Никаких нареканий, доставка мгновенная 

 


Стук в дверь вернул Ричарда к реальности. Пришла Паша - в простеньком сером платье с розовыми пуговицами. Но хоть это платье и не было таким открытым, как зеленое, оно слишком плотно обтягивало ее фигуру.
Паша села на ковер, скрестив ноги, и предложила Ричарду сесть рядом, лицом к ней. Он послушался. Паша взяла его руки и положила себе на колени.
- Сестра Верна во время занятий так не делала, - удивился Ричард.
- Это потому, - ответила Паша, - что вы были не во Дворце, и на твой РадаХань не воздействовала здешняя магия. А теперь все сестры, которые будут работать с тобой, смогут тебе помогать, используя силу своего Хань. - Она улыбнулась. - Я помогу тебе, Ричард.
- Хорошо. Что я должен делать?
- Сестра Верна показывала тебе, как сконцентрировать волю, чтобы настроиться на свой Хань? - Ричард кивнул. - Вот это ты и должен делать. А я помогу тебе, - повторила она.
Ричард уселся поудобнее. Паша принялась обмахиваться рукой, словно веером.
- В этом платье так жарко!
Расстегнув пять верхних пуговиц, она снова взяла Ричарда за руку. Он посмотрел на огонь в камине, чтобы потом, когда снова откроет глаза, можно было бы понять, сколько прошло времени. Прежде во время занятий по концентрации воли Ричарду казалось, что прошло всего несколько минут, а на деле проходило не меньше часа.
Закрыв глаза, он представил себе плывущий в воздухе Меч Истины. И тут же его охватило блаженное чувство покоя. Он расслабился. Дыхание его замедлилось.
Окружающий мир исчез, и он погрузился в состояние отрешенности.
Паша держала его за руки, ее колени касались его колен, она дышала с ним в одном ритме. Но все это было приятно Ричарду. Он больше не чувствовал одиночества.
Он не знал, действительно ли Паша помогает ему своим Хань, но на этот раз погружение оказалось более глубоким. Время словно исчезло. Он ни о чем не думал. Ничто не беспокоило и не тревожило его.
Но даже так он все равно не знал, удалось ли ему настроиться на свой Хань, ведь он не чувствовал ничего такого, чего не было бы прежде. Разве что более глубокую расслабленность. Ну, и еще приятно, что Паша рядом. А так - все, как и раньше...
Они открыли глаза одновременно. Посмотрев на угольки в камине, Ричард понял, что прошло часа два.
- Как жарко сегодня! - повторила Паша, вытирая пот с шеи, и снова принялась расстегивать пуговицы. Ричард посмотрел ей в глаза, и она ответила ему улыбкой.
- Я не почувствовал, чтобы я настраивался на свой Хань, - сказал Ричард. Впрочем, я даже не знаю, что чувствуют в таких случаях.
- Я тоже не почувствовала, хотя должна была бы. Странно, - озадаченно протянула послушница. - Ну ничего, это достигается упражнениями. А ты настроился на мой Хань, почувствовал его?
- Нет, пожалуй, - признался Ричард. Она нахмурилась.
- Ты ничего не почувствовал? - Он покачал головой. - Ну хорошо, тогда закрой глаза, и попробуем еще раз.
Было уже поздно. Ричард устал, и ему не хотелось больше заниматься, но пришлось согласиться. Он снова закрыл глаза и сосредоточился.
Внезапно он почувствовал, как полные губы Паши коснулись его губ. Он открыл глаза. Паша, зажмурившись, прижалась к нему, обхватив его голову руками.
Ричард отстранился. Она открыла глаза и лукаво улыбнулась.
- А это ты почувствовал?
- Почувствовал.
- Но, кажется, еще недостаточно. Она снова попыталась прильнуть к нему, но Ричард мягко остановил ее. Ему не хотелось ее огорчать, а потому он старался вести себя деликатнее.
- Паша, не надо.
- Уже поздно, - прошептала она. - Мы одни. Я могу создать магический щит, чтобы защитить дверь, если тебе так спокойнее. Не волнуйся.
- Я и не волнуюсь. Но я... не хочу. Паша выглядела несколько уязвленной.
- Разве я, по-твоему, не хороша? Обижать ее Ричард не хотел, но и поощрять тоже не стоило.
- Нет, что ты, Паша. Ты очень хороша, просто... Она стала расстегивать следующую пуговицу. Ричард мягко остановил ее. Положение становилось опасным.
Паша его наставница. Если он разозлит или унизит ее, все сильно осложнится.
Ричард не хотел наживать себе врага.
Тем временем она подняла подол и положила руку Ричарда себе на бедро.
- Так лучше? - спросила она с придыханием. Ричард вздрогнул. Он вспомнил слова сестры Верны, тогда, в Долине Заблудших. Что он скоро найдет себе пару хорошеньких ножек. Похоже, уже нашел.
- Паша, ты не понимаешь. - Он осторожно убрал руку. - Ты красивая девушка...
Она, не сводя с него глаз, стала гладить его бороду.
- По-моему, ты самый красивый мужчина, которого я видела в жизни.
- Что ты!
- Мне так нравится твоя борода. Никогда ее не сбривай.
По-моему, волшебники должны носить бороду.
Ричард вспомнил, как Зедд однажды, демонстрируя ему действие магии, за одно мгновение отрастил бороду, а потом сбрил ее самой обычной бритвой. Зедд сказал тогда, что не может удалить ее волшебным образом. Ведь он не владеет Магией Ущерба, свойственной Подземному миру.
Ричард убрал руку Паши. Для него борода была символом плена. Он говорил об этом сестре Верне. К чему объяснять это Паше?
Паша поцеловала его в шею. Странно, но почему-то он не смог остановить ее.
От ее поцелуя по телу разлилось ласковое тепло. Совсем такое, как когда она рукой касалась его Рада-Хань. Он с ужасом обнаружил, что воля к сопротивлению тает.
Когда он был рабом Денны, у него не было выбора. Он не мог даже убить себя, чтобы избавиться от рабства. И все же ему было стыдно за то, что он тогда делал.
Теперь на нем снова ошейник. Но сейчас Ричард понял, что Паша воздействовала на него с помощью магии. И на этот раз многое зависело от него самого. Он заставил себя пригнуть голову так, чтобы Паша уже не смогла целовать его, а затем мягко отстранил ее.
- Паша, я тебя очень прошу...
- Как ее зовут? Эту женщину, .которую ты так любишь?
Ричарду вовсе не хотелось называть имя Кэлен. Слишком много она значила для него. Тем более что он был в плену, а не в гостях у друзей.
- Это не важно. Дело не в этом.
- Чем она лучше меня? Она красивее? "Ты девчонка, а она - настоящая женщина", - подумал Ричард. Но сказать это он не мог. Надо срочно найти какой-нибудь выход из положения, иначе Паша станет его врагом.
- Паша, ты оказала мне честь, - вздохнув, начал он. - Но я знаю тебя всего один день. Мы ведь с тобой едва знакомы.
- Ричард, Создатель наделил нас страстями и даром получать наслаждение, чтобы мы могли познать красоту его творения. В том, что мы делаем, нет ничего дурного. Это прекрасно.
- Но кроме того, он дал нам разум, чтобы мы могли отличать добро от зла.
- Отличать добро от зла? - переспросила Паша. - Если бы эта женщина действительно любила тебя, она бы не отпустила тебя от себя, потому что это зло. Видно, она считает, что ты ее недостоин. Если бы она любила тебя, то она бы тебя удержала. Ее здесь нет, а я здесь, и ты мне не безразличен. Будь я на ее месте, я боролась бы за тебя. А она боролась?
Ричард открыл рот, но так ничего и не сказал. У него было тяжело и как-то пусто на душе.
Паша коснулась его лица.
- Вот увидишь, какой я буду нежной. Я буду любить тебя сильнее, чем она. Вдруг Паша нахмурилась. - Если, конечно, ты не считаешь, что я нехороша собой.
Ты видел так много женщин... Я, по-твоему, уродина, да? Ричард погладил ее по щеке.
- Паша... ты прекрасна. Тут дело не в этом. - Он старался, чтобы слова его звучали как можно более убедительно. - Паша, я прошу тебя только немного подождать. Пойми, мне нужно время. Да и разве могла бы ты полюбить человека, который так легко забывает прежнюю любовь?
Она обняла его и положила голову ему на грудь.
- Сегодня днем, когда ты так нежно обнял меня, я поняла: это знак. Еще один знак того, что тебя мне послал Создатель. Я поняла, что больше мне никто не нужен. Мы предназначены друг другу, и я могу ждать сколько угодно. Я буду ждать столько, сколько надо. Ты сам увидишь, я - твоя судьба. Просто ты этого пока не понимаешь. Скажи мне, когда ты поймешь, - и я тут же стану твоей.
***
Когда она ушла, Ричард тяжело вздохнул. Ему совсем не хотелось обманывать Oашу. Не хотелось дарить ей надежду. Но что еще ему оставалось делать?
Он достал из кармана локон Кэлен и принялся задумчиво вертеть его в руке.
Слова Паши разозлили его. Кто она, чтобы судить Мать-Исповедницу? Откуда ей знать, какую битву он, Ричард, выдержал вместе с Кэлен? Какие препятствия им пришлось преодолеть, сколько вынести лишений и страданий, сколько выдержать боев? Уж Кэлен то действительно сражалась за него! А Паша... Паша недостойна даже того, чтобы подавать Кэлен чай:
Он убрал локон в карман. Не время сейчас думать о Кэлен. Слишком уж все это больно.
Сегодня ему предстояло еще одно важное дело. Ричард прошел в спальню и достал плащ мрисвиза. Набросив его на плечи, он подошел к зеркалу и стал изучать свое отражение. Сначала плащ походил на обыкновенную накидку. Впрочем, довольно красивую накидку. Черную, словно ночной камень, подарок Эди. Черную, как шкатулки Одена, как могильная тьма.
Ричард накинул на голову капюшон, плотно сомкнул полы и прижался к светлокоричневой стене. Глядя в зеркало, он сосредоточился на цвете этой стены. И...
В мгновение ока его отражение исчезло!
Плащ преобразился - он принял цвет стены. И лишь внимательно глядя на свое отражение, Ричард смог различить на фоне стены смутный силуэт. И хотя лицо его оставалось открытым, но благодаря магическим свойствам накидки, а может, еще и благодаря собственному волшебному дару Ричарда, его лицо тоже стало невидимым.
Вот, значит, как мрисвизам удается сливаться с местностью!
Ричард встал перед стулом, на который он бросил свой красный плащ. Плащ мрисвиза тут же из бежевого превратился в красный.
Когда Ричард двигался, его еще можно было заметить, хотя и с большим трудом. Когда же он стоял на месте, заметить его было практически невозможно.
Главное было сосредоточиться.
Он расслабился - и плащ снова стал черным.
"Эта штука может оказаться очень полезной", - подумал Ричард, глядя на себя в зеркало.
Глава 56
В последующие недели Ричард был постоянно занят. Зедд и Кэлен говорили, что в Срединных Землях волшебников почти не осталось. Ничего удивительного: кажется, чуть ли не все волшебники собрались здесь, во Дворце Пророков. Ричард насчитал здесь больше ста мальчишек и молодых людей. Многие были родом из Срединных Земель, а некоторые - даже из Д'Хары.
Победа над мрисвизом превратила Ричарда в знаменитость. А двое мальчишек Кип и Герш - искали его общества особенно настойчиво. Они все время ходили за ним по пятам и просили его рассказать о своих приключениях. Порой мальчишки казались вполне зрелыми, почти мудрыми. Порой же их, как и других их сверстников, казалось, интересовали только шалости. Их мишенью обычно становилась какая-нибудь сестра. Любимыми трюками Кипа и Герша были разнообразные сюрпризы, связанные с водой, грязью или рептилиями. Впрочем, сестры нечасто гневались на своих воспитанников. Обычно их быстро прощали.
Ричард не помнил, чтобы они удостаивались более строгого наказания, чем суровые нотации.
Сначала они и Ричарда попытались сделать мишенью своих проделок, но довольно быстро поняли, что это небезопасно, и оставили его в покое.
Своей строгостью Ричард заслужил лишь еще большую привязанность Кипа и Герша. Видно, мальчишки изголодались по обществу старших, взрослых мужчин.
Ричард охотно рассказывал им о своих приключениях. Иногда, когда они все вместе уходили гулять за город, он показывал детям лесные тропы, учил распознавать следы и объяснял повадки зверей. И Кип, и Герш очень ценили расположение Ричарда. Если ему хотелось побыть в одиночестве, они исчезали тут же, как только он давал это понять. Если он не был занят чем-то важным, то позволял Кипу и Гершу сопровождать его и когда бывал вместе с Пашей.
Надо сказать, Пашу расстраивало то, что ей почти не удается побыть с Ричардом наедине. Впрочем, отчасти ее утешало, что теперь мальчишки хотя бы перестали подбрасывать ей в комнату лягушек, брызгать водой на ее роскошные платья или, например, заворачивать в любимую шаль ужа.
Время от времени Ричард давал Кипу и Гершу всякие мелкие поручения. Так, для проверки. Но в голове у него зрел план.
Нередко в прогулках по городу Ричарда сопровождали и другие ученики сестер. Двое из них, Перри и Исаак, его соседи по дому Гийома, как-то раз отвели его в кабачок, куда любили захаживать стражники. И тогда Ричард купил меченосцу Кевину обещанное пиво.
От своих новых знакомцев он узнал, что многие молодые люди предпочитают ночевать не во Дворце, а в городе, в роскошных гостиницах. Как и у Ричарда, у них были деньги. Но в отличие от него, кроме денег, у них было еще и желание их тратить. Они покупали себе самые дорогие наряды и одевались, как принцы. В городе было немало женщин, готовых разделить с молодыми волшебниками постель. И среди этих женщин попадались удивительно красивые.
Когда Перри и Исаак появлялись в городе, их тоже немедленно окружали хорошенькие девицы. Ричард еще не видел женщин, столь нескромных и назойливых.
Каждый вечер Перри и Исаак выбирали себе подруг. Они покупали им дорогие подарки, а потом уводили их в роскошные номера. Впрочем, как они объяснили Ричарду, на подарки тратиться совсем не обязательно. Достаточно просто пойти в любой публичный дом. Правда, в публичных домах женщины не такие молодые и далеко не такие хорошенькие, но это не беда.
Ошейник символизировал богатство и власть. И поскольку Ричард был в ошейнике, женщин к нему тянуло не меньше, чем к его приятелям. Но он упорно отвергал все соблазнительные предложения. И Перри, и Исаак смотрели на него, как на безумца. Временами Ричарду начинало казаться, что они не так уж и не правы.
Как-то раз он спросил своих приятелей, не боятся ли они, что разгневанный отец очередной девушки просто-напросто проломит им череп. Те в ответ рассмеялись и сказали, что иногда отцы сами приводят к ним своих дочерей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136


А-П

П-Я