глубокий поддон для душа 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда наступило время обеда и король собирался сесть за стол, дочек его н
игде нельзя было отыскать; сам он их искал и по замку, и по саду, однако же на
йти никак не мог. Он был так этим опечален, что велел объявить по всей стра
не: кто отыщет его дочек, тот бери себе любую из них в жены.
Вот и взялось за поиски множество молодых людей, тем более, что сестер все
любили Ц они были и ласковы со всеми, и лицом очень красивы.
Среди прочих вышли на поиски и три охотника, и проездив дней восемь, приех
али к большому замку; в том замке были красивые покои, и в одном из них был н
акрыт стол, а на нем поставлено много всяких блюд, которые были еще настол
ько горячи, что от них пар клубом валил, хотя во всем замке и не видно, и не с
лышно было ни души человеческой.
Вот прождали они полдня, не смея приняться за эти кушанья, а кушанья все не
остывали Ц пар от них так и валил. Наконец голод взял свое: они сели за сто
л и поели, а потом порешили между собою, что останутся на житье в замке и по
жребию один будет дома, а двое других Ц на поисках королевен. Бросили жре
бий, и выпало старшему оставаться дома…
На другой день двое младших братьев пошли на поиски, а старший остался до
ма.
В самый полдень пришел к нему маленький-премаленький человечек и попрос
ил у него кусочек хлеба; старший взял хлеб, отрезал ему большой ломоть, и в
то время, когда он подавал ломоть человечку, тот уронил его и просил юношу
ему тот ломоть поднять. Юноша хотел ему оказать и эту услугу, но когда стал
нагибаться, человечек вдруг схватил палку и осыпал его ударами.
На другой день остался дома второй брат, и с тем случилось то же самое.
Когда другие два брата вернулись вечером в замок, старший и спросил втор
ого: «Ну, что? Как поживаешь?» Ц «Ох, хуже и быть нельзя», Ц ответил второй
брат старшему.
Тут и стали они друг другу жаловаться на то, что с ними случилось; а младше
му они о том ничего не сказали, потому что они его терпеть не могли и назыв
али глупым Гансом.
На третий день остался дома младший, и к нему тоже пришел тот же маленький
человечек и попросил у него кусок хлеба; младший ему подал, а тот уронил ку
сок и попросил поднять.
Тогда юноша сказал маленькому человечку: «Что-о? Ты не можешь сам поднять
того куска? Если ты для своего насущного хлеба нагнуться не можешь, так те
бя им и кормить не стоит».
Человечек озлился, услышав это, и настаивал, что юноша должен поднять ему
кусок хлеба; а юноша схватил его за шиворот и порядком поколотил.
Тогда человечек стал кричать: «Не бей, не бей и отпусти меня, тогда я тебе о
ткрою, где находятся королевны».
Услышав это, юноша не стал его бить, а человечек рассказал ему, что он живе
т под землею, что их там много, и просил его за собою следовать, обещая пока
зать ему, где находятся королевны.
И привел он его к глубокому колодцу, в котором, однако же, вовсе не было вод
ы.
Тут же сказал ему человечек: «Знаю я, что твои братья злое против тебя умыш
ляют, а потому советую тебе: если хочешь освобождать королевен, то ступай
на это дело один. Оба твои брата тоже охотно хотели бы королевен добыть из
-под земли, но они не захотят подвергать себя опасности; а ты возьми больш
ую корзину, садись в нее со своим охотничьим ножом и колокольчиком и вели
опустить себя в колодец; внизу увидишь три комнаты: в каждой из них сидит п
о королевне, и каждую королевну сторожит многоглавый дракон… Этим-то др
аконам ты и должен обрубить все головы».
Сказав все это, подземный человечек исчез.
Вечером вернулись старшие братья и спросили у младшего, как он поживает.

Он отвечал: «Пока ничего!» Ц и вполне искренне рассказал им, как приходил
к нему человечек, и все, что между ними тогда произошло, а затем передал им
и то, что человечек указал ему, где следует искать королевен.
Братья на это прогневались и позеленели от злости.
На другое утро пошли они к колодцу и бросили жребий Ц кому первому садит
ься в корзину. И выпал жребий старшему.
Он сказал: «Если я позвоню в колокольчик, то вы должны меня поскорее навер
х вытащить».
И чуть только они его немного опустили в колодец, он уже зазвонил, чтобы ег
о опять подняли наверх.
Тогда на его место сел второй, но и тот поступил точно так же: едва его чуть-
чуть опустили, он завопил.
Когда же пришел черед младшего, он дал себя опустить на самое дно колодца.

Выйдя из корзины, он взял свой охотничий нож, подошел к первой двери и стал
прислушиваться, и явственно расслышал, как дракон храпел за дверью.
Тихонько отворив дверь, он увидал в комнате одну из королевен, а около нее
девятиглавого дракона, который положил ей свою голову на колени.
Взял он свой нож и отсек все девять голов дракона. Королевна вскочила, бро
силась его обнимать и целовать, а потом сняла с себя ожерелье чистого зол
ота и надела ему на шею.
Затем пошел он за второй королевной, которую стерег семиглавый дракон, и
ту избавил от него; наконец отправился за третьей, младшей, которую стере
г четырехглавый дракон, и того обезглавил.
И все королевны очень радовались своему избавлению, и обнимали, и целова
ли его.
Вот и стал он звонить так громко, что наверху его услыхали. Посадил он всех
трех королевен одну за другою в корзину и велел их поднимать вверх.
Когда же до него самого дошла очередь, тогда пришли ему на память слова че
ловечка о том, что его братья на него зло умышляют. Вот он и взял большой ка
мень, положил его вместо себя в корзину, и когда корзина поднялась до поло
вины глубины колодца, коварные братья обрезали веревку, и рухнула корзин
а с камнем на дно.
Вообразив себе, что младший брат их убился до смерти, старшие братья подх
ватили королевен и бежали с ними от колодца домой, взяв с них клятву, что о
ни перед отцом назовут их обоих своими избавителями.
Затем, придя к королю, они потребовали себе королевен в жены. А между тем м
ладший брат ходил, опечаленный, по трем подземным комнатам и думал, что ем
у тут и помереть придется; и вдруг бросилась ему в глаза флейта, висевшая н
а стене. «Зачем ты тут висишь? Ц подумал он. Ц Здесь ведь никому не до вес
елья!»
Посмотрел он и на головы драконов и проговорил про себя: «И вы тоже мне пом
очь не можете!»
И опять стал ходить взад и вперед по комнатам, так что и земляной пол весь
гладко вылощил.
Потом, немного рассеяв свои мрачные думы, снял он флейту со стены и заигра
л на ней Ц и вдруг набралось в комнату множество маленьких подземных че
ловечков, и чем больше он играл, тем больше их набиралось…
И наигрывал он на флейте до тех пор, пока их не набралась полнешенька комн
ата.
И все спрашивали его, чего он желает; а он и сказал им, что желает подняться
на землю, на Божий свет. Тогда они тотчас же его подхватили и вынесли через
колодец на землю.
Очутившись на земле, он тотчас пошел в королевский замок, где только что с
обрались играть свадьбу одной из королевен, и прошел прямо в ту комнату, г
де сидел король со своими тремя дочерьми. Когда королевны его увидали, то
попадали в обморок.
Король был так этим разгневан, что приказал было тотчас же посадить его в
тюрьму, предположив, что он сделал какое-нибудь зло его дочерям.
Когда же королевны опять очнулись, то стали просить короля, чтобы он осво
бодил юношу из заключения.
Король спросил их, почему они за него просят, а они отвечали ему, что не сме
ют этого ему сказать; но отец сказал им: «Ну, не мне скажете, так скажете печ
ке». А сам сошел вниз, да и подслушал то, что они в трубу говорили.
Тогда приказал он обоих старших братьев повесить на одной виселице, а за
младшего выдал младшую дочь…
Я на той свадьбе был и мед-пиво пил, да плясавши стеклянные башмаки Ц дзы
нь! Ц о камень разбил…

КОРОЛЬ С ЗОЛОТОЙ ГОР
Ы

У одного купца было двое детей Ц мальчик и девочка
, оба еще маленькие, даже и ходить еще не умели. В то время случилось, что плы
ли по морю два его корабля с дорогим грузом и все его достояние было на тех
кораблях, и как раз тогда, когда уж он рассчитывал на большие барыши от их
груза, пришла весть, что те оба корабля потонули.
И вот из богача он стал бедняком, и не осталось у него ничего, кроме неболь
шого поля под городом.
Чтобы немного развеять мрачные думы свои о постигнувшем его несчастье, в
ышел он на свое поле и стал ходить по нему взад и вперед…
Вдруг увидел около себя небольшого черного человечка, который спросил е
го, почему он так печален и что щемит его сердце.
Тогда купец сказал ему: «Кабы ты мог помочь мне, я бы сказал тебе, в чем мое г
оре». Ц «Кто знает, Ц отвечал черный человечек, Ц может быть, я и сумею т
ебе помочь, так что расскажи, в чем твое горе, а там посмотрим».
Тут и рассказал ему купец, что все его богатство погибло на море, и ничего
у него не осталось, кроме этого поля. «Не тревожься, Ц сказал человечек,
Ц если ты пообещаешь мне сюда же привести через двенадцать лет то, что по
приходе домой первое ткнется тебе под ноги, то в деньгах у тебя не будет не
достатка».
Купец подумал: «Да что же это может быть, как не собака моя?» Ц а о своих мал
ых детках и не подумал; согласился на предложение черного человечка, выд
ал ему расписку и печатью ее скрепил, да и пошел домой.
Когда он пришел домой, его маленький сынишка так ему обрадовался, что, дер
жась за скамейки, приковылял к нему и крепко ухватил его за ноги.
Тут отец перепугался, сообразив, какое он дал обещание и письменное обяз
ательство.
Но, впрочем, не находя еще нигде денег в своих сундуках и ящиках, он утешал
себя мыслью, что черный человечек хотел только подшутить над ним.
Месяц спустя пошел он как-то на чердак поискать старого свинца на продаж
у и вдруг увидел там большую груду денег.
Дела его, благодаря этой находке, опять поправились, он стал делать больш
ие закупки, повел свои торговые дела еще шире прежнего, а на Бога и рукой м
ахнул.
А между тем мальчик подрастал и выказывал себя умным и способным.
И чем более приближался к концу двенадцатилетний срок, тем озабоченнее с
тановился купец и даже скрыть не мог опасений, выражавшихся на лице его.

Вот и спросил его однажды сын, чем он так озабочен. Сначала отец не хотел г
оворить ему, но сын продолжал у него допытываться до тех пор, пока тот не р
ассказал ему, что пообещал его отдать (сам не сознавая, что он обещает) как
ому-то черному человечку и получил за это груду денег. «Обещание свое, Ц
сказал отец, Ц я скрепил распиской и печатью, и вот теперь, по истечении д
венадцати лет, должен тебя выдать ему».
Сын отвечал отцу: «Батюшка, уж вы не беспокойтесь, все устроится к лучшему
Ц черный человечек не может иметь надо мною никакой власти».
Сын испросил себе благословение у священника, и когда пришел час его выд
ачи, он вместе с отцом вышел в поле, очертил круг и стал внутрь его с отцом.

Черный человечек явился и спросил отца: «Ну, привел ли ты с собою то, что мн
е обещал?» Тот молчал; а сын спросил: «Чего тебе здесь надо?» Ц «Не с тобою я
говорю, Ц сказал черный человечек, Ц а с твоим отцом».
Но сын продолжал: «Ты моего отца обманул и соблазнил Ц выдай мне его расп
иску!» Ц «Нет, Ц отвечал черный человечек, Ц я своего права не уступлю».

Так они еще долго между собою переговаривались, наконец сговорились на т
ом, что сын, который отныне принадлежал уже не отцу, а исконному врагу чело
веческого рода, должен сесть в суденышко, спущенное на текучую воду; отец
же обязан ногою оттолкнуть его от берега и предоставить течению воды.
Таким образом сын простился с отцом своим, сел в суденышко, и отец оттолкн
ул его от берега. Суденышко тотчас перевернулось вверх дном, и отец, подум
ал, что сын его погиб, и, возвратясь домой, долго горевал о нем.
А суденышко-то не потонуло; преспокойно поплыло вверх дном по течению, и п
лыло долго, пока наконец не врезалось в какой-то неведомый берег,
Тут сын купца вышел на берег, увидел перед собою прекрасный замок и пошел
к нему.
Когда же он в замок вступил, то убедился, что он заколдован: прошел он чере
з все комнаты замка, и все были пусты; только придя в последнюю комнату, он
нашел там змею, лежавшую на полу и извивавшуюся кольцами.
Эта змея была очарованная девица, которая очень обрадовалась юноше и ска
зала: «Ты ли это пришел ко мне, мой избавитель? Тебя ожидаю я уже целых двен
адцать лет! Все здешнее царство заколдовано, и ты должен его избавить от ч
ар». Ц «А как же могу я это сделать?» Ц спросил юноша.
«Сегодня ночью придут двенадцать закованных в цепи черных людей и будут
тебя спрашивать, что ты здесь делаешь, а ты молчи и не отвечай и предоставь
им делать с тобою все, что им вздумается; станут они тебя мучить, бить и кол
оть Ц и ты не мешай им, только не говори; в полночь все исчезнет. Во вторую н
очь придут двенадцать других, а в третью ночь даже и двадцать четыре, кото
рые тебе и голову отрубят; но в полночь их власть минует, и если ты все это в
ытерпишь и ни словечка не вымолвишь, то я буду от чар избавлена. Тогда я пр
иду к тебе и принесу в склянке живую воду, опрысну тебя ею, и ты опять стане
шь живой и здоровый, как прежде». На это юноша сказал: «Охотно готов тебя о
т чар избавить».
Все случилось так, как она сказала: черные люди не могли у него ни слова вы
мучить, и на третью ночь змея обернулась красавицей-королевной, которая
пришла к нему с живой водою и вновь его оживила. Тут бросилась она ему на ш
ею и стала его целовать, и весь замок наполнился радостью и весельем.
А затем была отпразднована их свадьба, и юноша стал королем с Золотой Гор
ы.
Так жили они в полном довольстве, и королева родила красивого мальчика.
Минуло восемь лет, и вдруг вспомнился королю его отец, и истосковалось по
отцу его сердце, и пожелал он его навестить. Королева не хотела мужа отпус
кать и говорила: «Уж я знаю, что эта поездка принесет мне несчастье!» Ц но
он до тех пор упрашивал ее, пока она не согласилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103


А-П

П-Я