Аксессуары для ванной, рекомендую всем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я горжусь тобой, старейший. Боги любят тебя.
И они продолжили путь.
Вскоре после полудня Келли внезапно остановилась, задрав голову и присл
ушиваясь. Никогда прежде она такого еще не слышала. Слабый и прерывистый
звук заглушал шум деревьев, но по мере того как они продвигались, звук ста
новился все отчетливее и сильнее, пока не превратился в ее воображении в
львиный рев, в рык зверей, вышедших на охоту, в звук, парализующий вас на ме
сте от страха и ужаса. И сердце Келли наполнилось отчаянием.
Течения Тетвы здесь уже не было. Река, забитая гниющими корягами, ветвями
и стволами деревьев, в некоторых местах вышла из берегов, затопив все окр
естности, и им пришлось пробираться по пояс в вонючей жиже. А затем, что ст
ало уже настоящим шоком, лес неожиданно оборвался, и на людей хлынул осле
пительный солнечный свет. Здесь, в этой части леса, на протяжении миллион
ов лет солнечные луча никогда не палили землю: этому мешала непроницаема
я крона деревьев.
Теперь же взору людей открылась картина, по сравнению с которой ничто да
же самый жуткий ночной кошмар. Похолодев от ужаса, Келли застыла на месте
и не шевельнулась до самого вечера, и только когда тьма, сжалившись над не
й, поглотила этот ужас, Келли повернулась и пошла обратно.
Среди ночи она проснулась от собственных безудержных рыданий. Сепу тихо
нько поглаживал ее по руке, стараясь хоть как-то утешить.
Они медленно возвращались вниз по течению. Неизбывная тоска сжимала сер
дце Келли, и Сепу то и дело замедлял свой бег, приноравливаясь к неровному
шагу Келли.
Через пять дней они прибыли в Гондалу.

Глава XX

Гондала представляла собой уникальное место в этой части леса. Огромную
поляну площадью примерно в двадцать пять гектаров покрывала сухая желт
ая трава, которую с удовольствием поедали слоны. На южной ее оконечности
поднимались покрытые лесом холмы. Почти весь день высокие деревья отбра
сывали на землю длинные тени, и воздух здесь был прохладнее, чем в местах,
не защищенных от палящего тропического солнца. По сторонам поляны проте
кали две крошечные речушки. И с этой клинообразной возвышенности на севе
ро-западе открывалась удивительная панорама, здесь гигантские деревья
не закрывали вид.
Келли остановилась, как всегда, на краю леса и посмотрела на далекие горн
ые пики примерно в ста пятидесяти километрах отсюда. Обычно снежные верш
ины Лунных гор прятались в постоянно окутывавшие их облака. Но сегодня, с
ловно приветствуя вернувшуюся Келли, они сияли под солнцем во всем своем
великолепии. Ледниковый массив горы Стэнли, без которого Восточно-Афри
канский разлом не был бы собой, сверкал в поднебесье на высоте более пяти
тысяч метров. Он просто ослеплял своей белизной и казался до боли прекра
сным.
Келли неохотно отвела взгляд и посмотрела на свою лабораторию. Дом Келли
, сложенный из настоящих бревен, обитый дранкой и обмазанный глиной, стро
или почти три года, и она чрезвычайно гордилась своей обителью. Разумеет
ся, Келли помогали ее друзья.
Она смотрела на сады, зеленевшие на нижних склонах. Их орошали водой из ре
чек, а от набегов лесных животных огораживали высоким забором из колючек
. В Гондале сады выращивали, чтобы обеспечить себя провиантом, и потому яр
ких клумб с цветами не наблюдалось.
Стоило только Келли и Сепу выйти из леса, как их заметили работавшие в сад
у женщины. Они тотчас кинулись навстречу Келли, визжа и смеясь от восторг
а. Бамбути, угали, одетые в свои традиционно яркие длинные юбки, окружив Ке
лли и беспрестанно болтая, сопровождали ее до самого порога.
На широкой веранде показался мужчина. Он выглянул на шум и сейчас поджид
ал приближавшуюся толпу. Его волосы серебрились на солнце так же, как сне
жная вершина горы Стэнли далеко у горизонта. В легком голубом костюме са
фари и сандалиях на босу ногу, прикрыв глаза от солнца, старик заулыбался,
обнажив ряд крепких белых зубов. Он узнал женщину, и его интеллигентное л
ицо засветилось радостью.
Ц Келли. Ц Он протянул навстречу руки, и она кинулась к нему. Ц Келли, Ц
повторил старик, сжимая ее ладони, Ц я начал уже беспокоиться. Ждал, что т
ы прибудешь намного раньше. До чего я рад видеть тебя снова.
Ц Я тоже рада видеть вас, господин президент.
Ц Ну, ладно, ладно, девочка. Я уже больше не президент, по крайней мере, так
считает Эфраим Таффари. А когда мы с тобой встречались официально в посл
едний раз?
Ц Виктор, Ц исправилась Келли, Ц мне так вас не хватало, и мне так много
нужно вам рассказать. Я просто не знаю, с чего начать.
Ц Потом. Ц Он затряс своей пышной шевелюрой и крепко обнял Келли. Она зн
ала, что Омеру уже перевалило за семьдесят, но по его объятию чувствовало
сь, что это еще крепкий и полный энергии мужчина. Ц Сначала позволь показ
ать, как за время твоего отсутствия я позаботился о лаборатории. Мне бы во
обще следовало остаться ученым, а не заниматься политикой, Ц добавил он,
увлекая Келли за собой. И оба тут же переключились на обсуждение научных
проблем.
В молодости Виктор Омеру учился в Лондоне. Он вернулся в Убомо, имея учену
ю степень в области электротехники, и какое-то время работал в аппарате к
олониальных властей, однако очень скоро ушел оттуда, возглавив национал
ьное движение за независимость. Однако интереса к науке он не терял нико
гда, и его знания и образованность не переставали изумлять Келли.
Свергнутый со своего поста после кровавого путча Эфраима Таффари, прези
дент Омеру скрылся в лесу с горсткой преданных ему людей и, как и Келли Кин
нэр, нашел пристанище в Гондале. За несколько месяцев после путча посело
к в Гондале превратился в настоящий центр сопротивления режиму Таффари.
Виктор считал Келли своим близким другом и всецело доверял ей. Иногда он
принимал в Гондале лидеров движения сопротивления и обсуждал с ними раз
личные планы контрнаступления. Все остальное время Омеру ассистировал
Келли, и очень скоро она призналась, что помощь его просто неоценима.
В течение почти двух часов они просматривали слайды, что-то взбалтывали
в ретортах, осматривали подопытных мышей. В общем, вели себя так, словно пр
еднамеренно откладывали момент обсуждения срочных и неприятных пробле
м суровой действительности.
Исследовательская работа Келли застопорилась из-за отсутствия хороше
го оборудования и нехватки химических препаратов. Поскольку Келли лиши
ли разрешения на проведение исследований в Убомо, а Виктора Омеру лишили
власти, то решение этой задачи теперь затруднялось вдвойне. Тем не менее
им удалось сделать ряд по-настоящему волнующих открытий. Особенно радов
ало то, что им удалось выделить антималярийную субстанцию из сока селепо
вого дерева. Селепи росло повсюду, и пигмеи использовали его как для соор
ужения хижин, так и для лечения лихорадки.
Угроза малярии в Африке, где участились заболевания, устойчивые к синтет
ическим препаратам, периодически вспыхивала с новой силой. От малярии, к
ак когда-то, снова умирали чаще всего, конечно, не считая СПИДа. Ирония суд
ьбы заключалась в том, что эти страшные заболевания впервые проявились в
тех местах, которые издавна и по праву считались колыбелью человечества
. Ибо именно в регионе Восточно-Африканского разлома человек, собственн
о, стал человеком. Именно здесь это двуногое существо сделало свои первы
е неуверенные шаги, чтобы через миллионы лет познать свою славу и свой по
зор.
И разве не было бы логичным найти лекарство от двух смертельных заболева
ний в той же самой части земного шара? Келли и Омеру тешили себя этой надеж
дой, имея на то вполне реальные основания.
Кроме планов лечения малярии, Келли и Омеру рассматривали и другие персп
ективы. Дело в том, что единственным заболеванием, чаще всего косившим ба
мбути, был рак поджелудочной железы. Скорее всего, причины болезни следо
вало искать в пище бамбути, хотя нельзя сбрасывать со счетов и особеннос
ти окружающей среды. Женщины племени лечили заболевших вытяжкой из корн
я одного из ползучих растений, по виду напоминавшей молоко, но очень горь
кой на вкус. Келли была свидетельницей поистине чудесных случаев исцеле
ния. После ряда экспериментов Келли и Омеру удалось выделить алкалоид, к
оторый, по их мнению, являлся элементом, игравшим решающую роль в лечении
заболевания. Испытания алкалоида на подопытных мышах проходили очень у
спешно.
И Келли рискнула применить алкалоид при лечении от СПИДа троих угали. Ре
зультаты оказались весьма обнадеживающими. Именно этот случай они ожив
ленно обсуждали сейчас с Виктором за скудным ленчем, состоявшим из зелен
ых салатов.
Келли получала настоящее наслаждение от беседы с таким умным и образова
нным человеком. Одно его присутствие в Гондале целиком изменило ее одино
кую затворническую жизнь. Она любила своих маленьких друзей бамбути, но
они появлялись в Гондале так же неожиданно, как и исчезали, и их визиты был
и абсолютно непредсказуемы. И хотя Келли завидовала их веселому нраву и
простоте отношения к жизни, ей, как ученому, требовалось все-таки и иное о
бщение.
Виктор Омеру относился к числу тех, кого было за что любить и уважать и кем
можно было без конца восхищаться. По мнению Келли, этот человек, лишенный
каких-либо пороков, переполненный любовью и состраданием к соплеменник
ам, делал все возможное, чтобы освободить их от тирании Таффари.
Келли считала Омеру истинным патриотом своей страны, до конца преданным
ей. Кроме того, Омеру, пожалуй единственный из африканцев, приложил массу
усилий для того, чтобы покончить с жестокими межплеменными распрями. Всю
свою жизнь, как политик, он пытался избавить Убомо от этого ужасного прок
лятия. По их общему с Келли мнению, вражда между племенами оставалась одн
им из самых трагических фактов африканской действительности. Высокопо
ставленные чиновники Организации Африканского Единства должны были бы
поставить памятник такому человеку при его жизни.
Возглавив борьбу за независимость Убомо, Омеру избавил страну от колони
ального правления. Угали, превосходившие противника в живой силе, на рук
ах внесли его в президентский дворец, тем самым положив конец жестокому
гнету аристократической верхушки гита.
Но с приходом к власти Омеру пришлось выдержать одно из величайших испыт
аний в своей жизни, ибо страна погрузилась в пучину кровопролитной войны
между двумя крупнейшими племенами. Веками страдавшие под игом гита угал
и обрушили на них теперь весь свой гнев, требуя справедливого возмездия.
В течение нескольких дней продолжалась страшная кровавая оргия, во врем
я которой уничтожили свыше двадцати тысяч гита. Толпы угали поджигали их
manyattas. Уцелевших в пламени пожарищ рубили мотыгами или мачете. Словно бумер
анг, инструменты, которыми угали веками возделывали сады и поля своих хо
зяев, обрушились теперь на гита.
С высоких, статных и красивых женщин, глумясь, срывали их длинные одежды. Т
щательно заплетенные в косы кудри, пирамидой уложенные на голове, обреза
ли кайлом. Раздетых донага женщин гита, будто стадо, гнали мимо оравших и г
огочущих толп угали, которые забрасывали их экскрементами. Некоторых же
нщин, сопротивлявшихся из последних сил, сажали на колья заборов, возвед
енных вокруг manyattas.
Женщин помоложе и девочек впрягали между двумя быками, предварительно п
ривязав их сыромятными ремнями за ноги, и животные разрывали несчастных
мучениц пополам.
Всех этих зверств Келли не видела. Она в это время училась в школе в Англии
, но знала, что ходили легенды о том, как Виктор Омеру, забыв о собственной б
езопасности, вставал между обезумевшими толпами угали и их жертвами гит
а. Очень скоро благодаря своему авторитету, личной доброте и обаянию он п
оложил конец страшной бойне, чем практически спас племя гита от полного
истребления. Однако тысячи гита погибли, а десятки тысяч бежали, ища спас
ения в соседних Уганде и Заире.
Время и мудрое правление Виктора Омеру сделали свое дело: враждующие пле
мена забыли о бывших распрях, и в стране воцарился мир. Омеру убедил гита,
покинувших когда-то Убомо, вернуться домой; он возвратил им стада домашн
их животных и цветущие пастбища. Более того, он убедил многих юных гита от
казаться от привольной сельской жизни и, выучившись, стать образованным
и людьми, дабы приносить пользу современному государству Убомо, какое он
пытался построить.
Как бы воздавая дань погибшим в первые дни его правления, Омеру впоследс
твии часто совершал политические ошибки, снисходительно относясь ко вс
ему, что было связано с племенем гита. Демонстрируя полное доверие, Омеру
позволил гита постепенно взять под контроль полицию и вооруженные силы
Убомо. Эфраим Таффари тоже ездил за рубеж учиться и получал стипендию, вы
деленную лично Виктором Омеру из своего более чем скромного президентс
кого жалованья.
И теперь Виктор Омеру расплачивался за свою щедрость и доброту. Угали сн
ова страдали, жестоко угнетаемые и истребляемые гита; очередной круг кро
вопролитной междоусобицы в Африке завершился.
Но даже сейчас, оживленно беседуя с ним на просторной веранде, Келли, загл
ядывая в темные глаза Виктора, чувствовала, что все его помыслы направле
ны на то, чтобы прекратить эти злодеяния на земле Убомо под лозунгами про
гресса и демократии.
Келли знала, что ее рассказ страшно расстроит Омеру, но и скрывать от Викт
ора увиденное в лесу, она не имела права.
Ц Виктор, там, в самом сердце леса, в священной земле бамбути, происходит
что-то страшное. С реками, со всем животным миром. Такое жуткое и непостиж
имое, что не знаю, сумею ли я все это вам описать.
Омеру слушал, не перебивая. Когда Келли закончила говорить, он тихо произ
нес: Ц Таффари убивает наших людей и нашу землю, Стервятники чуют смердя
щий запах смерти и спешат не упустить добычу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84


А-П

П-Я