https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/
если же сердце правителя неправильно, под Небом нет ни
одного дела, которое было бы правильным.
О Возможно спросят: у человека и предметов природы один ис-
точник, почему же они имеют различие? Отвечаю: природа
человека, можно сказать, и светлая, и темная; природе же
вещей свойственно стремление к скрытности. Темное можно
601
сделать светлым, но то, что уже имеет стремление к скрытно-
сти, нельзя сделать понятным, явным.
П Спрашивают о различии четырех вещей: неба и судьбы, при-
роды и разума-закона. О небе говорят как о природе, о естест-
венном. Судьба - это течение и движение неба, но иногда
люди говорят о ней как о чем-то таком, что небо дарует ве-
щам. Природа вещей - это именно то, что придает формы
всему сущему. Разум-закон - это то, чем обладает все сушее.
Говоря о всех этих четырех вещах вместе, можно сказать, что
Небо и есть разум-закон, а судьба и есть природа вещей. Так
ли это? Отвечаю: конечно.
D Сердце это главный министр тела, желания исходят от серд-
ца, чувства вызываются движением сердца: воля это предел
сердца, она важнее, чем желания и чувства.
D Жэнь, справедливость, правила ли, мудрость основа приро-
ды человека. Сочувствие, ненависть, различение правды и не-
правды это чувства. Любить, проявляя жэнь, судить о чем-
то, соблюдая справедливость, быть уступчивым, следуя
правилами ли, познавать, обладая мудростью, в этом осно-
ва сердца. Природа человека это разум-закон сердца; чув-
ства это движение природы человека; сердце владыка
природы человека и его чувств.
П Для чего нужно постигать суть вещей и приобретать знания?
Именно для того, чтобы не было ничего не изученного, не
познанного. Постижение сути вещей и приобретение знания
это способ, которым можно изменять природу сердца и совер-
шенствовать тело. Ничто не мешает распространить этот спо-
соб на упорядочение семьи, управление страной, умиротворе-
ние Поднебесной, проникновение в природу.
[~1 Разум-закон изучают из желания познать, почему события и
вещи таковы и что делает их естественными, и только. Знать.
почему вещь такова, - значит не вводить в заблуждение свою
волю. Если знаешь, что делает вещи естественными, то по-
ступки не будут неправильными.
О Если говорить о том, как много нужно знать, то не лучше ли
знать главное? Зная главное, не лучше ли претворять -эти зна-
ния в поступки?
П Усердие мудреца обращено лишь на две вещи: на проявление
поч гительности и исчерпывающее изучение разума-закона. Эти
две вещи поспешествуют друг другу. Если будешь исчерпы-
вающе изучать разум-закон, то это будет способствовать
ЧЖУСИ (1130 1200гг.)
проявлению почтительности. Если будешь следовать почти-
тельности, то будешь усердным в исчерпывающем изучении
разума-закона. Это подобно двум ногам человека: когда дви-
жется левая нога, правая нога стоит; когда движется правая
нога, левая нога стоит.
D Еще не было дела, но уже существовал его высший принцип.
Например, не было правителей и слуг, но уже заранее сущест-
вовал высший принцип для правителя и слуг.
/СУ китайского философа Фань Чжэня (445-515) есть
рассуждение, которое я бы, не колеблясь, поставил в эту
строку Чжу Си и как изящную мысль, и как обоснование с
широким спектром намекового обрисовывания и эвристи-
ческого опросторивания: <Жизнь людей подобна одновре-
менно распустившимся цветам на дереве. Ветер срывает цве-
ты и несет одни лепестки к богатым оконным занавескам,
где они падают на роскошные циновки, а другие к заборам
и стенам, где они падают в навозные ямы. Вы упали на
роскошную циновку, а я упал в навозную яму. Хоть между
знатным и низким положением и существует разница, но
где здесь причина и следствие?> О/
"Э Все говорят, что темное и светлое начала два конца, но и
само темное начало делится на темное и светлое, а светлое
начало также содержит в себе темное и светлое начала.
"3 Философ Сюнь-цзы подобен человеку, который пытается по-
чесать свою ногу через сапог.
"3 Если человек говорит: <Это предопределено>, идет и стано-
вится под отвесную стену, и стена падает и придавливает его,
то это нельзя отнести только за счет судьбы. В человеческих
делах, когда человек сделал все, что было в его силах, можно
говорить о судьбе.
1. ЖИЗНЬ
Полное имя - шейх Низамаддин Абу Мухаммад Ильяс ибн
Юсуф ибн Заки ибн Муаййад Гянджави.
Родился в Гяндже, в Азербайджане (в 5 км от Кировабада).
Азербайджанский поэт, мыслитель.
Жил в Гяндже.
ь Имел сына. рано потерял жену.
Сочинения Низами:
<Искендер-намэ> (<Книга про Александра>)
/Во второй части этой книги <Игбал-намэ> подробно описан;!
беседа Александра Македонского с античными мудрецами. /
<Сокровищница тайн> (1173 1180 гг.): .
<Хосров ч Ширин> (1181 1.);
<Лей.т и Меджнун> (11SS г.):
<Семь красавиц> (1197 i
604
НИЗАМИ ГЯНДЖАВИ (1140 1209 гг.)
/Все эти пять поэм составляют <Пятерицу> и насчитывают
60 тысяч строк, 30 тысяч бейтов (двустиший). /
4. МЫСЛИ
D Вот свадебный, Азрою убранный зал.
Вот пир, за которым Вамик пировал.
И зад нс разрушен, и пир не затих,
Но нет ни Вамика, ни Азры в живых.
Хоть много над миром веков пронеслось,
Ни на волос меньше у мира волос.
Все тот же земли крепковыйной гнет,
Все тот же над нею палач-небосвод.
Общения с миром искать ли кому?
К ю им не обманут, чтоб верить ему?..
Завистливо жители суши твердят.
<Как счасг.швы те. кто моря бороздят!>
Моряк же, от бури заклятья творя,
Готов у пустыни отдать якоря.
Нигде человеку спасенья от бед,
Ни в месте безводном, ни на море нет.
О Продажа и купля вот мира оплот.
Одно отдает он, другое берет.
Хоть есть в нем червяк, порождающий шелк,
Но есть и червяк, поедающий шелк.
D Лес новый не вырастет, если не срыть
Пни старые, ставшие поросль глушить.
D Вино ль виновато, что пьет человек?
Ты сделал проступок причем тут твой век?
Нет, век не брани за свои же дела
Ни мне, ни тебе им не сделано зла!..
Лишь те, что поддельны, сгорают в огне,
Но яхонт и злато - не тают в огне...
Жасмин и колючка равно для нас злак.
Но первый врачует, вторая сорняк.
Пусть розовый куст из ручья не поят,
В саду все равно он струит аромат.
Но самою мягкою струйкою гор
Не сделаешь розой колючку и сор.
605
НИЗАМИ 1 >ШДЖАВИ(1140 12U9 гг.)
D Прекраснее грубых нет в мире одежд.
Сужденье по платью - сужденье невежд.
Жестка кожа лани зато и ценна:
Пергамент дает под любви письмена.
Сохранность для мускуса - грубость мешка, -
Рассьшлется он, переложен в шелка.
D Не говори того, что сказал прежний мудрец,
Ибо не годится сверлить два отверстия в одной жемчужине,
Разве только в местах, связывающих мысль,
Когда повторение становится неизбежным.
Раз в этом ремесле ты -- новый водитель,
Не следуй же за теми, кто работал над этим раньше.
D Не сниму я покрова с этой картины,
Пока не поднимется она, как высокая пальма.
Если ты придешь к дереву, плоды которого еще не созрели,
И начнешь трясти его, - ты сам еще не созрел!
Рыночный торговец дает яблокам дозреть дома,
Но только тогда они ни для чьих зубов не хороши.
Если помять незрелый инжир, он станет мягким,
Но, только поешь его, пойдет кровь из неба.
Цветок, который раньше времени не смеется на ветке,
Много принесет плодов на дереве.
О Тот, кто завидует Низами
И видит дыхание без вздоха и глаза без слез,
Пусть придет ночью, посмотрит, как раскапываю я рудник,
Да не рудник я раскапываю, а с жизнью расстаюсь!
Из-за каждой жемчужины, которую я извлеку из уст,
Ворочаюсь я много раз с боку на бок.
Сотней жарких усилий сжигаю я мозг,
Пока не раздобуду посреди ночей ночной самоцвет.
О В том саду, над которым предвечные звезды повисли,
Что острее, чем слово толкующих тонкие мысли.
Ведай: слово начало, и ведай, что слово конец.
Многомудрое слова всегда почитает мудрец.
Все о слове сказать наше сердце еще не готово.
Размышлений о слове вместить не сумело бы слово.
606
НИЗАМИ ГЯНДЖАВИ (1140 1209 гг.)
D До поры. как любовь не явила дыханье свое.
В бездне небытия не могло засиять бытие.
Но счастливец великий в своей непостижной отчизне
Захотел оьпия, и завесы раздвинул он жизни.
П То, в чем нет справедливости, твой не умножит доход,
То. в чем нет правосудья, как ветер, тебя унесет.
D Все, что в жизни находишь, что в ней обретаешь . отдай:
Все, пока на земле ты еще пребываешь отдай,
Чтобы в день воскресенья ты был бы от груза свободен..
D Хоть немало столетий над миром проплыло, мы зрим,
Он такой же, как был; ни на волос не стал он другим.
Как и дрсвле, земля нам враждебна. И все год из года
Нас карает палач многозвездный простор небосвода.
D Дарование каждое тяжкие слышит укоры.
Даже в сахаре яд.
D Разум, самый подвижный и самый пытливый и строгий,
Пристыжен и смущен вечной тайной безвестной дороги.
D Ведь железо железным смягчают ударом.
3 Глупость глупостью гни - это верная хватка.
О И все то, что создашь, что упрочишь с отрадой
В долгой жизни твоей тебе станет наградой.
D И тоска и печаль нам полезны порой.
3 Дай мне, кравчий, вина, что во мраке ночей
Укрепляют наш дух, словно чистый ручей.
Я сгораю, ведь скорби во мне преизбыток,
Научился я пить твой отрадный напиток.
О Устрашил его мир мглою тайных уловок.
Этой книги никто нс прочел заголовок!
Г") Единицу к себе тянет сотня всегда.
К (\июму не потянется сто никогда.
607
НИЗАМИ ГЯНДЖАВИ (1140 1209 и.)
D Согласуй с его мнением дела своей славы,
Ибо мудрый советник дороже державы.
D Там, где ценится знанье, - недремное счастье .
Тотчас в звездах правителя примет участье.
D Миродержец, состарившись, видит с испугом,
Что постыл он своим верноподданным слугам.
Если ж он распознал все людские дела
И с добром не смешает потайного зла,
То пред ним, всех врагов постигающим, в страхе
Преклоняются люди и никнут во прахе.
Но, склоненные в трепете, ищут пути,
Чтоб царя им ненужного с трона свести.
Новый царь так приятен их лживому стану:
Может статься, что он и поддастся обману.
D Я слыхал: человек, предназначенный казни,
Шел смеясь, будто вовсе не ведал боязни.
И спросили его: <Что сияешь? Ведь срок
Твоей смерти подходит, твой путь недалек>.
Он ответил: <Коль жизни осталось так мало,
То в печали ее проводить не пристало>.
Был разумен его беспечальный ответ.
И во мраке создатель послал ему свет.
Хоть порой должный ключ мы отыщем не скоро,
Но откроем мы все-таки створку затвора.
О Человек, за лепешку принявший луну,
Может рухнуть в колодец, в его глубину.
D Мудрым людям одним откровением Бога
К постижению Бога открылась дорога.
О Если боль и страданья содействуют смерти,
Это воля судьбы благодетельной, верьте.
О Много книг я прочел, все я ведал науки,
Но бессильны они в час последний разлуки.
D Этот мир! Быть не может он в дружбе с людьми,
Ласки в нем не найдешь .это с грустью пойми.
608
НИЗАМИ ГЯНДЖАВИЦ 140 1209 гг.
"Ч Не постичь звездной тьмы над пределами шара.
Ты для песен о том струн не трогай дутара!
~1 Ты, познавший весь мир! Видишь: мир - чародей.
Сколько в нем пострадало мелькнувших людей!
Унижающий мир, полный зла и страданий, -
В чем нашел он права для своих злодеяний?
"3 Если будем о смерти мы думать почаще,
Мы спокойно пойдем в жизни сумрачной чаще.
~] Если зерно не умрет, оно не воскреснет.
/И. В. Гете перевел этот афоризм Низами гак:
"3 Но довольно! Напрасен и крик мой и вздох.
Время все разберет, кто хорош, а кто плох.
Не прервут небеса неуклонного хода.
Будет взвешено все на весах небосвода.
РУМИ ДЖАЛАЛИДДИН
XIII век
Родился 1207 г.
Умер 17.12.1273г.
Зашей глаза, пусть
сердце станет глазом.
Руми
Меня то хвалят, то
бранят, то нревозносяг.
ю хулят.
Руми
После смерти моей
ищите меня не в земле, а
в сердцах просвещенных
людей.
PV.MII
1. ЖИЗНЬ
Полное имя - Джалаль ад-Дин Руми.
Был уроженцем Балха (ныне город в Афганистане) и потому
нередко именуется Джалалиддин Балхи;
Персидский поэт суфийско-мпстического направления с пан-
теистическим уклоном.
Воспевал экстаз как утрату ограниченного земного <я> и слия-
ние с <беспредельным морем> божества.
Был совершенен во всех поэтических формах газели, рубай,
маснави.
Главное сочинение:
<Духовный маснави> (6 томов; энциклопедия суфийского
учения и фольклора, ее иногда называют <персидский Ко-
ран>: вошли сказки, притчи, легенды, предания многих на-
родов).
РУМИ (1207 1273 гг.)
/Маснави поэма героического, романтического или ди-
дактического характера; рифмуется по схеме: аа, бб. вв
и т. д. /
В одну из пятниц осенью Руми попал под сильный ливень и
простудился. Долгие недели непрекращающегося жара... и в вос-
кресенье 17 декабря на закате солнца его не стало.
3. УЧЕНИЕ
В любви забудь свой ум, хоть мудростью ты славен,
Дорожным прахом стань, хоть в небе будь твой дом,
Будь старцам, юношам, и злым, и добрым равен,
Будь ферзью, пешкою, потом уж королем.
Всему, что зрим, прообраз есть, основа есть вне нас,
Она бессмертна а умрет лишь то, что видит глаз.
Не жалуйся, что свет погас, не плачь, что звук затих:
Исчезли вовсе не они, а отраженье их.
А как же мы и наша суть? Едва лишь в мир придем,
По лестнице метаморфоз свершаем наш подъем.
Ты из эфира камнем стал, ты стал травой йотом,
Потом животным тайна тайн в чередованье том!
И вот теперь ты человек, ты знаньем наделен.
Твой облик глина приняла, о, как непрочен он!
Ты станешь ангелом, пройдя недолгий путь земной,
И ты сроднишься не с землей, а с горней вышиной.
Зачем не ищешь бога там, где он живет всегда?
Зачем каменья свято чтишь, им отдаешь поклон?
Обитель сердца вот где цель, вот Истины дворец,
Хвала вошедшему, где Бог один запечатлен.
Если вы хотите Бога увидать глаза в глаза
С зеркала души смахните муть смиренья, пыль молвы.
И тогда, Руми подобно, истиною озарясь,
В зеркале себя узрите, ведь Всевышний - это вы.
Был бы вечности причастен, Богом был бы, если б ты
Отказался от 6oi атства, стать рабом смиренным смог.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79