смесители jacob delafon 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Еще одна вершина за нами. Итого тридцать четыре горы. Неплохо за сорок
один день боев. Хотя и врагов-то нет. Пока я видел лишь пятьдесят шесть опо
лченцев. Вооружены они плохо, сражаться не умеют. У нас количественное пр
еимущество в сорок три раза. Если так пойдет дальше, то скоро мы повернем н
а юг и осадим Натур. А оттуда прямая дорога на столицу.
Ц Похоже, люди ещё не показали нам свои самые острые клыки, Ц вставил Са
кена.
Ц О, конечно, они у них есть. Например, дракуны. Ужасно противные твари. Про
тив них Ц только магия. Однако самые опасные зубы у людей на востоке, за ч
етыре месяца пути отсюда, а это очень далеко. Они не помогут, ибо тогда гха
лхалтары займут Жоговенский и Пентейский мыса. А лорды вот-вот начнут де
лить королевство.
Философ задумался и наконец сказал:
Ц Кембрир, мы с вами присутствуем при историческом моменте. Помните вы, к
ак могущественное Королевство Трех Мысов послало войско в Слатию и там д
вадцать лет назад воцарилась новая династия из пентейских лордов.
Ц Простите, это произошло восемнадцать лет назад.
Ц Как вы сказали, минуло только восемнадцать лет, и вот сильнейшее Корол
евство Трех Мысов распадается.
Кембир покачал головой:
Ц Нет, предпосылки к тому намечались уже ранее, а поход в Слатию Ц лишь о
тчаянная попытка дряхлеющего государства показать свою силу. Слатийцы
же не сопротивлялись. Только один раз четырнадцатилетний царь Анатолий
встретил лордов с отрядом в триста пятьдесят меченосцев. Но это же смешн
о! Разве можно это назвать войной?
Ц В любом случае, не каждый раз видишь падение такого большого королевс
тва. Нам с вами повезло, Кембир, мы сможем изложить это в своих воспоминани
ях…

***

Ц Ваша разумность, послание!
Кембир обернулся Ц к нему бежал, размахивая руками, солдат. Военачальни
к прошел в палатку.
Сакена в ожидании вновь осмотрел кратер, задумался над исторической важ
ностью момента Ц низвержением Королевства Трех Мысов. Постояв так неск
олько минут, философ взглянул на шатер полководца. Кембир шагал навстреч
у. По его уставленному в землю взору Сакена догадался, что новость нехоро
шая.
Ц Что случилось?
Кембир остановился, поднял глаза и процедил:
Ц Иоанн оправился. Сакр приказывает прекратить наступление на занятых
позициях.


МОРФИН. ВАХСПАНДИЯ

Глава первая

Зима 148-149 годов выдалась суровая.
Холодный ветер подхватывал снежную крупу, взвивал её в столбы, а потом, сл
овно сеятель, бросал на землю. Чахлые деревца клонились к земле, жалобно ш
урша голыми ветками. Исполины-кедры, которые привыкли к северной непого
де, не гнулись и стояли тесным строем, выставив напоказ свои темно-зелены
е хвойные бороды с сединой инея. При очень сильном порыве ветра кедры пот
рескивали и презрительно посмеивались, глядя на слабость низкорослой п
оросли.
Залив Тогок, на юге которого стояла старая столица Вахспандии Хафродуг,
а на севере Ц новая Морфин, был скован. Лишь далеко от берега лед тончал, о
бращаясь в прозрачные слюдяные пластины. Тогда море, напрягшись мускула
ми волн, взламывало оковы, в бешенстве кромсало и топило их в своих черных
, бурлящих недрах.
Вдоль всего берега тянулась цепь темных неказистых сараев, куда паскаяк
и сносили на зиму свои лодки. Снег сдавил строения, и казалось, что стены н
е выстоят Ц рухнут, но нет: в Вахспандии строили грубо, да добротно, на век
а. Вблизи угрюмых сараев под открытым небом валялись уже отслужившие сво
й срок лодки. Понимая, что ему не попортить построек, снег в бессильной яро
сти мстил этим жалким останкам. Он бросался в дыры разбитых корпусов, заб
ивался в трещины, чтобы весной, оттаяв, расколоть податливое дерево.
Морфин укрылся от стихии за высокими каменными стенами. Однако снег не с
давался и здесь. Застелив все улицы, он насмешливо наблюдал, как хмурые па
скаяки продираются через его завалы.
Свирепствовал мороз: вода в бочках застывала до самых доньев. Вахспандий
цы топили печи, и из труб выбивался жаркий, угарный дым, который, поднимаяс
ь, сливался с темно-фиолетовыми клубами туч, зависшими над городом.

***

Несколько паскаяков толпились у кедра. Рядом стояли запряженные сани. Че
тыре больших, неуклюжих с виду тяжеловоза понуро клонили головы к земле,
всхрапывали и прядали ушами. В морозном воздухе отчетливо звенела упряж
ь. Паскаяк приблизился к дереву, достал из-за пояса топор и приготовился с
делать засечку, как вдруг его остановил крик:
Ц Этот мой!
Вахспандиец обернулся и с готовностью передал топор подошедшему паска
яку в дорогом зипуне с меховой опушкой. Это был бывший принц, а ныне король
Удгерф. За год он сильно возмужал и постарел. Поперек лба пролегла едва за
метная морщинка, а нижнюю половину лица закрыла темно-рыжая кустистая б
орода, которую монарху, постоянно находившемуся в делах, было некогда бр
ить и расчесывать. Снежинки впутались в растрепанные волосы и задорно по
блескивали оттуда.
Удгерф снял рукавицу, стряхнул коросту снега, облепившего основание дер
ева, обнажив его темную, изрезанную морщинами кору. Король осклабился, пе
рекинул топор с руки на руку и, размахнувшись, сделал зарубку. Лезвие вошл
о глубоко и оставило хорошо заметный след. Тогда, приметившись, Удгерф уд
арил во второй раз в тоже место. Кедр не шелохнулся, лишь тонкими струйкам
и посыпалась с веток снежная пыль. Однако король был упрям. Скинув дорого
й зипун и оставшись в одной теплой рубахе, он принялся за работу. Топор алч
но въедался в плоть дерева, и с каждым ударом вынимать его становилось вс
е труднее. Красноватые щепки устилали снег, Удгерф вспотел, одежда прили
пла к телу, и видно было, как ходят под ней мускулы.
Столпившиеся вокруг паскаяки с удовольствием наблюдали за своим прави
телем, одобрительно кивали и гикали, когда удар оказывался особенно точн
ым.
Кедр покачнулся, казалось бы чуть-чуть, но сверху густо посыпал снег. Отфы
ркиваясь, Удгерф заработал шибче. И наконец лесной исполин сдался, затре
щал и накренился. Король нанес последний сокрушительный удар Ц дрожь ох
ватила ветви кедра, полетела хвоя. С победным криком Удгерф отбросил топ
ор, навалился на дерево и, обхватив руками, толкнул к земле. Раздался треск
, и, натужно заскрипев, кедр начал заваливаться, цепляясь за своих собрать
ев и вызывая своим падением целый снегопад.
Ц Молодец король! Вот как! Ц вахспандийцы подбежали к уставшему, засыпа
нному снегом, но счастливому королю.
Кто-то накинул ему на плечи зипун. Один шустрый паскаяк побежал к врывшей
ся в сугроб верхушке кедра, отмерять высоту поверженного великана.

***

Королевский замок был большой и стоял на берегу залива. Налетавшие с мор
я ветры быстро выстужали каменную громаду, и, несмотря на то, что дров изво
дили много, в комнатах все равно было холодно. Топили только в опочивальн
ях и в Малом зале, где по вечерам собирались все обитатели.
Ранние зимние сумерки тусклым светом закрадывались в коридоры замка, но
в Малом зале было светло. Полыхание огромного во всю стену камина прогон
яло неприятную вечернюю сырость.
Удгерф, щурясь, смотрел на то, как чернеет меж вихрящихся языков пламени с
твол срубленного им утром кедра. Удгерф радовался тому, что это дерево до
был он, и что теперь оно греет его жену и сына Ц два месяца назад у короля р
одился наследник. А старый Ульриг даже не знал, что стал дедом.
У стен далеко от очага клевали носами старые герои. Те, что помоложе, борол
ись на руках, и временами раздавались их громкие выкрики. Тогда Удгерф по
дходил, узнавал, кто победил или осаживал расшумевшихся гневным словом,
если был не в настроении. Особняком покоился на низком табурете Урдаган
Хафродугский. В глубокой задумчивости, он обводил зал тяжелым взором жел
тых глаз. Королю становилось не по себе, когда он наталкивался взглядом н
а бессмертного: какие мысли бродили в голове у этого паскаяка?
Однако рядом сидели жена и наследник. И Удгерф успокаивался. После того, к
ак Дельфера подарила ему сына, он очень привязался к ней и, если до бороды
руки у него не доходили, то для жены он старался выкроить свободную минут
ку, как бы ни был занят.
Отсветы очага трепетали в складках её накидки, искорками ложились на мех
овую опушку. От огня стало тепло, и тяжелая ткань чуть сползла, открыв свет
лую тунику и белую шею королевы. Удгерф подошел к люльке, в которой лежал п
ринц, остановился. Наследник спал, свернувшись калачиком, и улыбался во с
не. Король не мог оторвать взгляда от его умиротворенного лица Ц первен
ец!
Снова закричали паскаяки, это герой Дуфал опять положил всех своих проти
вников. Удгерф очнулся, отошел от колыбели и присел рядом с Дельферой.
Ц Знаешь, как мы назовем нашего сына?
Она подняла глаза, влажно и нежно посмотрела на мужа. Запустив пальцы в бо
роду и для вдохновения потеребив её, он произнес:
Ц У наследника Вахспандии имя должно быть красивым и звучным, вызывающ
им уважение у подданных и трепет у врагов. Я не люблю сюсюканий. Все эти ня
ньки предлагают одно хуже другого. Перфуран Ц ну куда это годится! Ц Удг
ерф замолчал, собираясь. Ц Поэтому пусть его зовут Умаф.
Дельфера задумалась, перевела взгляд на своего первенца и согласно кивн
ула:
Ц Пусть Умаф. Как ты хочешь.
Удгерф просиял:
Ц Я знал, тебе понравится. Это очень древнее имя. Так звали одного из брат
ьев Крейтера Великого. Он был вместе с Крейтером во время десятилетнего
похода через орочьи владения и земли болотных тварей. Вот был легендарны
й подвиг!
Дельфера молча кивала, сознавая, что мужу хочется поговорить и что она до
лжна его выслушать, но смысл слов ускользал от нее. Да и какое ей было дело
до какого-то Умафа, который был братом Крейтера Великого. Главное, что ряд
ом с ней её ребенок.

***

Ветер дул не переставая. Во дворе и в окрестностях намело холмы снега, под
которыми оказались погребены целые деревни. Иногда появлялись паскаяк
и. Ежась, они быстро раскидывали сугробы, освобождая крохотные дорожки п
еред домами, и спешно убирались восвояси. Однако неугомонный ветер созда
вал новые завалы и от работы жителей не оставалось и следа.
Игривая поземка змеей оплетала ноги, мешая идти. Снег затягивал, как топк
ая трясина. Однако человек был упрям и, проваливаясь по колено, все равно д
вигался напрямик через сугробы. Одет он был в легкий, не по погоде плащ, пе
рехваченный на плече дешевой медной брошью. Большие облезлые сапоги с ме
таллическими набойками потеряли свой изначальный цвет и сделались чер
ными. Снег хлопьями торчал из их широких отворотов. В ярко-рыжей длинной б
ороде человека клыками злобно скалились примерзшие сосульки. Лицо его, е
ле видное из-за сетки спутавшихся волос, было суровым, с напряженно засты
вшими морщинами.
То был Анисим Вольфрадович. Охранять Ульрига было бессмысленно, ибо стар
ый король стал бесполезен. А вот его сын представлял очень серьезную опа
сность, поэтому, по велению Гостомысла Ужасного, Чародей отправился в од
ну из крепостей к северу от Хафродуга, дабы наблюдать за поведением паск
аяков у Морфина. Анисим был уверен, что наступление начнется весной, с отс
туплением холодов. Не зря же Удгерф весь 148 год копил силы.
Анисим Вольфрадович выполнял свою работу добросовестно. Каждое утро, не
смотря на погоду, он совершал обход, приглядывался к паскаякам Ц нет ли ч
его подозрительного. Сначала Чародей брал с собой людей, но, когда в поле п
омерзло более десяти человек, бессмертный решил, что солдаты ещё пригодя
тся ему для боя, и с тех пор стал выходить один. В душе ему было даже приятно
бродить в мрачном одиночестве под неистовым ветром и, раскрыв глаза, смо
треть, как летит в них снег, как он тает на ресницах и в черных провалах зра
чков. Бессмертный никогда не отворачивался, не прятал лица и не смыкал гл
аз, ибо считал, что это слабость, уступка смерти и что он может пропустить
нечто важное Ц то, ради чего скитался по свету Ц магический посох или кр
исталл, который даровал бы ему власть над миром.

***

Во второй половине дня вьюга сделалась яростней. Снежные клубы заволокл
и небо и поглотили солнце. Лишь зыбкий мутноватый свет пробивался на зем
лю через завесу облаков и падающих хлопьев.
Снег оседал на крышах башен, гнездился на зубьях крепостных стен, забива
лся в бойницы. Солдаты ежечасно разгребали сугробы, лопатами сбрасывали
их вниз, и они валились тяжелыми белыми телами в ров, от которого уже скоро
не осталось и следа. В иных местах снег доходил до половины высоты укрепл
ений.
Стражник у ворот не сразу разобрал в снежном мареве человека. Он был высо
ким и шел, не сгибаясь, широко размахивая руками, словно орел, пытающийся п
оймать в свои крылья ветер. Полы его плаща развевались, разметая вокруг х
лопья снега. Опознав идущего, солдат построжел лицом и крикнул:
Ц Открывай! Чародей возвращается!
Его слова потонули в громогласном вое бури, но на въездной башне зашевел
ились. Несмотря на то, что открывать главные ворота было трудно и в крепос
ти существовал ещё второй малый вход, перед Анисимом Вольфрадовичем все
гда распахивали огромные ворота, как если бы он был не одним человеком, а ц
елой армией. Сам Чародей ничего не говорил по этому поводу, но десятники, к
оторые управляли крепостью в его отсутствие, настолько боялись его, что
всегда спешили лишний раз угодить ему, дабы не разгневать.
Так было и на этот раз: вьюга бешеным порывом ворвалась во двор крепости, и
вместе с нею ввалился Анисим Вольфрадович. Он тряхнул головой, выбивая и
з волос снег, и, ни слова не говоря, направился в большую круглую башню, кот
орая доминировала над всеми укреплениями и по праву считалась главным с
троением. Там для бессмертного был приготовлен стол и ожидали его приказ
аний десятники.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65


А-П

П-Я