В каталоге сайт Wodolei
Какую такую сверхважную работу вы должны продолжать без сохранения нау
чной стипендии, без какой-либо материальной поддержки, а кроме того, под у
грозой ареста или даже смерти?
Она изумленно посмотрела на него.
Ц На редкость дурацкий вопрос. Глубины тропического леса хранят стольк
о интереснейших тайн, что всей моей жизни не хватит серьезно изучить хот
я бы часть их. Среди уймы других вещей я, например, занимаюсь физиологией б
амбути, в частности, изучением причин их карликового роста. Почему они пе
рестали расти на определенной стадии развития организма? Разумеется, я д
алеко не первый ученый, который занимается этой проблемой, но я, как мне ка
жется, нашла собственный путь к ее решению. До сих пор все исследователи к
онцентрировали свое внимание на гормонах роста Ц Келли внезапно прер
вала свою речь и улыбнулась. Ц Не стану утомлять вас перечислением разн
ых деталей, но я думаю, что в организме пигмеев не хватает рецепторов этих
гормонов.
Ц О нет, нам совсем не скучно. Ц Бонни произнесла эти слова с нескрываем
ым сарказмом. Ц Мы просто зачарованы вашим рассказом. Вы что же, намерены
делать пигмеям какие-нибудь уколы, чтобы превратить их в великанов врод
е гита?
Казалось, Келли вообще не заметила тона Бонни.
Ц Миниатюрный рост бамбути Ц это своего рода мутация, служащая этим лю
дям во благо, ибо для жизни в тропическом лесу такой рост Ц настоящее спа
сение, Ц как ни в чем не бывало ответила она.
Ц Не понимаю, Ц с улыбкой проговорил Дэниел. Ц Объясните, каким образо
м маленький рост может быть благом.
Ц О'кэй, раз вы просите, так и быть Ц объясню. Во-первых, существует так на
зываемая проблема рассеивания тепла. Крошечным пигмеям легче переноси
ть жар, который накапливается во влажном безветренном пространстве под
непроницаемой кроной тропических деревьев. Кроме того, благодаря своим
размерам пигмеи невероятно проворны, и сквозь густые заросли подлеска о
ни продвигаются с изумительной ловкостью. Вы просто поразитесь, когда ув
идите, как быстро они это делают. Недаром ведь древние египтяне и первые и
сследователи Африки искренне верили, что пигмеи при необходимости стан
овятся невидимками. Потому что бамбути в буквальном смысле исчезают сре
ди зарослей прямо на ваших глазах.
В голосе Келли звучало столько искренней любви, что Дэниел совершенно ра
стерялся.
Он заказал десерт и кофе, и Келли продолжила: Ц Другая область моих иссле
дований куда важнее, чем гормоны и рецепторы роста пигмеев. И связана она
с проблемой СПИДа. Бамбути, как это не сложно догадаться, прекрасно извес
тны различные свойства растений, в особенности лечебные. По моим грубым
подсчетам, в тропическом лесу произрастает свыше полумиллиона самых ра
зных видов растений, сотни из которых уже давно доказали свою пользу. Уве
рена, что средства от большинства наших заболеваний сокрыты в растениях
, нами пока не изученных, в том числе средства от рака и СПИДа. И у меня появи
лись обнадеживающие результаты.
Ц Научная фантастика, Ц презрительно бросила Бонни, облизывая ложечк
у с шоколадным мороженым.
Ц Замолчи, Бонни! Ц воскликнул Дэниел. Ц Мы ни черта не знаем об этих ве
щах, и потому молчи, прошу тебя. И как далеко продвинулись ваши исследован
ия? Ц снова обратился он к Келли.
Лицо Келли помрачнело.
Ц Совсем не так далеко, как хотелось бы. Несколько старых женщин бамбути
помогают мне собирать листья, коренья и кору деревьев. Они описывают их с
войства, а я пытаюсь составить каталог и выделить из этих растений актив
ный ингредиент, но моя лаборатория Ц это соломенная хижина, к тому же в на
стоящее время я осталась практически без денег и без друзей
Ц Тем не менее я хотел бы посмотреть.
Ц Посмотрите, Ц пообещала Келли. Искренний интерес Дэниела к ее работе
словно заворожил ее, и она машинально потянулась к его руке. Ц Вы, правда,
приедете в Гондалу, туда, где я живу, доктор Армстронг?
Бонни, не отрываясь, смотрела на светлую ладонь, лежавшую на мускулистой
загорелой руке Дэниела. Ладонь была маленькой, как и все в фигуре этой мин
иатюрной и неординарной женщины.
Ц Сэр Питер наверняка проявит интерес к формуле лекарства от СПИДа, Ц в
друг громко произнесла Бонни. Ц БМСК смогла бы передать ее для разработ
ки в свою фармацевтическую компанию. Это принесло бы миллиарды
Ц БМСК? Сэр Питер? Ц Келли отдернула руку и широко раскрытыми глазами п
осмотрела на Бонни. Ц Что за сэр Питер? Какой еще сэр Питер?
Ц Таг Гаррисон, милочка, Ц смакуя каждое слово, медленно проговорила Бо
нни. Ц Таг финансирует фильм, который Дэниел собирается сделать в Убомо.
Суть в том, что я и Дэнни должны показать миру, какую чертовски важную и по
лезную работу проделывает БМСК в Африке. Название фильма примерно такое
: «Убомо указывает путь в будущее Африки». Или что-то в этом роде. Точнее, по
-моему, не придумаешь, а? Фильм наверняка станет новым шедевром Дэниела
Не дожидаясь окончания зловещей тирады, Келли вскочила из-за стола, неча
янно опрокинув чашку с кофе. Кофе разлился по скатерти, несколько капель
упало на брюки Дэниела.
Ц Вы! Ц Келли словно хотела испепелить его своим негодующим взглядом.
Ц Что у вас общего с этим монстром Гаррисоном?! Как вы могли?!
Резко развернувшись, она выбежала из ресторана, растолкав толпу америка
нских туристов, стоявших в проходе. Дэниел, тоже вскочив на ноги, стряхива
л с брюк кофе.
Ц Кто, черт побери, просил тебя вмешиваться?! Ц рявкнул он на Бонни.
Ц Вы слишком задушевно ворковали с этой лекаршей.
Ц Черт бы тебя побрал! Ц в ярости воскликнул Дэниел. Ц Ты попросту лиши
ла меня единственного шанса снять нечто совершенно уникальное! Ладно, мы
еще поговорим!
И он ринулся вслед за Киннэр. В холле отеля ее не оказалось. Бросившись к г
лавному входу, Дэниел позвал швейцара.
Ц Вы не видели женщину?.. Ц не договорив, он увидел Келли на противополож
ной стороне дороги напротив отеля. Она садилась на запыленную «хонду». Т
ишину разрезал рев мощного мотора. Вцепившись в руль мотоцикла, Келли кр
уто развернулась на месте, послышался свист шин, скользнувших по вымощен
ной дороге, и из выхлопных труб вылетели язычки голубоватого пламени.
Ц Келли! Ц заорал Дэниел. Ц Подождите! Позвольте объяснить вам
Она нажала на газ, и мотоцикл рванул с места, чуть приподнявшись на заднем
колесе. Проносясь мимо Дэниела, Келли обернулась. На лице ее, искаженном з
лостью и отчаянием, Дэниел заметил слезы. Он мог бы поклясться в этом.
Ц Продажный наемник! Ц выкрикнула она на ходу. Ц Иуда!
Мотоцикл с ревом вылетел на авеню Кимати, оставив за собой целый шлейф го
лубых искр, и скрылся в темноте.
Дэниел, добежав до угла отеля, успел разглядеть, что мотоцикл находился у
же метрах в двухстах от него. Келли, низко наклонившись вперед, здорово см
ахивала на жокея. Дэниел огляделся, нет ли поблизости такси. Но тут же поня
л, что догнать женщину не удастся. На «хонде» она уже успела умчаться очен
ь далеко.
От злости стукнув себя кулаками по бедрам, он зашагал обратно в отель, нам
ереваясь найти Бонни Ман. Однако уже у входа он остановился, ясно понимая,
что в нынешнем состоянии ему лучше с ней не встречаться. Вполне может зак
ончиться жутким скандалом, а возможно, и полным разрывом отношений. Посл
еднее его как раз не очень волновало; но очень сдерживало то, что он тогда
останется без оператора. На то, чтобы найти замену, уйдут недели, что, в сво
ю очередь, может привести к разрыву контракта с БМСК, а значит, конец его н
адеждам выйти на «Везучего дракона» и Нинг Чжэн Гона по прибытии в Убомо.
Дэниел постоял у дверей, взвешивая свои шансы. Заводиться только ради то
го, чтобы надрать уши Бонни Ман, не стоило.
Ц Пожалуй, лучше охладить свой пыл где-нибудь в другом месте, Ц проборм
отал Дэниел и направился в бар «Джамбо», одно из самых злачных заведений
в Найроби неподалеку от вокзала.
В баре было полно солдат в военной форме, туристов и девочек. Некоторые из
них, особенно из племен кикуйю, масаи и самбуру, мгновенно бросались в гла
за. В обтягивающих бедра коротеньких юбочках, расшитых блестящим бисеро
м, с яркими лентами, вплетенными в косички, они были просто неотразимы.
Дэниел уселся на свободное место в углу и, наблюдая, как развлекаются на п
ятачке для танцев средних лет подвыпившие европейцы, вскоре забыл о свое
м гнусном настроении. Почему-то вдруг вспомнилось о недавних проверках
дамочек из баров Найроби на наличие у них вируса СПИД, когда оказалось, чт
о им заражены 98 процентов всех девушек. Так что любовные утехи, предлагаем
ые этими сногсшибательными леди, таили в себе неизбежную смерть.
Через час, пропустив два стакана двойного виски со льдом и заметно успок
оившись, Дэниел двинулся в отель. Он добрался до своего коттеджа и, войдя в
гостиную, увидел валявшиеся на полу трусики и джинсы Бонни. Сегодня ее бе
залаберность и неаккуратность раздражали его почему-то больше обычног
о.
Света, пробивавшегося со двора сквозь неплотные занавеси в кромешную ть
му спальни, хватало, чтобы разобрать под простыней фигуру Бонни. Он отлич
но знал, что она лишь притворяется спящей. Однако разделся, не зажигая све
та, и тихонько, скользнув под простыню, примостился на своей стороне кров
ати.
Минут пять оба лежали не шелохнувшись, а затем Бонни прошептала ребячлив
ым голоском: Ц Папочка сердится на свою малышку? Ц Она часто разговарив
ала с ним таким тоном. Ц Ну, конечно, его девочка вела себя очень плохо Ц
Она дотронулась до его живота и чуть ниже своими мягкими шелковистыми па
льцами. Ц А теперь плохая девочка очень хочет извиниться
Он поймал ее за запястье, но было уже поздно. Она оказалась проворнее и теп
ерь ласкала его чресла, и Дэниел не мог больше сопротивляться.
Ц Черт побери, Бонни, Ц слабо запротестовал он, Ц ты начисто лишила нас
шанса
Ц Ш-ш-ш! Молчи! Ц прошептала Бонни. Ц Малышка постарается сделать для с
воего папочки все, чтобы ему было хорошо-хорошо.
Ц Бонни Ц он затих и отпустил ее запястье.
Утром, проверяя принесенный гостиничный счет, он наткнулся взглядом на н
епонятную ему цифру. 120 кенийских шиллингов за международный телефонный
разговор. Он, записав эту сумму в расходы Бонни, поинтересовался: Ц Ты зво
нила вчера кому-то за границу?
Ц Да. Своей старушке маме, сообщить, что со мной все в порядке. Я знаю, что т
ы зануда в этом отношении, но ты же не станешь ругать меня за этот звонок, а?
Что-то в смиренном тоне Бонни ему показалось подозрительным, и, когда дев
ушка вышла, чтобы проследить, как укладывают в такси ее видеоаппаратуру,
Дэниел задержался в комнате и набрал номер оператора международной тел
ефонной связи, попросив назвать ему номер телефона, по которому звонили
вчера.
Ц Лондон, семьсот двадцать семь, шестьдесят четыре, шестьдесят четыре, с
эр.
Ц Пожалуйста, соедините меня еще раз.
Ц Говорите, сэр, Ц прозвучал через несколько секунд голос телефонистк
и.
На противоположном конце провода трубку подняли после третьего звонка.
Ц Простите, кто говорит?
Дэниелу показалось, что однажды он уже слышал этот голос с сильным африк
анским акцентом. И он решил рискнуть.
Ц Это вы, Селиби? Ц спросил он на суахили.
Ц Да, это Селиби. Желаете поговорить с Bwana Mkubwa? Кто его спрашивает?
Положив трубку, Дэниел тупо уставился на аппарат. Селиби же личный слуга
Тага Гаррисона! Итак, вчера вечером, пока он сидел в баре, Бонни звонила Та
гу домой.
Ц Все любопытственней и любопытственней
Так говорит Алиса из сказк
и Льюиса Кэрролла.
. Ц пробормотал Дэнни. Ц Мисс Бонни, оказывается, совсем не та, за к
ого себя выдает, Ц ну, если только ее старушка мать не живет в Холланд-Пар
ке.
Глава XIX
Все места в самолете до Кагали были заняты. Большую часть пассажиров сос
тавляли бизнесмены, гражданские служащие и государственные чиновники.
Летело также несколько чернокожих солдат в форме, в беретах и черных очк
ах. Никаких туристов среди пассажиров. БМСК еще не успела открыть казино
на берегу озера в Убомо.
Стюардесса, высокая негритянка из племени гита, одетая в разноцветное на
циональное платье, раздала пассажирам сладкое печенье. Пластмассовые ч
ашки с едва теплым чаем она разносила с видом королевы, подающей милосты
ню своим бедным подданным. Вскоре она скрылась в туалете с одним из солда
т, и до конца рейса Ц а лететь оставалось еще около двух часов Ц ни о каки
х услугах просить было просто некого.
Пролетая над восточной оконечностью Восточно-Африканского разлома, он
и попали в воздушную болтанку, и тучный чернокожий бизнесмен, сидевший н
а одном из передних сидений, развлек всех тем, что освободил свой желудок
от завтрака. Хозяйка воздушного салона из туалета так и не вышла.
Наконец под ними показалось озеро. И хотя большинство названий прежней к
олониальной эпохи изменили, Дэниел предпочитал по-прежнему называть ег
о озером Альберта, а не озером Мобуту. Прозрачные воды озера голубели, как
само африканское небо. По гладкой поверхности бежали белые барашки волн
, там и сям виднелись паруса рыбацких лодок, но само озеро оказалось столь
огромным, что берегов его пока видно не было. Наконец на западе за воздушн
ой дымкой у горизонта показалась земля.
Ц Убомо, Ц прошептал Дэниел, не поворачиваясь к Бонни. В самом названии
страны ему чудилась какая-то тайна и романтика, и в предвкушении нового с
видания Дэниела охватил зуд нетерпения.
Очень скоро он опять ступит на землю, по которой проходили когда-то велик
ие путешественники и исследователи Африки: Спик, Стэнли и многие другие,
а также десятки тысяч охотников и рабовладельцев, солдат и просто любите
лей приключений.
Фильм надо сделать таким, чтобы от начала и до конца он был проникнут не то
лько острым ощущением романтики, но и истории, творимой на глазах миллио
нов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84