчас из воды
достану».
Поехал он далее, и попался ему человек навстречу, да и спросил, куда он еде
т. «А вот, в ближайшее местечко». Ц «А как тебя звать?» Ц «Ференанд Верный
». Ц «Ну, так у нас почти одинаковые имена: меня зовут Ференанд Неверный».

И направились они в ближайшее местечко, в гостиницу. Только что и было пло
хо, так это то, что Ференанд Неверный с помощью разного колдовства знал вс
егда, что другой думает и что собирается делать.
В гостинице, куда оба Ференанда приехали, была служанка, очень хорошеньк
ая, и держала себя очень мило; она полюбила Ференанда Верного, потому что о
н был юноша красивый, и спросила его, далеко ли он собрался. «Да так, хочу по
ездить».
Тогда она посоветовала ему остаться и сказала, что есть в их городе корол
ь, который охотно возьмет его к себе на службу в слуги или в форейторы. Фер
енанд отвечал, что не хотелось бы ему так идти и самому предлагать свои ус
луги. А девушка отвечала ему: «О, коли так, я и сама все это за тебя сделаю».
И вот пошла она к королю и спросила его, не желает ли он взять к себе на служ
бу красивого слугу.
Король был очень рад этому предложению и велел Ференанду к себе прийти и
хотел его взять к себе в слуги. Но Ференанд предпочел быть форейтором, пот
ому что ему не хотелось расставаться со своим конем; король и взял его в фо
рейторы.
Когда Ференанд Неверный это увидел, то сказал девушке: «Не поможешь ли ты
и мне поступить на место?» Ц «Отчего же? Помогу и тебе», Ц сказала девушк
а, а сама подумала: «С этим нельзя ссориться, потому что ему доверять нельз
я».
И она пошла к королю и выхлопотала ему место слуги. Когда он однажды утром
одевал своего короля, тот стал вздыхать и говорить жалобно: «О, если бы моя
милая могла быть со мною!»
А Ференанд Неверный, как услышал это, так и сказал королю: «Да, ведь у вас ес
ть форейтор; вот его и пошлите туда за вашей милой, чтобы он ее привез; а есл
и не привезет, так и снесите ему голову с плеч».
Приказал король позвать к себе Ференанда Верного и сказал ему, что у него
там-то и там-то есть милая и что он должен ее к нему привезти; а не привезет
Ц голову ему долой!
Ференанд Верный пошел в стойло к своему коню и стал на судьбу жаловаться:
«Ох, что я за несчастный!»
Тут и сказал кто-то позади него: «Ференанд Верный, чего ты плачешь?» Он огл
янулся, никого не увидел и продолжал жаловаться: «Ох, мой милый Саврасый, в
идно, приходится мне с тобою расстаться, приходится умирать!» И опять кто-
то его окликнул: «Ференанд Верный, что ты плачешь?»
Тут только он заметил, что это его Саврасый говорит, и спросил его: «Так эт
о ты, Саврасушка? И неужели ты говорить можешь? Ц И добавил: Ц Я вот должен
туда-то и туда-то ехать и привезти королю невесту, так не знаешь ли, как мн
е за это взяться?»
Отвечал ему Саврасый: «Ступай ты к королю и скажи, что если он даст тебе то,
что ты попросишь, то ты ему привезешь, невесту: коли даст полный корабль мя
са да полный корабль хлеба, то это дело должно удаться. Там за морем живут
громадные великаны, и если ты им не привезешь мяса, то они тебя самого раст
ерзают; а еще водятся там большие птицы, которые выклюют тебе глаза, если т
ы им не припасешь хлеба».
Вот и приказал король всем мясникам бить скот и всем пекарям печь хлебы, ч
тобы наполнить корабли.
Когда они были наполнены, Саврасый сказал Ференанду Верному: "Ну, теперь с
адись на меня и бери меня с собою на корабль, и если придут великаны, то ска
жи:

Тише, тише вы, великанчики,
Позаботился я о вас,
И привез дорогой запас.

Ц А как птицы прилетят, им опять-
таки скажи:

Тише, тише вы, мои птички,
Позаботился я о вас,
И привез дорогой запас.

Тогда они тебе ничего не сделают
и еще помогать станут, когда придешь к тому замку, в котором та принцесса л
ежит в глубоком сне; ты смотри Ц не разбуди ее, а вот захвати с собою двоих
великанов, да и вели им отнести ее на кровати на корабль".
И все именно так случилось, как Саврасый сказал.
И великанам, и птицам Ференанд Верный отдал то, что привез для них: и велик
аны были очень довольны, и снесли принцессу на кровати на корабль.
И когда она прибыла к королю, то сказала, что не может остаться, если не буд
ут ей доставлены ее писанья, которые она забыла в замке.
Тогда был позван Ференанд Верный по наущению Ференанда Неверного, и коро
ль велел ему принести те писанья из замка, а если не принесет, то будет каз
нен.
Вот и пошел он снова в конюшню и начал жаловаться, говоря: «О, милый мой Сав
расый, опять меня посылают, как мне быть?» Тогда сказал Саврасый, что по-пр
ежнему корабль придется нагрузить полным грузом. И поехал он снова, как и
в прошлый раз, и великанов, и птиц насытил мясом и хлебом и тем смирил их.
Когда они подошли к замку. Саврасый сказал ему, что он должен туда войти и
пройти в самую спальню принцессы, там на столе и лежат ее писанья.
Пошел Ференанд Верный и добыл те писанья. Когда они поплыли обратно на ко
рабле, Ференанд уронил свое перо в воду, и Саврасый сказал ему: «Ну, в этом я
тебе не могу помочь». Тогда Ференанд вспомнил о своей флейте, начал на ней
играть, и вот всплыла рыба, держа перо во рту, и подала его Ференанду. Затем
он отвез бумаги в замок, где и была сыграна свадьба.
Однако же королева не могла любить короля, потому что он ей не нравился, а
Ференанд Верный ей понравился и полюбился.
Когда однажды собрались к королю все его придворные, то королева сказала
им, что она умеет фокусы показывать. «Вот, Ц говорит, Ц снесу человеку го
лову и опять ее к месту приставлю, не желает ли кто испытать?» Однако же ни
кто не решался испытать на себе этот фокус, и опять пришлось вызваться Фе
ренанду Верному по наущению Ференанда Неверного.
И точно, снесла ему королева голову и опять на место приставила, и залечил
а, и только остался у него на шее значок, вроде красной ниточки.
Тут и сказал ей король: «Скажи, моя милая, где ты этому искусству научилась
?» Ц «Да, Ц сказала она, Ц я в этом искусна; не хочешь ли ты мое искусство н
а себе испытать?» Ц «Отчего же не испытать?» Ц сказал он.
И снесла она ему голову, а на место ее не приставила, будто бы потому, что он
а ее приставить не сумела или сама голова на плечах у него не держалась. Та
к и похоронили короля; а королева вышла за Ференанда Верного.
А Ференанд все продолжал ездить на своем Саврасом, и когда однажды он на н
ем ехал, тот сказал ему, чтобы он поехал на другое поле и трижды объехал кр
угом его.
Когда тот это выполнил. Саврасый стал на задние ноги и оборотился короле
вичем.

ЖЕЛЕЗНАЯ ПЕЧЬ


Давным-давно, когда еще колдовство удавалось, один
королевич был заколдован ведьмою и засажен ею среди леса в большую желе
зную печь. Много лет сряду провел он там, и никто не мог его избавить.
Однажды зашла в лес королевна: она заблудилась в лесу и никак не могла вый
ти на дорогу, которая вела в королевство ее отца…
Девять дней бродила она по лесу и, наконец, опустилась перед железной печ
кой. Тогда раздался голос из печки: «Откуда ты пришла и куда идешь?» Ц «Я п
отеряла дорогу в королевство моего отца и не могу домой попасть».
Тогда опять раздался голос из печки: «Я твоему горю помогу немедля, если т
ы дашь мне расписку, что исполнишь мое желание. Я королевич, постарше тебя
, королевны, и хочу на тебе жениться».
Королевна испугалась и подумала: «Боже ты мой, да что же я с железной печко
й делать стану?» Однако ж так как ей очень хотелось вернуться к отцу, она п
одписала, что исполнит его желание. А он сказал ей: «Ты должна вернуться, п
ринести с собою ножик и проскоблить дыру в железе».
Затем он дал ей провожатого, который шел с нею рядом и ничего не говорил, о
днако же в два часа доставил ее домой.
Все в замке обрадовались ее возвращению, а старый король бросился к доче
ри на шею и расцеловал ее. Но она была очень опечалена и сказала: «Милый ба
тюшка! Кабы ты знал, что со мною случилось! Не бывать бы мне дом, не выйти бы
мне из дремучего леса, кабы не пришла я в лесу к железной печи; той и должна
я была выдать расписку, что вернусь к ней, ее от чего-то избавлю и за нее же
замуж выйду».
Тут старый король так перепугался, что чуть в обморок не упал: дочь-то у не
го была единственная!
Вот и сговорились отец с дочерью, что вместо королевны следует пойти мел
ьниковой дочке, красавице; вывели ее в лес, дали ей ножик в руки и велели ск
облить железную печь.
Вот и скоблила она двадцать четыре часа подряд и ничего проскоблить не м
огла. Когда стало рассветать, из печки раздался голос: «Мне сдается, что на
дворе светает». А красавица отвечала: «И мне тоже кажется, что я слышу, как
работает батюшкина мельница». Ц «А! Так ты Мельникова дочь? Ступай же сей
час обратно и прикажи, чтобы королевна сюда пришла».
Пошла красавица к королю и сказала, что тот, кто в печке сидит, не хочет, что
бы она скребла печку, и требует к себе королевну. Король опять перепугалс
я, а дочь его стала плакать.
Была у них еще на примете дочка свинопаса, еще красивее мельниковой дочк
и; они той пообещали денег, лишь бы она пошла к железной печке вместо корол
евны.
Пошла она туда и еще там двадцать четыре часа печь скоблила; однако же нич
его поделать не могла.
Как стало рассветать, из печки опять раздалось: «Мне сдается, что на дворе
светает». Красавица отвечала: «И мне тоже кажется, потому что мне послыша
лось, как батюшка на рожке играет». Ц «Так значит, ты Пастухова дочка? Сей
час убирайся и прикажи сюда прийти королевне, и скажи ей, что я исполню обе
щанье, а если она не придет, все в ее королевстве распадется и разрушится,
и камня на камне в нем не останется».
Услышав это, королевна стала плакать, видит, что приходится ей сдержать с
вое обещание. Простилась она со своим отцом, захватила с собою ножик и выш
ла в лес к железной печке.
Придя туда, она начала скоблить железо, и железо поддавалось. И двух часов
не прошло, как уже королевне удалось проскоблить маленькую дырочку. Взгл
янула она через нее внутрь печи и увидела там красавца-юношу, который бли
стал золотом и драгоценными камнями и который понравился ей чрезвычайн
о.
И вот она продолжала скоблить железо и выскоблила наконец такое отверст
ие, из которого он мог вылезти. Тогда и сказал он: «Ты моя, а я твой; ты моя нев
еста и избавительница».
Он при этом хотел ее тотчас взять с собою в свое королевство, но она выпрос
илась у него с отцом повидаться, и королевич ей это позволил Ц с тем, чтоб
ы она с отцом своим сказала не больше трех слов, а потом опять вернулась бы
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103


А-П

П-Я