https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/boksy/170na90/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда же тот пал на землю мертвый и младший брат увидел его кровь, лившуюс
я обильною струею, тогда его обуяло раскаяние. «Брат мой меня от ведьмы сп
ас, Ц воскликнул он с громкими рыданиями, Ц а я отплатил ему тем, что убил
его!»
Но тут подошел к нему заяц и предложил ему сбегать за корнем жизни; побежа
л и принес корень еще вовремя: мертвый ожил, и даже следа его раны не остал
ось.
Затем они пошли далее, и младший сказал: «Ты на меня похож, как две капли во
ды, на тебе такое же королевское платье, как на мне, и такие же звери идут вс
лед за тобой, вот мы и войдем в двое противолежащих ворот города и прибуде
м к старому королю с противоположных сторон».
На том они и расстались; и вот к старому королю одновременно пришли две ст
ражи от двух противоположных ворот города, и каждая из них возвестила, чт
о молодой король со своими зверьми прибыл с охоты. Король сказал: «Быть не
может! Ведь эти ворота отстоят друг от друга на час пути!»
Между тем оба брата с двух разных сторон вступили в ворота королевского
замка, и оба поднялись наверх одновременно. Тут король, обратясь к дочери,
сказал: «Скажи ты мне, который из них твой супруг? Они оба на одно лицо, и я р
азличить их не берусь!»
Она заметалась в страхе, потому что и сама не могла отличить одного брата
от другого; но вспомнила наконец об ожерелье, которое она поделила между
зверьми, стала искать его и нашла на одном из львов свой золотой замочек…

Тогда она радостно воскликнула: «Кому этот лев служит, тот и есть мой наст
оящий супруг!»
Молодой король на это рассмеялся. «Точно, этот и есть настоящий!» Ц сказа
л он, и все они вместе сели за стол, стали есть, пить и веселиться.

МУЖИЧОНКА

В одной деревне все мужики были богатыепребогаты
е, и только один из них был бедняк; того они так и прозвали Мужичонкой. Не бы
ло у него ни коровенки, ни деньжонок на покупку ее; а между тем и он, и его же
на уж так-то, так-то желали бы коровенку иметь!
Однажды муж и сказал жене: «Слышь-ка, что мне в голову-то пришло! Ведь крест
ный-то наш Ц краснодеревщик: пусть бы он нам теленочка из дерева смастер
ил да темной красочкой его подкрасил, чтобы он на всех остальных телят по
хож был, авось он у нас со временем подрастет и принесет нам коровку».
Жене та мысль мужа понравилась, и крестный тотчас смастерил и вырезал те
леночка из дерева, и покрасил его как следует, и даже голову ему приладил т
ак, что она могла опускаться, будто теленок траву щиплет.
Когда на другое утро коров погнали в поле, Мужичонка зазвал к себе пастух
а в дом и говорит ему: «Вот видишь, и у меня есть теленочек, только он мал еще
и приходится его на руках носить». Пастух сказал: «Ну, ладно!» Ц взял теле
нка на руки, вынес его на пастбище и поставил его на траву.
Теленочек все и стоял на траве, наклонив голову, как будто ел ее, и пастух с
казал о нем: «Этот скорехонько сам побежит Ц ведь вон как траву уписывае
т!»
Вечерком, собираясь снова гнать стадо домой, пастух сказал теленку: «Кол
и можешь целый день на ногах выстоять да наедаться досыта, так можешь и бе
гать сам, я вовсе не собираюсь тебя на руках домой тащить!»
А Мужичонка тем временем стоял перед домом и поджидал своего теленочка;
как увидел, что пастух через деревню гонит стадо и теленочка его не видат
ь, он сейчас навел о нем справки.
Пастух отвечал: «Да все еще стоит на пастбище и ест Ц не хотел от травы от
стать и идти со мною». Но Мужичонка сказал: «Вот еще что выдумал! Изволь-ка
мне сейчас же мою скотинку пригнать!»
Пошли они вместе обратно на пастбище, но, видно, ктонибудь украл теленка
Ц нигде его не было. «Видно, забежал куда-нибудь!» Ц говорил в оправдани
е себе пастух. «Ну, нет, брат, меня не проведешь!» Ц сказал Мужичонка и пота
щил пастуха к сельскому судье, который присудил, что пастух за свою беспе
чность должен отдать Мужичонке корову взамен утерянного теленка.
Вот наконец у Мужичонки и у его жены явилась давно желанная корова. Они от
души ей порадовались, да беда-то в том, что не было у них корма и нечем было
корову кормить… Ну, и пришлось ее заколоть.
Мясо посолили, а Мужичонка пошел в город шкуру с коровы продавать, чтобы н
а вырученные от продажи деньги заказать крестному еще одного теленка.
По пути зашел он на мельницу и видит: сидит ворон с поломанными крыльями…
Он над вороном сжалился, поднял его с земли и завернул в коровью кожу. Но т
ак как погода вдруг изменилась, поднялся бурный вихрь и пошел дождь, то он
и не мог идти далее, вернулся на мельницу и попросил приютить его от непог
оды.
А мельничиха-то одна была дома и сказала Мужичонке: «Вон, ложись, пожалуй,
на соломе», Ц и на ужин дала ему только хлеба с сыром.
Мужичонка поел и улегся на соломе, а шкуру коровью положил около себя. Мел
ьничиха и подумала: «Ну, он, верно, утомился и уж заснул!»
А между тем пришел к ней ее, старый приятель, местный полицейский пристав,
которого мельник терпеть не мог. Мельничиха приняла его ласково и говори
т ему: «Мужа моего, который тебя не любит, дома нет, так мы с тобой сегодня уг
остимся на славу!»
Мужичонка, как услышал «угостимся», так и стал досадовать на мельничиху,
которая заставила его довольствоваться на ужин только хлебом и сыром. И
видит он Ц мельничиха нанесла на стол всякой всячины: и жаркое, и салат, и
пирожное, и вино!
Чуть только они уселись за стол и собирались кушать, кто-то постучал с над
ворья. «Ах, батюшки! Да это никак муж!»
Живо спрятала она жаркое в печку, вино Ц в изголовье постели, салат Ц на
кровать, пирожное Ц под кровать, а пристава Ц в шкаф в сенях.
Потом отворила мужу дверь, да и говорит: «Ну, слава Богу, что ты вернулся! Во
т погодка-то словно светопреставленье!»
А мельник увидал Мужичонку на соломе и спросил: «А этот молодец откуда?»
Ц «Ах, этот молодец пришел сюда в дождь и бурю и просил приюта; вот и дала е
му хлеба с сыром да положила его на солому». Ц «Ну, что ж, Ц сказал муж, Ц
я против этого ничего не имею… Но давай же мне поскорее что-нибудь поесть!
» Ц «Да нет у меня ничего, кроме хлеба и сыра», Ц сказала жена. «Я буду все
м доволен: давай хоть хлеба с сыром! Ц а потом кликнул Мужичонку и добави
л: Ц Ступай сюда, поешь еще со мною».
Мужичонка не заставил дважды повторять, встал и стал с ним есть. Тут тольк
о мельник заметил коровью кожу, что лежала на полу, в которую завернут был
ворон, и спросил: «А что это у тебя такое?» Ц «Там у меня предсказатель сид
ит!» Ц сказал Мужичонка. «А не может ли он и мне что-нибудь предсказать?»
Ц спросил мельник. «Почему бы нет? Только предупреждаю: он предсказывае
т только четыре раза подряд, а пятый про себя оставляет».
Мельник полюбопытствовал посмотреть, как это происходит, и сказал Мужич
онке: «Ну, ну, пусть попророчит чтонибудь». Тогда Мужичонка подавил пальц
ем ворона в затылок, так что тот закаркал: «Крр! Крр!» Ц «Это он что сказал?»
Ц спросил мельник. «А, во-первых-то, он сказал, что у тебя вино запрятано в
изголовье». Ц «Ах, шут его подери!» Ц воскликнул мельник, пошел к постел
и и, точно, нашел вино под изголовьем. «А ну-ка еще», Ц подзадоривал мельни
к.
Мужичонка опять заставил ворона покаркать и сказал:
«Во-вторых, он сказал, что в печи твоей есть жаркое». Ц «Ах, шут его подери!
» Ц воскликнул мельник, пошел к печке и нашел жаркое.
Мужичонка и еще заставил ворона предсказывать и сказал: «В-третьих, он ск
азал, что у тебя салат стоит на кровати». Ц «Ах, шут его побери!» Ц восклик
нул мельник, пошел и, точно, нашел салат.
Наконец Мужичонка еще раз подавил ворона в голову так, что тот закаркал, и
сказал: «В-четвертых, он сказал, что у тебя пирожное стоит под кроватью».
Ц «Ах, шут его подери!» Ц воскликнул мельник, пошел и отыскал пирожное.
Тут уж мельник сел с Мужичонкой за стол, а мельничиха, насмерть перепуган
ная предсказаниями ворона, улеглась в постель и все ключи припрятала.
Мельнику очень бы хотелось услышать и пятое предсказание ворона, но Мужи
чонка сказал: «Уж мы сначала все это съедим спокойно, потому пятое предск
азание у него всегда бывает недоброе».
Когда они все съели, между ними затеялся торг: сколько даст мельник за пят
ое предсказание ворона? И торговались они долго, пока не сошлись на трехс
тах талерах.
Тогда уж Мужичонка еще раз подавил затылок ворону, да так, что тот громко-
прегромко закаркал… Мельник и спросил: «А что он сказал?» Мужичонка отве
чал: «Он сказал, что в сенях в твоем шкафу засел сам дьявол!» Ц «Ну, надо дья
вола оттуда выгнать!» Ц сказал мельник и распахнул дверь в надворье нас
тежь.
Пришлось мельничихе выдать ключ от шкафа, а Мужичонка его и отпер. Тогда п
очтенный пристав горошком выкатился оттуда да как припустит!..
А мельник уверял: «Сам, я его, нечистого, собственными глазами видал Ц сам
он и был там!» А Мужичонка на другое утро ранешенько выбрался из дома со с
воими тремястами талерами Ц да и был таков!
У себя Мужичонка зажил припеваючи Ц выстроил себе хорошенький домик, и
мужики о нем говорили: «Мужичонка наш, видно, там побывал, где золото с неб
а на землю снегом сыплется и деньги гребут лопатами».
Однако же Мужичонку потребовали к судье, который спросил его, откуда у не
го взялось богатство.
Мужичонка отвечал: «Да я свою коровью кожу в городе за триста талеров про
дал». Как услыхали об этом мужики, так захотелось и им такими барышами вос
пользоваться; все побежали домой, перекололи своих коров и содрали с них
кожи долой, чтобы продать их в городе с такою большою пользою.
Судья еще выторговал себе, чтобы его служанка шла вперед всех в город. Ког
да она пришла в город к купцукожевнику, тот дал ей за кожу не более трех та
леров; а когда пришли все остальные, то он им стал давать еще менее и сказа
л: «А что я с этими всеми кожами буду делать?»
Вот и разгневались мужики на Мужичонку за то, что он их так ловко провел; з
ахотели отомстить ему и пожаловались судье на то, что Мужичонка их обман
ул. Ни в чем не повинного Мужичонку приговорили к смерти и порешили скати
ть в воду, засадив его в дырявую бочку.
Вывели его за деревню и сдали на руки полицейскому приставу, который дол
жен был позаботиться об исполнении приговора.
Когда Мужичонка остался наедине с приставом и взглянул ему в лицо, то узн
ал того приятеля, который у госпожи мельничихи в гостях был. «Ну, Ц сказа
л он приставу, Ц я вас из шкафа выручил, так уж вы, как хотите, а освободите
меня из этой проклятой бочки».
А тут как раз пастух гнал стадо мимо, а он о том пастухе знал, что ему уж давн
о хотелось бы попасть в судьи; вот он и закричал изо всех сил: «Нет! Ни за что
этого не сделаю, если бы даже весь свет того пожелал Ц нет, не сделаю!»
Пастух, услышав это, подошел и спросил: «Что ты задумал? Чего ты ни за что не
хочешь сделать?»
Мужичонка и сказал ему: «Да вот, хотят меня назначить судьею, если я сяду в
эту бочку!.. Да нет Ц не сяду!»
Тут пастух сказал: «Если только это требуется, чтобы быть судьею, так я бы
сейчас сел в бочку!» Ц «Да если забирает тебя охота сесть в бочку, так и са
дись: будешь судьею!»
Пастух, предовольный, тотчас уселся в бочку, а Мужичонка и крышку у него на
д головою забил; а затем подошел к стаду на место пастуха да и погнал его п
респокойно.
А пристав отправился к мужикам и сказал им, что покончил свое дело. Тут они
пришли и покатили бочку к воде. Бочка уж покатилась, а пастух и крикнул из
нее: «Я весьма охотно приму на себя должность судьи!» Мужики подумали, что
это им Мужичонка кричит, и стали говорить между собою: «Еще бы ты не принял
! Да только ты сначала там внизу-то осмотрись», Ц и скатили бочку в воду.
Затем направились они домой, и когда пришли в деревню, то первым им попалс
я навстречу Ц кто же? Мужичонка! Гонит себе преспокойно стадо баранов и в
ыглядит веселым и довольным.
Мужики изумились и стали говорить: «Мужичонка, да откуда же ты взялся? Неу
жто из воды вылез?» Ц «Ну, конечно! Ц отвечал Мужичонка. Ц Сначала-то я п
огрузился глубоко-глубоко, на самое дно; там вышиб крышку у бочки и вылез
из нее, и вижу: кругом-то все луга, зеленыепрезеленые, а на них баранов прем
ножество, вот я оттуда и прихватил себе стадо». Ц «А там небось и еще оста
лось их много?» Ц заговорили мужики. «О, да! Гораздо больше, чем вам нужно».

Тогда мужики и уговорились между собою, что все они тоже добудут себе отт
уда же баранов Ц каждый по стаду; а судья-то кричит: «И я вперед всех!»
Пошли они гурьбою к воде, а день-то был ясный, и по голубому небу похаживал
и облачка, что зовутся барашками; они и в воде отражались, и мужики так и за
вопили: «Вот они! Барашки-то! По дну под водою так и бродят!»
Старшина даже вперед протискался и говорит: «Я первый брошусь, чтобы там
осмотреться на досуге». Да в воду бух, только вода забулькала…
А мужикам и покажись, что он им сказал: «За мной, ребята!» Ц вся гурьба рину
лась вслед за ним в воду…
Так вся деревня и вымерла; а Мужичонка всем им наследовал и зажил богато-п
ребогато.

ЦАРИЦА ПЧЕЛ


Два королевича однажды вышли на поиски приключен
ий и повели такую дикую, распущенную жизнь, что и дома не появлялись. Их мл
адший брат, которого все называли дурачком, пустился в путь, чтобы разыск
ать своих братьев. Когда же он их отыскал, они стали над ним смеяться, что о
н, мол, со своей простотой задумал пробить себе по белу свету путь, а они-то
оба, хоть и умнее его, не могли своего пути сыскать.
Вот и пошли они втроем далее и пришли к большому муравейнику. Двое старши
х хотели его раскопать и посмотреть, как бы маленькие мурашики в нем зако
пошились, унося свои яички; но дурачок сказал: «Оставьте муравьев в покое,
я не позволю их тревожить».
Потом пошли они далее и пришли к озеру, по которому плавало много-много ут
ок. Двое старших хотели парочку их поймать и изжарить, но дурачок и этого н
е дозволил, сказав: «Оставьте уток в покое!»
Наконец пришли они к пчелиному улью в дупле дерева, и в нем было столько ме
ду, что он даже по стволу дерева вниз стекал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103


А-П

П-Я