https://wodolei.ru/catalog/accessories/svetilnik/nad-zerkalom/ 

 

Посыпались полки. Сквозь пролом Ричард увидел соседнюю комнату. И следующие за ней комнаты тоже. Штукатурка и камни посыпались на пол, вздымая тучи пыли.
Не задумываясь, Ричард в ярости вскочил на ноги и выбежал во двор. Он увидел бегущую по дорожке темную фигуру.
Снова из тьмы вылетела черная молния. Извивающаяся пустота пронеслась по саду. Деревья повалились, обламывая кроны. Обрушилась разрезанная надвое каменная стена. Грохот стоял оглушительный.
Когда все стихло, Ричард снова вскочил и собрался бежать следом за сестрой Улицией, когда невидимая рука схватила его и заставила остановиться.
- Ричард! - завопила сестра Верна. Ричард еще никогда не слышал, чтобы она так орала. - Немедленно иди сюда!
Он вернулся в кабинет аббатисы и, задыхаясь, остановился возле сестры Верны.
- Я должен идти...
Она вскочила и сгребла его за шиворот:
- Куда идти? Идти, чтобы тебя убили? Какой от этого прок? Это поможет Кэлен? Сестра Улиция обладает такой силой, какая тебе и не снилась!
- Но она же убежит!
- По крайней мере, если она сбежит, ты останешься жив. А теперь помоги мне сдвинуть стол. По-моему, аббатиса еще жива.
У Ричарда затеплилась надежда.
- Ты уверена?
Он яростно принялся расшвыривать обломки. Сестра Верна оказалась права: аббатиса была жива, но серьезно . ранена.
Верна при помощи магии откинула самые тяжелые куски стола, а Ричард осторожно снял с маленькой женщины обломки поменьше. Она лежала вся в крови у стенки на нижней полке книжного шкафа.
Когда Ричард осторожно обнял Аннелину и вытащил ее наружу, она застонала.
"Пожалуй, она долго не протянет", - пронеслось у него в голове.
- Нам нужна помощь. - Он вопросительно посмотрел на сестру Верну.
Руки сестры Верны летали над телом аббатисы.
- Плохо, Ричард. Очень плохо. Некоторые травмы я чувствую. Ничем не могу помочь. И не знаю, сможет ли вообще помочь кто-нибудь.
Ричард поднял Энн на руки.
- Я не дам ей умереть. Если кто и в силах помочь ей, так это Натан. Пошли.
Отовсюду сбегались сестры и стражники, услыхавшие рев черных молний, выпущенных сестрой Улицией. Ричард не стал тратить время на объяснения и прямиком направился к покоям Натана. Он бежал, стараясь нести Энн как можно бережнее, но понимал, что все равно причиняет ей боль.
Услышав их зов, Натан вернулся из своего дворика.
- Что за шум? Что это? Что произошло?
- Это Энн. Она ранена. Натан провел их в спальню.
- Так и знал, что эта упрямая баба нарвется на неприятности.
Ричард бережно положил Энн на кушетку и встал рядом, а Натан провел над нею рукой. Сестра Верна застыла в дверях.
Натан закатал рукава.
- Очень серьезно. Не знак, смогу ли я помочь ей.
- Натан, ты должен попытаться!
- Конечно, мой мальчик! - Он плавно развел руки. - Выйдите отсюда и подождите там. Это займет время. Пройдет по крайней мере час, если не два, прежде чем я смогу сказать, будет ли она жить. Оставьте меня. Вы все равно мне ничем не поможете.
Сестра Верна неподвижно сидела на стуле. Ричард мерял комнату шагами.
- Ричард, почему тебя так волнует судьба аббатисы? Ведь она заставила привести тебя туда, куда не следовало. Ричард взъерошил волосы пятерней.
- Наверное, потому, что она могла забрать меня, когда я был еще ребенком, но не сделала этого. Оставила меня с родителями. Позволила мне познать их любовь. Для чего вообще жить, если не для того, чтобы хотя бы расти, окруженным любовью? Она могла отнять у меня и это, но не стала.
- Я рада, что ты не злопамятен.
Ричард продолжал вышагивать по комнате. Внезапно он остановился.
- Не могу я торчать здесь, ничего не делая, сестра.
Пойду поговорю со стражниками. Нам нужно узнать, где сейчас мои наставницы и чем занимаются. Стражники все выяснят.
- Полагаю, вреда не будет. Пойди, поговори. И время пролетит быстрее.
Ричард в глубокой задумчивости шел по темным каменным коридорам.
Необходимо выяснить, где сейчас сестры Тови, Цецилия, Мерисса, Никки и Эрминия.
Любая из них могла оказаться сестрой Тьмы. А может, все они сестры Тьмы? И кто знает, что еще у них на уме? Они могут разыскивать его. А могут...
Резкая боль швырнула его назад. Казалось, его со всей силы ударили битой по лицу. Ричард осел на пол, мир закружился и завертелся у него перед глазами.
Он машинально ощупал себя, но крови не было.
Следующий удар взрывом отозвался у него в голове. Ричард оперся на руки, пытаясь сообразить, на каком свете находится. Мысли путались и разбегались. Он отчаянно старался понять, что же происходит.
Перед ним возникла тень. Медленно, с усилием, Ричард заставил себя встать на ноги. Он хотел выхватить меч, но никак не мог вспомнить, какой рукой браться за рукоять. И не мог заставить себя двигаться быстрее.
- Прогуляться решил, деревенщина?
Перед ним, ухмыляясь, засунув руки в рукава, стоял Джедидия. Ричард нашел наконец рукоять меча и с трудом потащил меч из ножен. Отскочив назад, он старался призвать магию.
Едва гнев начал пробиваться сквозь затуманенное сознание, как Джедидия вынул руки из рукавов. Он держал дакру. Зажав в ладони серебряный кинжал, он поднял руку. "Интересно, - подумал Ричард, - что бы я стал делать, будь это все на самом деле? Может, я сейчас проснусь, и все окажется сном?"
Джедидия замахнулся, и тут внезапно глаза его сверкнули огнем. Сначала медленно, затем все быстрее и быстрее он стал клониться вперед и рухнул лицом вниз на мраморный пол.
Кромешная ледяная тьма опустилась на коридор.
Когда факелы загорелись вновь, там, где прежде стоял Джедидия, оказалась сестра Верна. В руке она сжимала дакру. Ричард упал на колени, пытаясь прийти в себя.
Сестра Верна бросилась к нему и положила руки ему на голову. В мозгу прояснилось. Поднявшись на ноги, он посмотрел на лежащее на полу тело и увидел на спине Джедидии маленькую круглую дырочку.
- Я подумала, что мне стоит пойти и поговорить кое с кем из сестер, объяснила сестра Верна. - Я вдруг сообразила, что чем больше народа будет знать о сестрах Тьмы, тем лучше.
- Это ведь он, да? Тот, кого ты любила? Верна убрала дакру в рукав.
- Это не тот Джедидия, которого я любила. Тот Джедидия был хорошим человеком.
- Мне очень жаль, сестра Верна. Она отстранение кивнула.
- Иди поговори со стражниками. А я побеседую с сестрами. Когда закончишь, возвращайся к Натану. Там и встретимся. Думаю, нам лучше сегодня поспать у него, а не в наших комнатах.
- Похоже, ты права. Вещи мы соберем, когда рассветет. И сразу уйдем.
Услышав сквозь сон, как в комнату вошел Натан, Ричард выпрямился на стуле и протер глаза. Сестра Верна поднялась с кушетки быстрее него. Ричард поморгал, пытаясь стряхнуть остатки сна.
Они с сестрой Верной легли очень поздно. Весь Дворец ходил ходуном. То, что случилось в кабинете аббатисы, послужило доказательством существования мифических сестер Тьмы. Сомневающимся достаточно было только взглянуть на ровную пустоту, проходящую сквозь добрый десяток стен, и на четко перерезанные деревья и камни, чтобы убедиться, что это не что иное, как Магия Ущерба.
Ричард отправил стражников тайно выяснить, где находятся шестеро сестер:
Улиция и пять его наставниц. Сестры тоже занялись поисками. Еще Ричард сходил к Уоррену и рассказал ему, что произошло.
Ричард, поднявшись, переступил с ноги на ногу.
- Ну, как она? Будет жить? Натан выглядел изможденным.
- Ей сейчас получше, но еще рано говорить что-то определенное. Когда она немного отдохнет, я смогу продолжить.
- Спасибо тебе, Натан. Я знаю, что Энн не могла попасть в лучшие руки.
Натан кисло хмыкнул:
- Ты просишь меня вылечить мою тюремщицу.
- Энн это оценит. Может, она пересмотрит свое отношение к тебе. А если нет, то я вернусь и посмотрю, что смогу сделать в этом направлении.
- Вернешься? А ты куда-то собрался, мой мальчик? - Да, Натан. И мне потребуется твоя помощь.
- Если я тебе помогу, ты можешь вбить в свою упрямую голову, что нужно пойти и уничтожить мир.
- А в пророчествах сказано, что ты послан помешать мне?
Натан утомленно вздохнул:
- Ну и чего же ты от меня хочешь?
- Как мне пройти сквозь барьер? Ошейник не пускает меня.
- Ас чего ты взял, что мне известно, как пройти сквозь барьер, не снимая ошейника?
Ричард сердито шагнул к старому чародею.
- Кончай со мной в игрушки играть, Натан. У меня не то настроение, да и дело слишком важное. Ты сквозь барьер проходил. Ты ходил вместе с Энн за книгой в замок Волшебника в Эйдиндриле. Забыл? Натан опустил закатанные рукава.
- Нужно просто заэкранировать Рада-Хань. Мне помогала Энн. Сестра Верна может сделать то же самое для тебя. Я ей все объясню.
- А как быть с Долиной Заблудших? Я смогу Пройти ее?
Глаза Натана внезапно потемнели, и он покачал головой.
- Ты стал слишком могущественным. Ошейник этому способствовал. Ты призовешь к себе чары. И сестра Верна не сможет больше ее пройти. Она уже дважды проходила долину. И кстати, у нее теперь тоже слишком много силы. Дважды пройдя долину и получив дар двух сестер, она отныне заперта здесь.
- Тогда как же тебе удалось пройти долину трижды? Приехал из Д'Хары раз. Затем вышел в Новый мир вместе с Энн и вернулся. Получается три раза. Как тебе это удалось, если, по твоим словам, это невозможно?
Натан лукаво улыбнулся:
- А я и не проходил долину трижды. Я проходил ее только один раз. - Он жестом остановил попытавшегося возразить Ричарда. - Мы с Энн не шли через долину. Мы ее объехали. Обогнули на корабле, ушли далеко в море, куда не доходят чары, и высадились на южной оконечности Вестландии. Это долгий и трудный путь, но мы его преодолели. Это не каждому дано.
- Морем! - Ричард глянул на сестру Верну. - У меня нет на это времени.
Зимнее солнцестояние - через неделю. Мне придется идти через долину.
- Ричард, - мягко сказала Верна. - Мне понятны твои чувства, но за неделю мы дойдем только до Долины Заблудших. Даже если тебе удастся ее пройти, ты не успеешь туда, куда стремишься.
Ричард с трудом сдержал бешенство.
- Я необученный чародей и не могу рассчитывать на свой дар. И в данный момент меня совершенно не волнует, обучусь ли я вообще когда-нибудь им пользоваться. Но я Искатель. И уж этому я вполне обучен, сестра. Ничто меня не остановит. Ничто. Я обещал Кэлен, что, даже если для того, чтобы защитить ее, мне придется спуститься в Подземный мир и сразиться с самим Владетелем, я это сделаю.
Лицо Натана потемнело.
- Я предупреждал тебя, Ричард. Если это пророчество не осуществится, Владетель поглотит нас всех. Ты не должен вмешиваться. Именно ты можешь отдать Владетелю мир живых.
- Это всего лишь глупая шарада, - с досадой пробормотал Ричард, хоть и понимал, что не прав.
Взгляд Натана был взглядом истинного Рала. Ричард и сам его унаследовал.
- Ричард, смерть присуща жизни. Создатель решил, чтобы было так. Но если ты сделаешь неправильный выбор, все живое заплатит за твое упрямство. И помни, Ричард, что я сказал тебе о Камне Слез. Если ты воспользуешься им, чтобы изгнать чью-то душу в Подземный мир, ты нарушишь равновесие.
- Камень Слез? - подозрительно спросила сестра Верна. - А какое имеет отношение Ричард к Камню Слез? Ричард повернулся к ней:
- У нас нет времени. Я иду к себе собирать вещи. Пора в дорогу.
- Ричард, - окликнул его Натан. - Энн очень на тебя надеялась. Она позволила тебе познать родительскую любовь, возможно, для того, чтобы ты лучше понимал значение жизни. Пожалуйста, подумай об этом, когда придет время выбора.
Ричард долго смотрел на старого волшебника. - Спасибо за помощь, Натан, но я не позволю, чтобы женщину, которую я люблю, убили из-за какой-то шарады, написанной в древней книге. Надеюсь, мы еще увидимся. Нам о многом нужно поговорить.
***
Прежде, чем положить в мешок оставшиеся вещи, Ричард высыпал на дно полную плошку золотых монет. Он рассудил, что если деньги помогут спасти Кэлен, то это самое малое, чем может заплатить Дворец за то, что с ним, Ричардом, сделали.
Золото служило тому, чтобы большинство юношей во Дворце пребывали в праздности и лени. Оно наносило вред их человеческим качествам - как сказал Натан. Может, именно поэтому Джедидия переметнулся к Владетелю.
Ричард сильно сомневался, чтобы хоть один из юных волшебников, если не считать Уоррена, выполнял свое дневное задание с тех пор, как получил безграничный доступ к золоту, не осознав его истинной цены. Еще один способ, каким Дворец Пророков разрушает жизни. Ричард подумал, сколько же детей наплодили юные волшебники с помощью этого золота.
Он вышел на балкон - бросить последний взгляд на окрестности. Стражники прочесывали Дворец. Сестры обшаривали каждую комнату, каждый коридор. Сестрам придется каким-то образом разобраться с этой шестеркой прислужниц Владетеля. Во всяком случае, сам Ричард понятия не имел, как совладать с их мощью.
Услышав, как хлопнула дверь в гостиной, он решил, что пришла сестра Верна.
Пора в дорогу. Он обернулся.
Выставив перед собой руки, на него неслась Паша. Двери сорвались с петель, перелетели через перила балкона и свалились во двор.
Воздушная волна отбросила Ричарда назад, и лишь перила помешали ему полететь вслед за балконными дверями. Дыхание пресеклось, в боку вспыхнула резкая боль.
Он попытался шагнуть вперед, но снова был отброшен воздушной волной. На сей раз он ударился головой о каменные перила. Перед тем, как рухнуть на пол, он успел увидеть брызнувшую на камни кровь.
Паша визжала от ярости. Ричард не мог разобрать ни слова в ее невнятном вопле. Помогая себе руками, он оторвался от пола. Из головы текла кровь, и под ним образовалась целая лужица . Ричард, кряхтя, перекатился на бок.
Исхитрившись сесть, он откинулся спиной на ограждение.
- Паша, что...
- Заткни свой поганый рот! Не желаю ничего слышать! Паша, подбоченившись, встала в дверях. В одной руке она сжимала дакру. По щекам ее струились слезы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136


А-П

П-Я