https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/izliv/
- Пойдем дальше, Симмий. Как тебе кажется, может ли гар-
мония или любое другое сочетание проявить себя как-то ина-
че, чем составные части, из которых оно складывается?
- Никак не может.
- Стало быть, ни действовать само, ни испытывать воздейст-
вие как-нибудь иначе, чем они?
Симмий согласился.
- И значит, гармония не может руководить своими составны-
ми частями, наоборот, она должна следовать за ними?
Симмий подтвердил.
- И уж подавно ей и не двинуться, и не прозвучать вопреки
составным частям, одним словом, никакого противодействия
им не оказать?
- Да, ни малейшего.
- Пойдем дальше. Всякая гармония по природе своей такова,
какова настройка?
- Не понимаю тебя.
- Ну, а если настройка лучше, полнее - допустим, что такое
возможно, - то и гармония была бы гармонией в большей
мере, а если хуже и менее полно, то в меньшей мере.
- Совершенно верно.
- А к душе это приложимо, так чтобы хоть ненамного одна душа
была лучше, полнее другой или хуже, слабее именно как душа?
- Никак не приложимо!
- Продолжим, ради Зевса...
f) И Симмий и Кебет излагают свои взгляды с привлечени-
ем аналогизационного механизма. Предмет их обсуждения -
душа - и таинствен, и загадочен, и, даже, бытийно пробле-
матичен. Потому привлечение примеров и образов диктует
им закон отставания.
235[1J1A1UH (42S - j4/ гг. дон. э.)
А что делает Платон, слушая их речи? Он вовсе не ассими-
лирует смысл сказанного! Он спорит, и при этом оспарива-
ет не тему дискуссии, а правомерность образа.
Но так обращаться с уподоблением нельзя. Это все равно,
что нюхать нарисованную розу и возмущаться тем, что она
не пахнет.
Это все равно, что рассуждать о возможности покорения
вершины горы по картинам, где, она изображена. И всякий
раз, лицезрея очередное полотно, не соглашаться с худож-
ником не по поводу крутизны склонов, а по поводу соответ-
ствия величины горы рисованной горе натуральной.
Это все равно, что выдвигать претензии повару, отвергая
не непонравившееся блюдо, а запахи на кухне, или, чего
доброго, самого повара...
Оспаривать вспомогательную образность или настройную
метафору равносильно <стрельбе на поражение>, но не в
цель, а в ее тень; не в цель, а в нечто, похожее на нее; а если
и в цель, то вовсе даже не в эту...
Кроме того, здесь есть и принципиальный софистический
момент. Вся софистика строится на обратном механизме
хода вопросов, когда мысль-ловушка уже сформулирова-
на. Задача софиста проста в осуществлении своей сложно-
сти: осторожно подвести простака к клетке, чтобы не спуг-
нуть... Вот тут-то Платона и выручает периферийная
сущность философии, пограничная природа которой неис-
коренимо софистична в силу окантовочного характера фи-
лософского процесса и его врожденной амфиболичности
(не забудем: <философическое> появляется и проявляется
только на границе известного с неизвестным и одинаково
принадлежит обеим сферам, пользуясь человеком как мос-
том и информационной линией связи). Обволакивая про-
блему с целью прояснения и пояснения, нарождающееся
философическое в силу вынужденного (из-за погранично-
йти!) соприкосновения с другими вопросами - причем к
данному рассуждению не имеющими никакого касатель-
ства, но касаемыми из-за неустранимой общности всего со
всем уже на деле, а не в рассуждениях - делает доказа-
тельство всегда убедительным, до яркой однозначности, и
в то же время - темным, до ускользания смысла. Вот оно
и ты его готов схватить, но оно уже там и ты, опять, с
пустыми руками...
236
n-iirtHJri (4z.a - зч i гг. до н. э.)
В какой-то мере, а может быть и полностью, Платон разде-
ляет судьбу всех ниспровергателей: отмываемая грязь все-
гда пачкает. Борьба с софистикой других прорастает вновь
софистикой, но уже своей...
Но разве это не говорит о том, что софистика имманентна
философии, она сопровождает ее, ибо единородна с ней, но
и не равна ей, так как не есть она. Это то же, что колючие
шипы на розе: без них - какая роза будет розой, но колюч-
ки не есть роза. Последнее - главное! Об этом стоит пом-
нить. / С)
ЗНАНИЕ КАК ПРИПОМИНАНИЕ ВИДЕННОГО
В ПОТУСТОРОННЕЙ ЖИЗНИ
Жрецы утверждают, что душа человека бессмертна, и, хотя
она то перестает жить на земле - это и называют смертью, -
то возрождается, но никогда не гибнет. Поэтому и следует
прожить жизнь как можно более благочестиво:
Кто Персефоне пеню воздаст
За все, чем встарь он был отягчен,
Души тех на девятый год
К солнцу, горящему в вышине,
Вновь она возвратит.
Из них возрастут великие славой цари
И полные силы кипучей и мудрости вящей мужи, -
Имя чистых героев им люди навек нарекут.
А раз душа бессмертна, часто рождается и видела все и здесь, и
в Аиде, то нет ничего такого, чего бы она не познала; поэтому
ничего удивительного нет в том, что и насчет добродетели, и
насчет всего прочего она способна вспомнить то, что прежде
ей было известно. И раз все в природе друг другу родственно,
а душа все познала, ничто не мешает тому, кто вспомнил что-
нибудь одно, люди называют это познанием - самому най-
ти и все остальное, если только он будет мужествен и неуто-
мим в поисках: ведь искать и познавать - это как раз и
значит припоминать.
ГОСУДАРСТВАМ ДО ТЕХ ПОР НЕ ИЗБАВИТЬСЯ ОТ БЕД,
ПОКА НЕ БУДУТ В НИХ ПРАВИТЬ ФИЛОСОФЫ
Ведь кто устремился к философии не с целью образования, как
это бывает, когда в молодости коснутся ее, а потом бросают,
237luin. i un \.чя - эч i 11. до и. J.)
но, напротив, потратил на нее много времени, те большей
частью становятся очень странными, чтобы не сказать совсем
негодными, и даже лучшие из них под влиянием занятия, кото-
рое ты так расхваливаешь, все же делаются бесполезными для
государства.
Выслушав Адиманта, я сказал:
- Так, по-твоему, те, кто так говорит, ошибаются?
- Не знаю, но я с удовольствием услышал бы твое мнение.
- Ты услышал бы, что, по-моему мнению, они говорят су-
щую правду, i
- Тогда как же это согласуется с тем, что государствам до тех
пор не избавиться от бед, пока не будут в них править филосо-
фы, которых мы только что признали никчемными?
- Твой вопрос требует ответа с помощью уподобления.
- А ты, видно, к уподоблениям не привык.
- Пусть будет так. Ты втянул меня в трудное рассуждение да
еще и вышучиваешь! Так выслушай же мое уподобление, что-
бы еще больше убедиться, как трудно оно мне дается.
По отношению к государству положение самых порядочных
людей настолько тяжелое, что ничего не может быть хуже.
Поэтому для уподобления приходится брать в их защиту и
объединять между собой многие черточки наподобие того,
как художники рисуют козлоподобных оленей и так далее,
смешивая различные черты. Так вот, представь себе такого
человека, оказавшегося кормчим одного или нескольких
кораблей. Кормчий и ростом, и силой превосходит на корабле
всех, но он глуховат, а также близорук и мало смыслит в
мореходстве, а среди моряков идет распря из-за управления
кораблем: каждый считает, что именно он должен править,
хотя никогда не учился этому искусству, не может указать
своего учителя и в какое время он обучался. Вдобавок они
заявляют, что учиться этому нечего, и готовы разорвать на
части того, кто скажет, что надо. Они осаждают кормчего
просьбами и всячески добиваются, чтобы он передал им кор-
мило. Иные его совсем не слушают, кое-кто - отчасти, и то-
гда те начинают убивать этих и бросать их за борт. Одолев
благородного кормчего с помощью мандрагоры, вина или
какого-либо иного средства, они захватывают власть на ко-
рабле, начинают распоряжаться всем, что на нем есть, браж-
ничают, пируют и, разумеется, направляют ход корабля имен-
но так, как естественно для подобных людей. Вдобавок они
238
11J1A1UH (4Zii -- -i4/ ГГ. ДОН. Ч.)
восхваляют и называют знающим моряком, кормчим, сведу-
щим в кораблевождении того, кто способен захватить власть
силой или же уговорив кормчего, а кто не таков, того они
бранят, считая его никчемным. Они понятия не имеют о под-
линном кормчем, который должен учитывать времена года,
небо, звезды, ветры - все, что причастно его искусству, если
он действительно намерен осуществлять управление кораблем
независимо от того, соответствует ли это чьим-либо желаниям
или нет. Они думают, что невозможно приобрести такое уме-
ние, опытность и вместе с тем власть кормчего.
Итак, раз подобные вещи наблюдаются на кораблях, не нахо-
дишь ли ты, что при таком положении дел моряки назовут
высокопарным болтуном и никудышником именно того, кто
подлинно способен управлять?
Конечно, отвечал Адимант.
- Я не думаю, чтобы, видя такую картину, ты нуждался в
истолковании того, в чем ее сходство с отношением к под-
линным философам в государствах, - ты ведь понимаешь, о
чем я говорю.
Вполне.
Так прежде всего ты растолкуй этот образ тому, кто удив-
ляется, почему философы не пользуются в государствах поче-
том, и постарайся убедить его, что гораздо более удивительно
было бы, если бы их там почитали.
Я ему растолкую это.
ОБ ЭРОТЕ
Мне кажется, что люди совершенно не сознают истинной мо-
щи любви, ибо, если бы они сознавали ее, они бы воздвигали
ей величайшие храмы и алтари и приносили величайшие жерт-
вы, а меж тем ничего подобного не делается, хотя все это
следует делать в первую очередь. Ведь Эрот - самый челове-
колюбивый бог, он помогает людям и врачует недуги, исцеле-
ние от которых было бы для рода человеческого величайшим
счастьем. Итак, я попытаюсь объяснить вам его мощь, а уж вы
будете учителями другим.
Раньше, однако, мы должны кое-что узнать о человеческой
природе и о том, что она претерпела. Когда-то наша при-
рода была не такой, как теперь, а совсем другой. Прежде
всего, люди были трех полов, а не двух, как ныне, муж-
ского и женского, ибо существовал еще третий пол, кото-
239- J4 I 11. Ди Н. JJ
рый соединял в себе признаки этих обоих; сам он исчез, от
него сохранилось только имя, ставшее бранным, ~ андро-
гины. и из него видно, что они сочетали в себе вид и
наименование обоих полов - мужского и женского. Кро-
ме того, тело у всех было округлое, спина не отличалась от
груди, рук было четыре, ног столько же, сколько рук, и у
каждого на круглой шее два лица, совершенно одинако-
вых; голова же у двух этих лиц, глядевших в противопо-
ложные стороны, была общая, ушей имелось две пары,
срамных частей две, а прочее можно представить себе по
всему, что уже сказано. Передвигался такой человек либо
прямо, во весь рост, так же как мы теперь, но любой из
двух сторон вперед, либо, если торопился, шел колесом,
занося ноги вверх и перекатываясь на восьми конечностях,
что позволяло ему быстро бежать вперед. А было этих
полов три, и таковы они были потому, что мужской иско-
ни происходит от Солнца, женский - от Земли, а совме-
щавший оба эти - от Луны, поскольку и Луна совмещает
оба начала. Что же касается шаровидности этих существ и
их кругового передвижения, то и тут складывалось сходст-
во с их прародителями. Страшные своей силой и мощью,
они питали великие замыслы и посягали даже на власть
богов, и то, что Гомер говорит об Эфиальте и Ore, отно-
сится к ним: это они пытались совершить восхождение на
небо, чтобы напасть на богов.
И вот Зевс и прочие боги стали совещаться, как поступить с
ними, и не знали, как быть: убить их, поразив род людской
громом, как когда-то гигантов, тогда боги лишатся почес-
тей и приношений от людей; но и мириться с таким бесчинст-
вом тоже нельзя было. Наконец Зевс, насилу кое-что приду-
мав, говорит:
Кажется, я нашел способ и сохранить людей, и положить
конец их буйству, уменьшив их силу. Я разрежу каждого из
них пополам, и тогда они, во-первых, станут слабее, а во-
вторых, полезней для нас, потому что число их увеличится.
И ходить они будут прямо, на двух ногах. А если они и
после этого не угомонятся и начнут буйствовать, я, ска-
зал он, рассеку их пополам снова, и они запрыгают у
меня на одной ножке.
Сказав это, он стал разрезать людей пополам, как разрезаю!
перед засолкой ягоды рябины или как режут яйцо волоском.
240
11J1A1UH (42S - 347гг. до н. ).)
Итак, каждый из нас - это половина человека, рассеченно-
го на две камбалоподобные части, и поэтому каждый ищет
всегда соответствующую ему половину. Мужчины, пред-
ставляющие собой одну из частей того двуполого прежде
существа, которое называлось андрогином, охочи до жен-
щин, и блудодеи в большинстве своем принадлежат именно
к этой породе, а женщины такого происхождения падки до
мужчин и распутны. Женщины же, представляющие собой
половинку прежней женщины, к мужчинам не очень распо-
ложены, их больше привлекают женщины, и лесбиянки при-
надлежат именно к этой породе. Зато мужчин, представ-
ляющих собой половинку прежнего мужчины, влечет ко всему
мужскому: уже в детстве, будучи дольками существа муж-
ского пола, они любят мужчин, им нравится лежать и обни-
маться с мужчинами.
Когда кому-либо случается встретить как раз свою поло-
вину, обоих охватывает такое удивительное чувство при-
вязанности, близости и любви, что они поистине не хотят
разлучаться даже на короткое время. И люди, которые
проводят вместе всю жизнь, не могут даже сказать, чего
они, собственно, хотят друг от друга. Ведь нельзя же ут-
верждать, что только ради удовлетворения похоти столь
ревностно стремятся они быть вместе. Ясно, что душа каж-
дого хочет чего-то другого: чего именно, она не может
сказать и лишь догадывается о своих желаниях, лишь ту-
манно намекает на них. И если бы перед ними, когда они
лежат вместе, предстал Гефест со своими орудиями и спро-
сил их: <Чего же, люди, вы хотите один от другого?> а
потом, видя, что им трудно ответить, спросил их снова:
<Может быть, вы хотите как можно дольше быть вместе и
не разлучаться друг с другом ни днем ни ночью? Если ваше
желание именно таково, я готов сплавить вас и срастить
воедино, и тогда из двух человек станет один, и, покуда вы
живы, вы будете жить одной общей жизнью, а когда вы
умрете, в Аиде будет один мертвец вместо двух, ибо умрете
вы общей смертью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79