(495)988-00-92 магазин
Ц Зачем это браконьерам резать провода? Ц поинтересовался Дэниел всл
ух, и смутное беспокойство внезапно сменилось тревогой. Ц Не нравится м
не это, ой как не нравится. Нужно предупредить Джонни. Ему следует занятьс
я этой бандой Ц причем, чем скорее, тем лучше. Предупредить же его можно т
олько единственным способом.
Он рванул назад к «лендкрузеру».
Ц Что происходит, черт побери? Ц с беспокойством спросил Джок, когда Дэ
ниел, забравшись в кабину, завел мотор Ц Не знаю. Что бы это ни было, мне не
нравится, Ц ответил Дэниел. Задним ходом он съехал на обочину, а затем, вы
ворачивая руль, повернул назад.
Теперь Дэниел ехал быстро, распарывая дорожную пыль, висящую длинным обл
аком за мчащейся машиной, сбрасывая скорость перед вымоинами, а затем оп
ять нажимая на газ. Ему вдруг пришло в голову, что банда пошла к лагерю нап
рямик, срезая петлю спускающейся в долину дороги. Прямой подъем к плато б
ыл очень крут, однако, двигаясь пешком, браконьеры могли сократить свой п
уть по сравнению с ним километров на сорок с лишним. Телефонные провода п
еререзали часов пять-шесть назад, прикинул он, основываясь на дедукции ч
еловека, постигшего искусство выживания в африканских джунглях. Искусс
тво это предусматривало умение определять время, за которое следы стано
вятся менее отчетливыми, распрямляется примятая трава.
Ему и в голову не приходило, зачем банде браконьеров идти прямо в дирекци
ю Национального парка Чивеве. Наоборот, они скорее старались бы обойти е
е стороной. Однако они решительно направлялись именно к дирекции. К тому
же перерезали телефонные провода. Да, шли они, не скрываясь, даже нагло. Дэ
ниел взглянул на часы. Напрямик, срезая дорогу, они могли добраться до лаг
еря в Чивеве уже час назад.
Но зачем? Туристов сейчас нет. В Кении и некоторых других странах на север
е, истребив стада слонов, браконьеры порой нападали на иностранных турис
тов с целью ограбления. Похоже, эта банда решила последовать их примеру.
Ц Но ведь в Чивеве сейчас нет туристов. Там вообще ничего ценного Ц Он
вдруг замолчал, пораженный догадкой, мысленно обругал себя за несообраз
ительность, затем прошептал: Ц Слоновая кость!
Внезапно его прошиб холодный пот. Он вспомнил, что там находятся Джонни, М
эвис, дети!
«Лендкрузер» буквально летел по дороге, и на повороте, уводящем дорогу и
з долины вверх, он заложил крутой вираж, не снижая скорости.
Когда на огромной скорости он выскочил на ровную дорогу, все пространств
о перед ним заполняла огромная белая машина. Только резко затормозив, кр
уто завернув машину в сторону, Дэниел разобрал, что это один из рефрижера
торов. Джип пролетел на расстоянии тридцати сантиметров от крыла рефриж
ератора, съехал на обочину и, влетев в густой кустарник, остановился, почт
и уткнувшись бампером в ствол огромного железного дерева. По инерции Джо
ка бросило грудью на приборную доску. Дэниел выскочил из «тойоты» и побе
жал к затормозившему рефрижератору, который теперь загораживал джипу в
ыезд обратно на дорогу. В кабине водителя он увидел Гомо, старшего егеря:
Ц Извини, Гомо. Это я виноват. Все в порядке?
Гомо казался потрясенным, однако кивнул: мол, все в порядке.
Ц Когда вы выехали из Чивеве? Ц поинтересовался Дэниел.
Гомо молчал, словно не решаясь ответить. Вопрос Дэниела почему-то привел
его в замешательство.
Ц Сколько прошло времени, как вы выехали? Ц уже настойчивей спросил Дэн
иел.
Ц Да я точно не знаю
В этот момент на дороге послышался шум машин. Оглянувшись, Дэниел увидел,
как из-за дальнего поворота, задевая кузовом кусты и ветви деревьев, выез
жает второй рефрижератор.
Он шел на малой скорости, чтобы удержаться на крутом спуске. Метрах в пяти
десяти за ним следовал голубой «мерседес» посла Нинг Чжэн Гона. Обе маши
ны замедлили ход и остановились за рефрижератором Гомо. Дэниел направил
ся к «мерседесу».
Когда он подошел к машине, посол Нинг уже открыл дверцу и ступил на пыльну
ю дорогу.
Ц Что это вы здесь делаете, доктор? Ц спросил он тихо, еле слышно, хотя бы
ло видно, что он взволнован.
Ц Когда вы выехали из Чивеве? Ц подступил к нему Дэниел, не обращая вним
ания на вопрос. Он отчаянно желал услышать, что с Джонни и Мэвис все в поря
дке, и вопрос посла при встрече здесь, на дороге, удивил его.
Чжэн еще больше разволновался.
Ц А почему вы спрашиваете? Ц шепотом спросил он. Ц Почему вы возвращае
тесь? Вы должны сейчас быть в Хараре.
Ц Послушайте, Ваше Превосходительство, мне нужно знать, не случилось ли
чего в Чивеве.
Ц Случилось? Что случилось? Почему там что-то должно случиться? Ц Посол
вытащил носовой платок из кармана. Ц Что вы этим хотите сказать?
Ц Я ничего не хочу сказать, Ц досадливо бросил Дэниел, с трудом сдержив
ая раздражение. Ц Я наткнулся на следы большой группы людей. Они пересек
ли дорогу, направляясь в сторону Чивеве. Я боюсь, не вооруженные ли это бра
коньеры, и возвращаюсь, чтобы предупредить смотрителя парка.
Ц Там ничего не случилось, Ц заверил Чжэн. Однако Дэниел заметил, что на
лбу китайца выступили бисеринки пота. Ц Там все нормально. Я покинул Чив
еве час назад. Смотритель Нзоу прекрасно себя чувствует. Перед самым отъ
ездом я разговаривал с ним, все было абсолютно спокойно.
Он вытер лицо платком.
Ц Час назад? Ц переспросил Дэниел, взглянув на свой «ролекс» в корпусе
из нержавеющей стали. Он почувствовал огромное облегчение, услышав заве
рения посла; Ц Значит, вы уехали оттуда примерно в пять тридцать?
Ц Да, да. Ц Голос Чжэна оскорбленно зазвенел. Ц Вы что, мне не верите? Вы с
омневаетесь во мне?
Дэниел здорово удивился его тону и той решительности, с которой он отмет
ал все его, Дэниела, сомнения.
Ц Вы неправильно меня поняли, Ваше Превосходительство. Я нисколько не с
омневаюсь в том, что вы говорите.
Дипломатический статус посла был основной причиной, по которой Четти Си
нгх настаивал на личном присутствии Чжэна в Чивеве. Внутренний голос нас
тоятельно советовал Чжэну избегать присутствия на месте преступления
и даже улететь в Тайбэй на время его подготовки, чтобы обеспечить себе ст
опроцентное алиби. Однако Четти Сингх пригрозил, что отменит операцию, е
сли Чжэн не согласится лично присутствовать в Чивеве, чтобы затем засвид
етельствовать, что рефрижераторы ушли до того, как было совершено нападе
ние. На этом строилось предположение относительно успеха всей операции.
Показания Чжэна, аккредитованного посла, имели бы бесспорный вес в после
дующем после налета полицейском дознании. Показания чернокожих егерей
вряд ли вызовут безоговорочное доверие. Полиция, пожалуй, даже решит доп
росить их с пристрастием в камере тюрьмы Чикуруби, и Четти Сингх сомнева
лся, что егеря его выдержат.
Нет, полицию необходимо убедить, что, когда конвой со слоновой костью пок
идал парк в сопровождении Чжэна, там все было нормально. Тогда они подума
ют, что нападавшие унесли кость с собой или же та сгорела на складе во врем
я пожара.
Ц Извините, если у вас сложилось впечатление, что я сомневаюсь в ваших сл
овах, Ваше Превосходительство, Ц успокоил Чжэна Дэниел. Ц Просто я очен
ь беспокоюсь, как там Джонни.
Ц Итак, я заверил вас, что для беспокойства нет причин, Ц сказал Чжэн, зас
овывая платок в карман брюк и доставая пачку сигарет из кармана летней р
убашки. Он хотел лихим щелчком выбить сигарету из пачки, но рука дрогнула,
и, выскочив, сигарета упала на пыльную дорогу.
Дэниел инстинктивно посмотрел вниз, а Чжэн, быстро наклонившись, подобра
л сигарету. На нем оказались легкие полотняные туфли типа спортивных, и Д
эниел заметил на одной из них сбоку Ц как и на манжете голубых хлопчатоб
умажных брюк Ц пятна, на первый взгляд кажущиеся запекшейся кровью.
Дэниел насторожился, но потом вспомнил, что вчера утром Чжэн подходил к с
кладу, когда там разгружали свежие бивни. Вот отсюда и пятна на одежде дип
ломата: должно быть, он наступил в лужу свернувшейся слоновьей крови око
ло груды бивней.
Чжэн проследил за взглядом Дэниела и торопливо, почти виновато отступив
, забрался в кабину «мерседеса» и захлопнул за собой дверь. Дэниел машина
льно запомнил, что спортивные туфли посла оставили в придорожной пыли ка
кие-то странные следы: рисунок подошв напоминал рыбью чешую.
Ц Что ж, я рад, что смог рассеять ваши страхи, доктор, Ц улыбнулся посол. К
нему вернулось самообладание, улыбка снова стала учтивой и обворожител
ьной. Ц Я рад, что вам теперь не надо предпринимать эту бесполезную поезд
ку обратно в Чивеве. Не вызывает сомнения, что вы захотите присоединитьс
я к нашему конвою и выбраться из парка до того, как возобновятся сезонные
дожди, Ц продолжал Чжэн, заводя двигатель. Ц Может быть, вам даже стоит в
озглавить нашу колонну, встав перед рефрижераторами.
Ц Благодарю, Ваше Превосходительство, Ц ответил Дэниел, качая головой.
Ц Вы поезжайте с машинами. Я все-таки вернусь. Кто-то же должен предупред
ить Джонни.
Улыбка слетела с лица Чжэна.
Ц Вы причиняете себе непомерные и совершенно ненужные беспокойства, за
веряю вас. Позвоните в Чивеве из Мана-Пулз или Кароя.
Ц Разве я вам не сказал? Телефонный провод перерезан.
Ц Доктор Армстронг, это абсурд! Уверен, что вы ошибаетесь. Я полагаю, вы пр
еувеличиваете серьезность
Ц Думайте, как вам заблагорассудится, Ц перебил его Дэниел, ставя точку
в разговоре. Ц Я возвращаюсь в Чивеве.
Он повернулся и пошел прочь.
Ц Взгляните на эти тучи, доктор. Вы же застрянете здесь на несколько неде
ль! Ц крикнул вдогонку Чжэн.
Ц Бог даст Ц не застряну, Ц беспечно откликнулся Дэниел, но про себя по
думал: «Почему это посол столь настойчив? Да, определенно дело нечисто».
Он быстро зашагал к своей «тойоте». Проходя мимо грузовиков, он заметил, ч
то ни один из егерей не вылез из кабин. Они угрюмо смотрели на него, когда о
н проходил мимо, но никто из них не проронил ни слова.
Ц Ну-ка, Гомо, Ц крикнул Дэниел водителю первого рефрижератора, Ц пода
й вперед, чтобы я мог выехать.
Егерь молча подчинился. Затем мимо Дэниела проехал, тяжело гремя, второй
рефрижератор, и, наконец, с ним поравнялся «мерседес». Дэниел помахал рук
ой, приветствуя посла. Тот, едва глянув в его сторону, небрежно ответил. Сл
едуя за рефрижераторами, «мерседес» скрылся за поворотом.
Ц Ну что поведал узкоглазый? Ц спросил Джок, когда Дэниел, развернувшис
ь, свернул в сторону крутого подъема.
Ц Говорит, когда уезжал из Чивеве час назад, все было тихо, Ц ответил Дэн
иел.
Ц Вот видишь, Ц наставительно сказал Джок и, засунув руку в холодильник
-ящик, наполненный льдом, вытащил оттуда банку пива и предложил ее Дэниел
у. Однако тот отказался, сосредоточенно вглядываясь в дорогу, стремитель
но исчезающую под колесами машины. Джок открыл банку, сделал большой гло
ток и довольно рыгнул.
Начинало смеркаться. По ветровому стеклу застучали тяжелые капли дождя.
Но Дэниел не собирался снижать скорость. К тому времени, как они поднялис
ь, окончательно стемнело. В темноте ярко блеснула молния, освещая деревь
я стремительным голубоватым светом, прокатился гром, отдаваясь эхом от г
ранитных скал по обе стороны дороги.
В свете фар капли дождя напоминали серебряные стрелы. Некоторые белым му
тным пятном взрывались на ветровом стекле, затем ручьями стекали на капо
т. Дворники уже не успевали стирать воду. Скоро в закрытой кабине машины с
тало нестерпимо влажно и ветровое стекло запотело. Дэниел наклонился, чт
обы вытереть стекло рукой, но рука тут же намокла Дэниел сдался и приоткр
ыл боковое стекло, дабы впустить немного свежего ночного воздуха, но тут
же, поморщившись, стал принюхиваться.
Почти одновременно стал принюхиваться и Джок.
Ц Гарь! Ц воскликнул он. Ц Далеко еще до лагеря?
Ц Почти приехали, Ц отозвался Дэниел. Ц Как раз за следующим перевало
м.
Запах дыма слабел. Дэниел подумал, что это дымили очаги служащих парка. Пр
ямо перед ними в лучах фар словно выпрыгнули из темноты главные ворота п
арка. Оба столба, выкрашенные известкой, увенчивал побелевший на солнце
череп слона. Вывеска гласила:
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
В НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК ЧИВЕВЕ Ц ОБИТЕЛЬ СЛОНОВ
Ниже буквами помельче было добавлено:
«Все приезжающие в парк гости должны немедленно пройти в дирекцию
к смотрителю».
Длинная дорожка, обсаженная с обеих сторон темными акациями, оказалась п
рактически затоплена дождевой водой. Дэниел направил машину к основном
у административному зданию, и колеса машины подняли плотный веер водяно
й пыли. Внезапно в ноздри ударил сильный запах гари. Это был запах горящей
травы, покрывающей крыши, и дерева, из которого сложены стены, но к нему пр
имешивался и другой Ц смрад горящего мяса, кости Ц возможно, слоновой,
Ц хотя Дэниел никогда и не видел, чтобы она горела.
Ц Никаких огней, Ц буркнул Дэниел, разглядев наконец сквозь дождь темн
ое пятно административного здания.
Генератор не работал, городок утопал в темноте. Внезапно Дэниел заметил
темно-красное зарево, отбрасывающее тусклые блики на стены зданий над м
окрыми от дождя акациями.
Ц Горит какая-то постройка.
Ц Вон откуда идет дым, Ц указал, привставая, Джок.
Описав широкую дугу, лучи фар уперлись в огромную бесформенную темную ку
чу прямо перед машиной. Видимость через запотевшее стекло оставляла жел
ать лучшего, и Дэниел не мог разглядеть, что это. Странное свечение исходи
ло, видимо, отсюда. Только подъехав поближе, они смогли разглядеть черные,
тлеющие обломки Ц то, что раньше было складом слоновой кости. Дэниела ох
ватил ужас. Проехав еще немного, «тойота» остановилась. Дэниел выскочил
прямо в жидкую грязь и, словно лишившись дара речи, уставился на пожарище.
От огромной температуры стены потрескались, а кое-где и обвалились, и Дэн
иел представил, какой ад здесь был во время пожара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84