https://wodolei.ru/catalog/mebel/cvetnaya/orange/ 

 

А я дал себе слово, значит, сделаю все, что от меня зависит. Я умру здесь, если потребуется.
Если же ты попытаешься увести меня насильно, я сражусь с тобой, как с врагом.
Не знаю, кто победит, но одно я знаю точно: кто-то из нас погибнет. Если погибнешь ты, начнется война между мной и вашим Дворцом. Если погибну я, ты провалишь свое задание и покажешь, что недостойна быть сестрой. К тому же провалишь его в первый же день. Сестра Верна останется послушницей, но я по крайней мере сделаю все, что от меня зависит.
- Неужели ты готов ради этого умереть?
- Да. Для меня это важно. Я не желаю, чтобы вместо меня наказывали сестру Верну. Это несправедливо.
- Но... - Паша замялась. - Сестра Марена - старшая наставница послушниц, а я послушница. Не могу же я прийти к ней и сказать, чтобы она отменила свой приказ. Она же убьет меня!
- Ты-то тут при чем? Прошу отменить приказ я. Ты - лишь вестница. Если она накажет тебя, этого я тоже не потерплю. Как и того, что случилось с сестрой .
Верной. Если же сестра Марена намерена соблюдать перемирие, пусть придет сюда и примет мои условия.
- Ричард, но если вечерняя заря застанет тебя здесь, ты умрешь! воскликнула Паша.
- Значит, тебе следует поторопиться. Она повернулась, глядя в сторону города.
- Но... мне придется пройти такое расстояние пешком! На это уйдет несколько часов. А потом мне еще надо будет разыскать сестру Марену, убедить ее, что ты говоришь вполне серьезно, и, даже если она согласится прийти, нам понадобится время на дорогу!
- Тебе следовало приехать верхом.
- Да ведь я помчалась сюда со всех ног, как только поняла, где ты находишься! Мне некогда было думать о лошади! Я боялась, что случилась беда.
Ричард равнодушно посмотрел на нее.
- Значит, ты совершила ошибку. В следующий раз ты, может быть, сначала подумаешь, прежде чем что-то делать.
- Ричард, у нас так мало времени... - Паша умоляюще прижала руки к груди.
- Тогда тебе лучше поспешить. Иначе твой подопечный так и останется здесь до заката.
- Ричард, пожалуйста, пойми, это не игра. Это очень опасно! - На глазах ее стояли слезы.
- Знаю. - Он указал мечом туда, где закончился поединок. Паша оглянулась и ахнула. Потом неохотно пошла к деревьям-посмотреть поближе. Ричард не пошел за ней. Он и так знал, что там лежит разрубленное чудовище.
Отвратительная голова, наполовину - как у человека, наполовину - как у ящерицы. Шея покрыта гладкой черной кожей. У основания шеи чешуя. Гибкое туловище, похожее на человеческое. Шкура, покрытая короткой шерстью, а сверху еще какой-то темный покров, напоминающий плащ.
То, что Ричард в темноте принял за когти, оказалось вовсе не когтями, а тремя острыми ножами, прикрепленными к пальцам - чтобы лучше наносить удары.
Паша стояла, как громом пораженная. Ричард нехотя поднялся и стал рядом.
Что бы это ни была за тварь, в ее жилах текла самая обыкновенная кровь, и труп вонял, как рыбья требуха в жару.
- О Создатель! - прошептала наконец Паша. - Это же - мрисвиз! Но что с ним произошло?
- Я убил его, вот что произошло! А что это за тварь? Она посмотрела на него широко открытыми глазами.
- То есть как это "убил"? Мрисвиза убить невозможно. Это еще никому не удавалось.
- Значит, теперь удалось.
- Ты убил его ночью?
- Да. - Ричард нахмурился. - Откуда ты знаешь?
- Мрисвизы редко покидают Хагенский лес, - ответила Паша, - но за последние несколько тысячелетий были рассказы людей, которым удалось выжить после встречи с этим зверем. Мрисвизы всегда принимают окраску окружающей местности. Бывали случаи, когда они маскировались под цвет прибрежной грязи и ила или под цвет песка в дюнах. Еще есть один рассказ о том, что на закате мрисвиз стал золотистым. Ночью они становятся черными. Их нельзя увидеть, когда они нападают на людей. Этот - черный, вот я и догадалась, что ты убил его ночью.
Паша как завороженная смотрела на убитое чудовище. Ричард мягко отстранил ее. Он почувствовал, что она дрожит.
- Паша, что они собой представляют?
- Они живут в Хагенском лесу. Я мало что знаю о них, но слыхала, что, когда была война, разделившая Древний мир и Новый мир, волшебники создавали войска из этих тварей. Есть люди, которые считают, что мрисвизов в наш мир послал Безымянный. Но живут они, как и другие порождения тьмы, в Хагенском лесу. Вот почему люди не селятся на этом берегу реки. Иногда мрисвизы выходят из леса и нападают на людей. Они не пожирают жертвы. Они убивают, чтобы убивать. Они распарывают людям животы, но некоторые умирали не сразу и успели рассказать об этих тварях.
- А давно существует Хагенский лес?
- Насколько мне известно, по крайней мере столько же, сколько Дворец Пророков. Значит, больше трех тысяч лет. Но за все это время еще никто никогда не убивал мрисвиза! Среди их жертв были сестры, были даже волшебники, и никому из них не помог Хань. Они говорили, что не смогли почувствовать приближения чудовища. Так, словно вовсе не имели врожденного дара. Как же тебе удалось убить его?
Ричард вспомнил, как чудовище возникло перед его мысленным взором.
- Наверно, мне просто повезло. Должно же это было рано или поздно случиться. А может, мне попался какой-то недоумок.
- Ричард, прошу тебя, давай уйдем отсюда! - продолжала настаивать Паша. Не следует таким образом меряться силами с нашим замком. Тебя и так уже чуть не убили.
- Я ни с кем не меряюсь силами. Я просто сам отвечаю за свои поступки. По моей вине пострадала сестра Верна, и я должен это исправить. Я добиваюсь справедливости. Если я даже на это не способен, значит, я ничего не стою.
- Ричард, если вечерняя заря застанет тебя здесь...
Он перебил ее:
- Паша, мы теряем драгоценное время!
Глава 52
Вечерело. Наконец-то Ричард услышал стук копыт и голос Паши, которая показывала дорогу. Он вложил меч в ножны.
- Бонни! - Ричард потрепал кобылу по холке. - Как поживаешь, девочка? Лошадь ткнулась носом ему в грудь. - Я рад, сестра, что ты пользуешься обычными удилами, - заметил он, потрогав удила.
Сестра Марена подозрительно покосилась на него.
- Конюхи говорят, что не могут найти острые удила. Они все таинственным образом исчезли. Ричард пожал плечами:
- Вот как? Не могу сказать, чтобы я сожалел об этом. Паша тяжело дышала.
Всю дорогу она шла пешком, стараясь поспеть за лошадью, на которой ехала сестра Марена. Видимо, последняя заставила послушницу идти пешком в наказание.
- Итак, Ричард, - сказала сестра, спешившись, - Я здесь согласно твоему требованию. Чего ты хочешь?
Она прекрасно знала, чего он хочет, но Ричард решил не начинать с обострения.
- Все очень просто, - доверительно сказал он. - Верна должна снова стать сестрой. И ты должна вернуть ей дакру.
Она махнула рукой.
- А я-то думала, ты хочешь чего-то неразумного. Это действительно просто, и все уже сделано. Верна уже снова стала сестрой. Для меня это не столь уж важно.
- А если она спросит, почему, - продолжал Ричард, - я не хочу, чтобы ей сказали, будто это из-за меня. Скажи, например, что ты сама передумала. Можешь сказать, что ты молилась этому вашему Создателю, чтобы он указал тебе путь, и тогда тебя озарило, и ты решила, что Верна должна снова стать сестрой.
- Это меня устроит, - улыбнулась сестра Марена. - Ну, теперь ты доволен?
- Да, перемирие восстановлено.
- Хорошо. Теперь, когда мы покончили с пустяками, покажи мне этого убитого медведя. Паша раззвонила по всему Дворцу, что ты, дескать, убил мрисвиза. Сестра Марена бросила насмешливый взгляд на послушницу, которая, насупившись, смотрела вниз. - Эта глупенькая девочка всегда боялась замарать ножки. Она высовывает нос из Дворца, только когда в Танимуру привозят кружева. Кролика от быка не умеет отличить, а не то что... Что это за запах?
- Дохлый медведь воняет, - ответил Ричард. Он жестом указал на мрисвиза.
Паша с почтением отступила в сторону, и сестра Марена направилась к деревьям.
Паша искоса поглядела на Ричарда, и когда сестра Марена вскрикнула от изумления, послушница подняла голову и заулыбалась.
Наконец сестра Марена, смертельно бледная, вернулась к ним.
- Ты сказала правду, дитя мое, - прошептала она. - Прости. Паша присела.
- Разумеется, сестра Марена. Спасибо, что не пожалела времени засвидетельствовать мои слова.
Прежнее высокомерие сестры сменилось искренней тревогой. Она повернулась к Ричарду.
- Как умерла эта тварь? - Ричард полуобнажил меч, показал ей клинок, и снова вложил его в ножны. - Значит, это правда? Ты убил его?
Ричард пожал плечами:
- Я много лет провел в лесах. Я-то знаю, что это не кролик.
Сестра Марена вновь посмотрела на убитого мрисвиза.
- Я должна изучить его. Такая возможность не представлялась еще никому.
Паша сморщилась от отвращения, когда сестра принялась ощупывать рот и уши, а затем провела пальцами по черной коже чудовища. Осмотрев внутренности, сестра Марена повернулась к Ричарду:
- А где его покров? Паша говорила, что он был на месте.
Когда меч рассек чудовище, покров, напоминавший плащ, сам собой поднялся вверх и потому остался невредим. Поджидая возвращения послушницы с сестрой, Ричард изучил его и обнаружил одно удивительное свойство. Тогда он отмыл плащ от крови и повесил на дерево сушиться, а потом убрал в мешок. Он не имел намерения расставаться со своей добычей.
- Он у меня. Это мой трофей. Сестра Марена удивилась.
- А как же... ножи? Разве мужчины не стараются завладеть именно такими трофеями? Зачем тебе понадобился покров?
- У меня есть меч, - ответил Ричард. -Зачем мне ножи, которые, как выяснилось, уступают моему мечу? А этот большой черный плащ мне еще пригодится, вот я и решил оставить его себе.
Сестра нахмурилась:
- Это что, тоже условие перемирия?
- Может, и так.
Она вздохнула и махнула рукой.
- Ну, да это, пожалуй, не важно. Важна сама тварь, а не ее покров. Я должна изучить эти останки получше.
Она вернулась к убитому чудовищу, а Ричард приторочил к седлу мешок, лук и колчан, а затем и сам сел верхом на Бонни.
- Не оставайся в лесу до заката, сестра Марена! - крикнул он.
Она обернулась.
- Это моя лошадь! Ты не можешь оставить меня без лошади!
Ричард виновато улыбнулся:
- Я подвернул ногу, когда сражался с мрисвизом. Ты же не хочешь, чтобы ваш новый ученик всю дорогу шел, прихрамывая? Я могу упасть и разбить голову...
- Но...
Ничего не говоря, Ричард схватил изумленную Пашу за руки и усадил ее на лошадь позади себя.
- Прошу вас, сестра Марена, ни в коем случае не задерживайтесь в Хагенском лесу до вечерней зари! Я слышал, это очень опасно, - крикнул он.
Паша не смотрела на сестру, но Ричард, сидевший впереди нее, почувствовал, что она беззвучно смеется.
- Хорошо, хорошо, - ответила сестра Марена, поглощенная изучением мрисвиза. - Возвращайтесь во Дворец. Вы оба поступили правильно. А я займусь останками этого чудовища, пока их не сожрали звери.
Паша так крепко держалась за Ричарда, что ему трудно было дышать. Ее упругие груди прижимались к его спине, и это отвлекало его. Видимо, она очень боялась упасть с лошади.
Когда они выехали из леса, Ричард пустил Бонни шагом и убрал руки Паши, но она тут же снова схватилась за него.
- Ричард! Я упаду!
- Не упадешь. Держись свободно, двигайся в одном ритме с лошадью, старайся держать равновесие. Тебе вовсе не обязательно цепляться за меня, чтобы уцелеть.
- Хорошо, я попробую, - ответила Паша. Солнце уже садилось, когда они спустились с холмов и поскакали по дороге, ведущей к городу. Ричард все вспоминал поединок с мрисвизом и неожиданно поймал себя на мысли, что его почему-то опять тянет в Хагенский лес.
- Ты ведь не подвернул ногу? - после долгого молчания спросила послушница.
- Нет.
- Значит, ты солгал сестре. Ричард, разве ты не знаешь, что лгать скверно? Создатель ненавидит лжецов.
- Сестра Верна тоже так говорила.
Ричарду надоело, что Паша постоянно цепляется за него. Он спешился и повел Бонни в поводу. Паша пересела в седло.
- Зачем же ты лжешь, если знаешь, что это нехорошо?
- Я просто хотел, чтобы сестра Марена обратно шла пешком. Она ведь заставила тебя всю дорогу до леса идти пешком в наказание за то, в чем ты была не виновна.
Паша тоже слезла с лошади и пошла рядом с Ричардом.
- Это очень мило с твоей стороны, - сказала она, коснувшись его руки. Надеюсь, мы с тобой подружимся.
Ричард сделал вид, что ему зачем-то надо быстро оглянуться, и как бы невольно сбросил ее руки.
- А ты можешь снять с меня этот ошейник?
- Рада-Хань? Нет, конечно. Только настоящая сестра может снять его. Я даже не знаю, как это делается.
- Ну, значит, не подружимся.
- Но ты ведь рисковал ради сестры Верны. Выходит, с ней-то ты подружился?
Обычно такие вещи делают ради друзей. Ты позаботился о том, чтобы я ехала обратно верхом. Это - тоже по-дружески.
- Сестра Верна мне не друг, - ответил Ричард. - Я поступил так только потому, что с ней, по моей вине, обошлись несправедливо. А поскольку я хочу избавиться от ошейника, друзьями мне могут быть только те, кто поможет мне в этом. Сестра Верна ясно дала мне понять, что не намерена мне помогать. Настанет время, и если она помешает мне, я убью ее, как убью любого, кто попытается остановить меня.
- Ричард! - воскликнула послушница. - Ты же только ученик. Тебе не следует так похваляться своим могуществом. Тебе не следует даже шутить такими вещами. Я не верю, что ты способен не то что убить, но даже просто ранить женщину.
- Значит, ты заблуждаешься.
- У большинства молодых людей поначалу бывают трудности, но я верю: ты будешь доверять мне, и мы станем друзьями.
- Это не игра, Паша! - зло сказал Ричард. - Если придет такая пора, что ты встанешь на моем пути, я перерублю твою хорошенькую шейку.
Она улыбнулась притворно застенчиво. - Ты действительно находишь, что у меня красивая шея?
- Это я так, для красного словца, - проворчал Ричард.
Он пошел дальше, ведя Бонни в поводу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136


А-П

П-Я