https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/bojlery/kosvennogo-nagreva/ 

 

Опустив глаза, он быстро шел дальше.
Женщины в нарядах, едва прикрывающих тело, улыбались ему, трогали его за плечо, пытались запустить руки к нему в карман. Они делали Ричарду предложения, изумлявшие его. Отталкивать их было бесполезно. Их отпугивал только его тяжелый взгляд.
Выйдя из города, Ричард почувствовал облегчение. Ночь была лунная, воздух - свежий. Еще раз оглянувшись на город, освещенный многочисленными фонарями и факелами, он стал подниматься на ближайший холм.
Он постоянно ощущал тяжесть ошейника и думал о том, что случится, уйди он слишком далеко. Хотя, судя по словам Паши, для этого ему следовало зайти гораздо дальше, чем он намеревался. Все же Ричард боялся, что она ошиблась.
Боялся почувствовать, что не может идти дальше прежде, чем достигнет цели.
Наконец он отошел на достаточное расстояние. За холмом, с которого виднелся город, лежала топкая низина. Неподалеку чернел лес, мрачный, словно сама смерть. Некоторое время Ричард всматривался в эту жуткую тьму, борясь с желанием немедленно отправиться туда. Он словно истосковался по таким местам.
Магия притягивала его. Ему нужно было выплеснуть на что-то подспудно жившую в нем злобу и ненависть.
Тоска пленника, страх перед неизвестностью, боль за Кэлен искали выхода и, не находя, лишь усиливали злость и отчаяние. Казалось, этот лес принесет ему какую-то разрядку.
Все-таки он не пошел сразу в Хагенский лес, а для начала собрал хворост.
Расчистив место для костра, Ричард сложил сухие ветви, высек огонь, и когда костер как следует разгорелся, добавил веток потолще. Потом он достал котелок, налил туда воды и поставил варить похлебку из фасоли с рисом. Пока похлебка варилась, Ричард доел последнюю оставшуюся у него лепешку.
Он сидел у костра, глядя то на зловещий лес, то на далекий город, то на звездное небо, с минуты на минуту ожидая увидеть вверху знакомый темный силуэт.
Чьи-то лапы схватили его и бросили на землю. Ричард засмеялся. Он услышал булькающий смех Гратча, который, бестолково махая крыльями, пытался обхватить его передними и задними лапами. Шумная возня завершилась тем, что Гратч наконец оказался наверху.
- Гратч люб Раачаарг, - проурчал звереныш. Ричард крепко обнял его.
- И я тебя люблю, Гратч.
Гратч своим сморщенным носом коснулся носа Ричарда.
- Гратч, от тебя чем-то пахнет. - Он сел, посадив маленького гара себе на колени. - Ты что, сам раздобыл себе добычу?
Гратч радостно закивал, и Ричард снова обнял его.
- Я очень рад за тебя. И ты сделал это без помощи кровавых мух? Что ты поймал сегодня? Гратч молча склонил голову набок.
- Черепаху? - Гратч захихикал и покачал головой. - Ну, тогда, может, олененка? - Гратч покачал головой и проворчал что-то. - Может быть, кролика? Гратч снова покачал головой, явно наслаждаясь этой игрой.
- Сдаюсь. Кого же ты съел?
Гратч прикрыл глаза лапой, глядя на Ричарда из-под когтей.
- Ты поймал енота?
Гар кивнул, обнажив в улыбке здоровенные клыки. Ричард похлопал звереныша по спине.
- Молодец! Хвалю!
Гратч снова захихикал и попытался столкнуть Ричарда на землю - он явно хотел немного повозиться. Ричард был очень доволен, что маленький гар наконец-то научился охотиться сам. Заставив Гратча сидеть спокойно, он убедился, что похлебка сварилась, и снял котелок с огня.
- Хочешь поужинать со мной?
Гратч наклонился и понюхал варево в котелке. Горячее. Гар уже как-то раз обжегся и был теперь осторожнее с едой. Он издал какой-то гортанный звук и передернул плечом. Ричард понял, что его предложение не вызвало у гара восторга, но, если нет ничего лучше, он согласен попробовать. Ричард налил похлебку в миску и передал гару.
- Подуй! Горячо!
Гар благоразумно последовал его совету. Ричард, евший ложкой, наблюдал за тем, как Гратч пытается языком выловить из миски рис и фасоль. Наконец он лег на спину и, обхватив миску лапами, вылил ее содержимое себе в рот. Потом сел и, жалобно урча, протянул миску Ричарду. Тот показал ему пустой котелок.
- Больше нету.
Гратч уцепился когтями за миску Ричарда и потянул к себе, но Ричард погрозил ему пальцем.
- Это мой ужин!
Гратч успокоился и покорно ждал, пока Ричард поужинает. Когда Ричард сел, обхватив руками колени, и стал смотреть на далекий город, гар уселся рядом на корточки, пытаясь во всем подражать человеку.
Ричард вытащил из кармана локон Кэлен и долго глядел на него. Гратч протянул лапу.
- Нет, совсем не дам, - тихо сказал Ричард. - Можешь потрогать, но только очень бережно.
Гратч осторожно потрогал когтем локон и удивленно посмотрел на него своими горящими зелеными Глазами. Потом он коснулся лапой волос Ричарда, затем - его щеки, по которой текла слеза. Ричард сглотнул комок и спрятал локон в карман.
Гар обнял Ричарда за плечи, Ричард обнял гара, и так они молча сидели в ночной тишине. Наконец, решив, что неплохо бы и поспать, Ричард расстелил на густой траве одеяло. Гар, как верный пес, улегся рядом, и оба они быстро уснули.
Проснулся Ричард, когда луна уже почти зашла. Он сел и потянулся. Гратч снова попытался скопировать его позу. Ричард потер глаза. До рассвета оставалось часа два. Пора действовать.
Он встал.
- Послушай меня, Гратч. Я должен сообщить тебе нечто важное. Ты меня слушаешь?
Гар кивнул. Ричард показал на город.
- Видишь вон то место, где много огней? Я теперь буду жить там. Но тебе туда ходить нельзя. Это место для тебя опасное. Не приходи туда. Я сам буду приходить К тебе сюда. Хорошо?
Гратч подумал немного и кивнул.
- Видишь вон там реку? - продолжал Ричард. - Река - это вода, я показывал тебе воду. Тебе нужно быть с этой стороны от воды. Понимаешь?
Ричард не хотел, чтобы гар искал себе добычу в деревнях, на другом берегу реки. Это могло для него плохо кончиться. Гратч проурчал что-то, видимо, в знак того, что он понимает.
- И вот еще. Если ты встретишь людей, - Ричард ткнул себя кулаком в грудь, потом показал на город, - людей, похожих на меня, то не надо их есть. - Он погрозил гару пальцем. - Люди - не еда. Нельзя есть людей. Ты меня понял?
Гратч разочарованно кивнул. Ричард снова обнял гара за плечи и повернул его лицом к Хагенскому лесу.
- Есть еще одна важная вещь. Видишь вон тот лес? Гар угрожающе зарычал, показав клыки.
- Туда не ходи! Я не хочу, чтобы ты туда ходил, Гратч. - Видя, что гар все еще смотрит в сторону леса и ворчит, Ричард тряхнул его за плечо. - Не смей туда ходить, понял? - Гратч наконец кивнул. - Мне нужно туда пойти, - продолжал он, - но ты за мной не ходи. Для тебя это опасно. Держись от леса подальше. Гратч заскулил и попытался оттащить Ричарда назад. - Со мной ничего плохого не случится, у меня есть меч. Помнишь, ты видел мой меч? Он меня защитит. Но тебе туда нельзя.
Ричард надеялся, что это правда и что меч защитит его. Сестра Верна предупреждала, что Хагенский лес - источник черной магии. Но выбора у него не было, как не было и другого плана.
Он обнял гара.
- Будь хорошим мальчиком., Охоться и сам себе добывай пропитание. Я еще приду, и мы с тобой поборемся, хорошо? - При слове "поборемся" Гратч радостно улыбнулся и схватил Ричарда за руку. - Не сейчас, Гратч. Сейчас у меня дела. Мы с тобой поборемся в другой раз, когда я снова приду.
Ричард быстро собрал вещи, помахал тару и решительным шагом пошел в низину. Гратч смотрел ему вслед.
Он шел около часа. Чтобы привести план в исполнение, ему нужно было зайти в лес достаточно далеко. Ветви, покрытые мхом, походили на лапы, которые тянулись к незваному гостю, словно желая схватить его. Из-за деревьев доносились резкие звуки, похожие на треск и громкий протяжный свист. В гнилых водоемах плескались невидимые твари.
Наконец, весь вспотевший и запыхавшийся от трудной ходьбы, он дошел до небольшой поляны. Место было высокое, а потому не топкое. Не обнаружив ни бревна, ни камня, Ричард сел в густую траву и положил рядом мешок. Закрыв глаза, он глубоко вздохнул.
Он вспомнил Олений лес. Как же ему хотелось туда вернуться! Потом он подумал о друзьях - о Чейзе, о Зедде. Он так давно не виделся с ними. Зедд...
Ричард с детства знал этого старика, но даже понятия не имел, что Зедд - его родной дедушка. Но они все равно всегда были друзьями. И они любили друг друга.
Так какая разница, что Ричард не знал об их родстве? Разве они с Зеддом меньше любили друг друга из-за этого?
Ричард уже давно не видел Зедда. Хотя они и встречались в Д'Харе, в Народном Дворце, там у них почти не было возможности поговорить спокойно. Вот было бы здорово поговорить сейчас с Зеддом, попросить у него помощи. Ричарду и в голову не приходило, чтобы Кэлен могла отправиться к Зедду. Зачем? Разве она не хотела отделаться от него, и разве она своего не добилась? Но больше всего на свете он желал ошибиться.
Он тосковал по Кэлен, по ее улыбке, глазам, тихому голосу. Ему так не хватало сейчас ее мудрых советов. Только с ней его жизнь обретала смысл. Он бы все отдал, лишь бы побыть с нею хоть несколько минут. Но она сама прогнала его.
А он дал ей свободу. И к лучшему. Разве он достоин ее?
Неожиданно для себя Ричард попробовал призвать Хань, как и учила его сестра Верна.
В дороге он упражнялся каждый день, и, хотя он и не чувствовал Хань, ему все равно было приятно настраиваться на него. Это приносило ему покой. И сейчас это занятие немного успокоило Ричарда. Он почувствовал себя лучше.
Снова, как обычно, он представил себе Меч Истины, словно парящий в воздухе, стараясь отчетливо разглядеть каждую деталь. В этом состоянии спокойного созерцания Ричард вынул меч из ножен. Он и сам не знал зачем.
Просто почувствовал, что надо.
Он положил меч на колени. Состояние покоя ушло, и он ощутил магию. Ну что ж, если появится враг, он будет к этому готов.
Теперь ему оставалось только сидеть и ждать. Он не знал, когда придет Паша, но она придет обязательно. Сразу прибежит, как только поймет, где он находится.
Пока он был сосредоточен на созерцании, Ричард не обращал внимания на жужжание насекомых, кваканье лягушек, шуршание мышей и других мелких тварей.
Сейчас он услышал все эти звуки, словно впервые.
Потом вдруг все смолкло.
Ричард сидел, закрыв глаза. Перед его мысленным взором возник неясный темный силуэт какого-то чудовища.
Сзади!
В одно мгновение он вскочил, обернулся, и меч, действуя словно сам по себе, нанес удар. Тварь отскочила, но тут же снова бросилась на него. Ричарда захлестнула волна радостного возбуждения. Хорошо, что все не кончилось сразу.
Хорошо, что он может, выплеснуть всю свою ярость в пляске духов.
Зверь был черен, как сама смерть, и передвигался с неумолимой быстротой самой смерти. Они метались по поляне. Меч рассекал воздух, а чудовищный противник Ричарда пытался нанести смертельный удар. Его когти были похожи на ножи. Ричард весь отдался магии меча, соединив свою ярость с яростью волшебного оружия.
Он снова плясал пляску смерти. Он снова умножил свою силу. Ему помогали духи. Духи тех, кто прежде владел мечом. Он покорился их воле и теперь словно наблюдал со стороны, как он сам наносит удары и увертывается от ударов врага.
Он жаждал этого знания. Жаждал пляски смерти.
Он действовал не задумываясь. Он уже не просто держал в руках магический меч. Теперь он стал его полновластным хозяином.
Чудовище бросилось на него и с предсмертным воплем рухнуло на землю, разрубленное надвое Мечом Истины.
И снова наступила тишина.
Ричард стоял, тяжело дыша. Ему было даже жаль, что все кончилось. В этой колдовской пляске он нашел желанное облегчение. Он дал выход не только тоске и бессильной злобе, но и чему-то более темному, таившемуся в самой глубине его души.
Прошло уже часа два после восхода солнца, когда пришла Паша. Сначала Ричард услышал хруст веток, потом она появилась на поляне, с трудом продираясь сквозь колючий кустарник.
Ричард сидел, закрыв глаза, скрестив ноги, и меч снова лежал у него на коленях.
- Ричард! - воскликнула послушница.
- Доброе утро, Паша, - ответил он, открывая глаза. - Хорошая сегодня погода, не правда ли?
Ее волосы растрепались, белая блузка намокла от пота.
- Тебе нужно немедленно уйти! Это же Хагенский лес!
- Знаю. Сестра Верна мне о нем рассказала. Занятное место. Мне здесь даже понравилось. Паша изумленно уставилась на него.
- Ричард, здесь же опасно! Что ты тут делаешь?
Он улыбнулся:
- Жду тебя.
- Какой ужасный запах! - пробормотала послушница.
Она присела рядом с ним на корточки, улыбаясь так, как улыбаются тому, кого считают повредившимся в уме.
- Ричард, ты уже хорошо погулял сегодня. А теперь давай я возьму тебя за руку, и мы уйдем отсюда!
- Я отсюда не уйду, пока Верна снова не станет сестрой.
- Что? - Паша вскочила.
Ричард, с мечом в руке, встал перед нею.
- Я отсюда не уйду, пока Верна снова не станет сестрой, - повторил он. Пусть во Дворце решают, что для них важнее: моя жизнь или послушничество сестры Верны.
Паша открыла рот от изумления.
- Но снять наказание может только сестра Марена!
- Знаю. Вот почему ты должна поскорее вернуться во Дворец и передать сестре Марене, чтобы она явилась сюда сама и поклялась мне, что Верна опять станет сестрой Света.
- Ричард, ты, конечно, шутишь! Сестра Марена никуда не пойдет.
- Ее дело. Ну а я не сойду с этого места, пока она не выполнит мою просьбу.
- Ричард, давай вернемся вместе и поговорим об этом с сестрой Мареной.
Тебе нельзя здесь оставаться. Сестра Верна все же не стоит того, чтобы ты из-за нее погиб.
- Ну а это - мое дело, - холодно ответил Ричард.
- Но ты сам не знаешь, что делаешь! Здесь очень опасно. Я за тебя отвечаю, я не могу тебя здесь оставить! Если ты откажешься уйти со мной, мне придется прибегнуть к силе Рада-Хань. Ты ведь этого не хочешь?
- Сестра Верна была наказана из-за меня, - флегматично ответил Ричард. - Я дал себе слово, что сделаю так, чтобы с нее сняли наказание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136


А-П

П-Я