https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Hansgrohe/focus/
Ц Он смотрел на нее с участием. За последние несколько мес
яцев сестра стала ему гораздо ближе.
Она пожала плечами.
Ц Не знаю. Наверное, я просто трусиха.
Ц Ты здорова?
Ц Конечно, здорова.
Ц Ну, хорошо. Ц Он устроился рядом с ней на подоконнике. Ц Тогда почему т
ы не в Эдинбурге с Нейлом, не борешься с «Сигмой»?
Она снова пожала плечами.
Ц Думаю, я не хочу, чтобы он слишком привязывался ко мне. Не хочу, чтоб он с
традал. И так слишком много людей пострадало.
Ц Клер! Ц возмутился он. Ц Ты ждешь от Нейла ребенка и твое место рядом с
ним, а его Ц с тобой! Ты его любишь?
Ц Да, я люблю его. Больше, чем когда-либо считала возможным для себя.
Ц А он тебя любит?
Она улыбнулась.
Ц Он говорит, что да.
Ц Тогда, как ты не понимаешь, что ему гораздо хуже вдали от тебя, что он о т
ебе беспокоится? Ц Джеймс осекся. Ц Это связано с Изабель?
Клер опустила глаза.
Ц Она ведь не ушла, правда? Джеффри вовсе не изгнал ее? Ты по-прежнему ее в
идишь, как и раньше?
Она покачала головой.
Ц Нет, кошмаров больше не было.
Ц А других снов? Видений?
Клер сделала отрицательный жест.
Ц Нет, Ц прошептала она. Ц Изабель все еще здесь, но я не могу ее увидеть.
Она как будто ждет чего-то. Ждет ребенка. Моего ребенка. Ц Она прикусила г
убу.
Ц Чепуха! Зачем ей твой ребенок?
Ц Возможно, ее собственный умер.
Ц Этого не может быть. От кого же мы, в конце концов, происходим? Ц Видя ее
растущую панику, теперь, когда причина, наконец, прояснилась, Джеймс проя
вил целительную убедительность. Ц Тетя Маргарет так гордилась нашим пр
оисхождением от Роберта Брюса, и откуда же оно взялось, как не через дочь И
забель? Так что ребенка не постиг преждевременный конец. Слушай, почему б
ы мне не свозить тебя в Эдинбург на моем «порке»? Свидишься с Нейлом.
Против воли Клер улыбнулась.
Ц Средство для совсем уж безвременного конца, если вспомнить, как ты вод
ишь.
Ц О'кей. Поведешь ты.
Ц Джеймс, ты очень добр...
Ц Но?
Ц Но Нейл сам приезжает сюда.
Изабель вернулась в начале июня. Клер провела утро на утесах, делая набро
ски прибрежного пейзажа. Нейл должен был приехать к вечеру, и она часто ог
лядывалась на дорогу, чтобы не пропустить его. Длительная юридическая во
локита, выступления общественности, воззвания и контрвоззвания в пресс
е и на телевидении, привели к тому, что пока в Данкерне не было видно никак
их признаков деятельности «Сигмы». Все оставалось, как всегда.
Трава вокруг замка была аккуратно скошена, стены оплетали вьющиеся розы
в полном цвету. Это было место покоя и счастья. Клер никогда никого не спра
шивала, где погиб Пол, и ей никто не рассказывал. Однажды она принесла для
него розу и возложила на окно часовни. Вот и все. Дань годам, когда они были
счастливы Ц до того, как он стал другим человеком.
Был прекрасный теплый день, над морем висела легкая дымка. Медленно бред
я в гостиницу к ленчу, Клер замерла в конце замковых стен и оглянулась, вне
запно поняв, что не одна. Атмосфера изменилась: мир и спокойствие исчезли.
Она чувствовала, как воздух полнится электричеством и тревогой. Вдали по
слышались глухие раскаты грома.
Изабель услышала гром и вздрогнула. Был канун Середины Лета. Снаружи воз
дух благоухал сеном, луговой травой и дикими розами. В светлице же, где она
сидела, тупо перебирая мотки шелков для вышивания, было душно, пахло прог
орклым маслом. Прислужницы сплетничали под окнами, и кто-то уже зажигал с
вечи в темнеющей комнате.
Изабель резко встала, уронив нитки на пол. В комнате воцарилось молчание,
затем от окна раздалось вечное занудное:
Ц Миледи, вы должны отдыхать...
Ц Потом будет достаточно времени для отдыха. Ц Изабель приложила руки
к животу. Ребенок повернулся, и ее пронзила судорога боли. Ц Я хочу выйти.
Хочу покататься верхом.
Ц Вы не должны ездить, миледи! Ц загомонили все вокруг в ужасе. Ц Вы недо
статочно окрепли! Пожалуйста, успокойтесь...
Но успокоиться она никак не могла. Все ее мысли были с Робертом. Ее молитвы
, последние силы Ц все устремилось к нему вслед за ускакавшим гонцом. Она
вышла из комнаты и медленно спустилась по лестнице, для устойчивости опи
раясь рукой о стены. Даже платье, подол которого волочился за ней по ступе
ням, ощущалось как нелегкая ноша. Она прошла через двор и устало приказал
а страже открыть ворота. Сегодня она была слишком слаба, чтобы подняться
на стены.
Огромная желтая луна плыла над аквамариновым морем. Вечер был ясный, бла
гоуханный, совершенно тихий. Казалось, само море сдерживает дыхание. Как
будто, если б ее слух проникал сквозь молчание горных вершин, она услышал
а бы позвякиванье сбруи и лязг потревоженных в ножнах мечей, пока две арм
ии в ночи ждали рассвета, в ночи, где не было той кромешной тьмы, как в ту дав
нюю роковую ночь у Метвина.
Когда она остановилась и нагнулась, чтобы сорвать в траве у ног изящный к
олокольчик, на нее обрушилась боль. Не в силах сдержаться, она закричала. С
лужанки, следовавшие на почтительном расстоянии, сразу же бросились к не
й, и через несколько минут Изабель уже несли к замку, а первая яркая кровь
уже пятнала ее платье.
В теле, которое столько вынесло, не осталось сил для этого последнего исп
ытания. Боль охватывала ее, погружая в бездну страдания, пока она, теряя со
знание, не оказалась где-то вне ее досягаемости. Изабель не видела суетив
шихся вокруг служанок, не чувствовала рук повивальных бабок, удерживавш
их ее на окровавленных простынях, не услышала негодующего вопля своей кр
ошечной дочери, когда ребенок наконец вырвался из ее измученного тела Ц
на два месяца раньше срока.
Когда солнце выплыло в багровом тумане над морем, на далеких берегах Бэн
нокберна, Роберт готовился встретить величайшую битву в своей жизни. В Д
анкерне первые алые лучи рассвета проникли в узкие окна просторной спал
ьни, где едва дышала Изабель. У постели стоял капеллан, призывая умирающу
ю исповедаться во грехах. Его голос доносился смутно, словно из дальней д
али. Она почти не чувствовала пальцев священника, начертавших крест у не
е на лбу Ц теперь ее окружали только тени, тени прошлого, лица людей, давн
о умерших, а среди них Ц ее потомки из будущего, лица дочери и детей дочер
и. Тени все сгущались, и наконец она поняла...
Ее последние искры сознания захлестнула волна боли, негодования и отчая
ния из-за жестокости, с которой ее отлучали от жизни и любви Ц теперь, ког
да она через столькое прошла! Она хотела проклинать, молиться, взывать к д
очери и потомкам дочери, что будут жить после нее.
На огромной кровати под пологом, где она спала со своим нелюбимым мужем, а
потом со своим королем, она лежала бесконечно одинокая, погруженная в от
чаяние, ярость и страх, а по полу к ней медленно тянулись, но уже не успевал
и, лучи солнца. Но вот наконец она оторвала голову от подушки и, простирая
руки к священнику и толпившимся вокруг служанкам, издала последний невы
разимо жалобный крик, в котором смешались надежда, и страх, и любовь, и все,
что она оставляла в этой жизни.
Клер все еще трясло, когда пришел Нейл. Успокоившись в его объятиях, она на
конец сумела рассказать, что случилось.
Ц Это было так ужасно, Нейл. Ц При этой мысли глаза ее наполнились слеза
ми. Ц Бедная Изабель. Она так много пережила, и умерла как раз тогда, когда
Роберт одержал свою величайшую победу... это несправедливо!
Ц Это объясняет, почему она так и не обрела покоя. Ц Нейл притянул ее к се
бе. Ц Теперь все кончено?
Клер кивнула.
Ц Конечно. Она ушла навсегда.
Ц Хочешь вернуться в замок, чтобы убедиться?
Она согласилась.
Замок купался в перламутровом морском тумане. Клер медленно прошла на кр
ай утеса и огляделась. Нейл наблюдал, как она стоит, всматриваясь вдаль. По
том она обернулась и улыбнулась ему. Неторопливо, рука в руке, они шли по с
вежескошенной траве.
Ц По-твоему, она приходила, чтобы спасти Данкерн? Ц спросил Нейл, когда о
ни оказались среди развалин.
Ц Думаю, это возможно, но отчасти. Она любила это место. Ц Клер снова улыб
нулась. Ц Но главным образом, она просто хотела рассказать свою историю.
Нейл уселся на низкую стену и усадил рядом с собою Клер.
Ц Это Изабель вывела тебя из метели?
Клер застенчиво кивнула.
Ц Мне хочется так думать.
Ц Она не смогла уберечь себя в конце жизни, и, наверно, помогает другим, я ч
увствую, что она на нашей стороне. Пойми, тебе больше нечего бояться. Ц Он
сейчас тоже ощущал ее страх.
Они молча сидели, глядя, как солнце силится пробигься сквозь туман, и прош
ло некоторое время, прежде, чем Клер осознала, что они уже не одни. Она огля
нулась на Нейла, и поняла, что он тоже видит ее. Ребенка, маленькую девочку,
играющую на лужайке, прелестное, темноволосое дитя, с огромными серыми г
лазами, смеющуюся счастливым звонким смехом. Пока они смотрели, из туман
а вышел мужчина, высокий, суровый. Он поднял девочку, подбросил ее, отчего
она опять рассмеялась, а потом посадил ее к себе на плечо и ушел с ней обра
тно в туман, пропав из виду.
Клер обернулась к Нейлу.
Ц Ты их тоже видел?
Нейл кивнул.
Ц Они были реальны?
Нейл смотрел туда, где они только что исчезли.
Ц Они здесь были, Ц неопределенно ответил он.
Ц Король и его дочь?
Ц Возможно.
Ц Знаешь, предания говорят, что потом она вышла замуж за Патрика Гордона
, и Роберт подарил им Данкерн.
Ц Во всяком случае, мог.
Ц Ох, Нейл.., Ц внезапно она обвила руками его шею. Они долго молчали.
Наконец Нейл произнес:
Ц Мои предки сражались при Бэннокберне. Я тебе, кажется, говорил об этом?
Она улыбнулась.
Ц Да, но нечасто Ц примерно тысячу раз.
Нейл медленно поднялся и помог Клер встать со стены.
Ц Он был отличным человеком, правда? Ц заметил он, когда они удалились п
рочь. Ц Для короля.
Глава тридцать пятая
Был канун Середины Лета. Нейл и Клер пообедали и сидели вдвоем в квартире,
устроенной Клер в гостинице.
Ц Ты уверена, что хочешь выйти сегодня вечером? Ц спросил он. Ц Клер, у те
бя такой усталый вид. Почему бы не подождать до завтра?
Она покачала головой.
Ц Я хочу показать ей, что мы помним эту дату, что все еще думаем о ней. Это н
ужно сделать сегодня.
Они посадили саженец рябины под защитой стены, принадлежавшей раньше гл
авному залу замка, затем откупорили бутылку шампанского, выпили за дерев
це, окропив вином его корни, а после подняли тост за Изабель.
Ц Покойся с миром, Ц прошептала Клер, обратив взгляд к луне. Ц Будь счас
тлива, где бы ты ни... Ц Она осеклась, опустив голову, ее лицо в лунном свете
стало белым.
Ц Что с тобой, Клер? Ц крикнул Нейл.
Она отбросила стакан, прижав руки к животу. По телу ее прокатилась волна б
оли.
Ц О Нейл... Ц ее вдруг охватил ужас. Ц Нейл, ребенок...
Ц Господи! Ц Нейл выронил бутылку. Ц Все будет хорошо, дорогая, не волну
йся. Я сейчас доведу тебя до гостиницы...
Ц Нет, Ц она закрыла глаза и застонала. Ц Нет, Нейл. Не получится. Нет вре
мени. Ц Она ухватилась за грубую кладку стены. Ц Это должно произойти зд
есь, как ты не понимаешь? Нейл, она хочет забрать меня... Я умру!
Нейл, побледнев, смотрел на нее.
Ц Не говори глупостей! Даже не думай об этом! Пойдем, Клер, дорогая, позвол
ь мне отвести тебя домой!
Она тряхнула головой, кусая губы в новом приступе мучительной боли.
Ц Иди и приведи миссис Фрейзер. Ц Она всхлипнула. Ц Пожалуйста! Побыстр
ей...
Мгновение он стоял в нерешительности.
Ц Ты продержишься, пока я сбегаю? Я только на минуту...
Ц Да, да. Хорошо. Только иди! Ц Она глубоко дышала, пытаясь скрыть от него
страх и боль.
Нейл уже бежал через луг.
Клер упала, где стояла, возле стены, судорожно хватая воздух, когда ее тело
вновь сотрясали конвульсии. Вот, значит, каким будет ее конец. История дол
жна повториться. Она тоже умрет в Данкерне, в День Середины Лета, и Изабель
больше не будет одинока.
Закрыв глаза, она позволила боли захватить себя. Было забыто все: и Нейл, и
Изабель. Ее сознание сосредоточилось в самом центре ее существа, она чув
ствовала, что ее уносит куда-то в бесконечность, далеко от развалин замка
, в огромное вечное небо над головой.
Нейл прибежал назад совсем скоро, за ним Ц Джек, миссис Фрейзер и Катрион
а. Все тяжело дышали.
Ц Клер, с тобой все в порядке? Клер? Ц Нейл упал рядом с ней на колени в тра
ву. Ц Клер...
Ц Она без сознания, парень. Ц Джек осветил ее лицо фонариком в трясущейс
я руке. Ц Бедная девочка.
Ц Ага, ребенок уже подходит. Ц Миссис Фрейзер опытной рукой коснулась ж
ивота Клер. Ц Уже скоро. Катриона, детка, беги и позвони доктору. Она была п
рава Ц ее слишком поздно переносить, но мы с Джеком прекрасно справимся
и здесь.
Она посмотрела, как ее дочь исчезает в темноте.
Ц Нет ли у тебя в кармане бутылки виски, Джек? Думаю, Нейлу полезно пропус
тить глоточек, да и тебе тоже.
Ц Слишком рано. Ц Нейл силился улыбнуться. Ц Роды начались слишком ран
о, Ц нервно повторил он.
Ц Восьмой месяц, так что все будет в порядке. Ц Молли Фрейзер за свою жиз
нь приняла не одни роды в деревне Данкерн. Ц Мы отлично справимся. Ц Она
подняла глаза на звездное небо. Ц Сегодня канун Святого Иоанна Ц ночь д
ревней доброй магии. Все будет хорошо, вот увидишь.
Нейл изумленно уставился на нее. Откуда она, добрая пресвитерианка, это з
нает?
Закрыв глаза, он сжал руку Клер, стоя на коленях в росистой траве. Неужели
Изабель ждет где-то поблизости? Конечно же, она не хочет смерти Клер!
Ц Пожалуйста, пожалей ее. Оставь ее со мной. Она нужна мне. Прошу тебя... Ц ш
ептал он в темноте. Ц Тебе она не нужнa. Оставь ее в живых, пожалуйста, остав
ь ее в живых...
Ц Вот так-то будет лучше, Ц раздался спокойный голос Молли. Они с Джеком
уложили Клер на одеяло. Ц Иди ближе и держи фонарь. Джек, малыш Ц можешь н
е смотреть, если страшно! Ц Она успокаивающе хохотнула. Ц Еще раз потужь
ся, девочка, и все...
Клер смотрела на колеблющиеся тени, нависшие над головой, пока боль схва
ток набегала волна за волной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
яцев сестра стала ему гораздо ближе.
Она пожала плечами.
Ц Не знаю. Наверное, я просто трусиха.
Ц Ты здорова?
Ц Конечно, здорова.
Ц Ну, хорошо. Ц Он устроился рядом с ней на подоконнике. Ц Тогда почему т
ы не в Эдинбурге с Нейлом, не борешься с «Сигмой»?
Она снова пожала плечами.
Ц Думаю, я не хочу, чтобы он слишком привязывался ко мне. Не хочу, чтоб он с
традал. И так слишком много людей пострадало.
Ц Клер! Ц возмутился он. Ц Ты ждешь от Нейла ребенка и твое место рядом с
ним, а его Ц с тобой! Ты его любишь?
Ц Да, я люблю его. Больше, чем когда-либо считала возможным для себя.
Ц А он тебя любит?
Она улыбнулась.
Ц Он говорит, что да.
Ц Тогда, как ты не понимаешь, что ему гораздо хуже вдали от тебя, что он о т
ебе беспокоится? Ц Джеймс осекся. Ц Это связано с Изабель?
Клер опустила глаза.
Ц Она ведь не ушла, правда? Джеффри вовсе не изгнал ее? Ты по-прежнему ее в
идишь, как и раньше?
Она покачала головой.
Ц Нет, кошмаров больше не было.
Ц А других снов? Видений?
Клер сделала отрицательный жест.
Ц Нет, Ц прошептала она. Ц Изабель все еще здесь, но я не могу ее увидеть.
Она как будто ждет чего-то. Ждет ребенка. Моего ребенка. Ц Она прикусила г
убу.
Ц Чепуха! Зачем ей твой ребенок?
Ц Возможно, ее собственный умер.
Ц Этого не может быть. От кого же мы, в конце концов, происходим? Ц Видя ее
растущую панику, теперь, когда причина, наконец, прояснилась, Джеймс проя
вил целительную убедительность. Ц Тетя Маргарет так гордилась нашим пр
оисхождением от Роберта Брюса, и откуда же оно взялось, как не через дочь И
забель? Так что ребенка не постиг преждевременный конец. Слушай, почему б
ы мне не свозить тебя в Эдинбург на моем «порке»? Свидишься с Нейлом.
Против воли Клер улыбнулась.
Ц Средство для совсем уж безвременного конца, если вспомнить, как ты вод
ишь.
Ц О'кей. Поведешь ты.
Ц Джеймс, ты очень добр...
Ц Но?
Ц Но Нейл сам приезжает сюда.
Изабель вернулась в начале июня. Клер провела утро на утесах, делая набро
ски прибрежного пейзажа. Нейл должен был приехать к вечеру, и она часто ог
лядывалась на дорогу, чтобы не пропустить его. Длительная юридическая во
локита, выступления общественности, воззвания и контрвоззвания в пресс
е и на телевидении, привели к тому, что пока в Данкерне не было видно никак
их признаков деятельности «Сигмы». Все оставалось, как всегда.
Трава вокруг замка была аккуратно скошена, стены оплетали вьющиеся розы
в полном цвету. Это было место покоя и счастья. Клер никогда никого не спра
шивала, где погиб Пол, и ей никто не рассказывал. Однажды она принесла для
него розу и возложила на окно часовни. Вот и все. Дань годам, когда они были
счастливы Ц до того, как он стал другим человеком.
Был прекрасный теплый день, над морем висела легкая дымка. Медленно бред
я в гостиницу к ленчу, Клер замерла в конце замковых стен и оглянулась, вне
запно поняв, что не одна. Атмосфера изменилась: мир и спокойствие исчезли.
Она чувствовала, как воздух полнится электричеством и тревогой. Вдали по
слышались глухие раскаты грома.
Изабель услышала гром и вздрогнула. Был канун Середины Лета. Снаружи воз
дух благоухал сеном, луговой травой и дикими розами. В светлице же, где она
сидела, тупо перебирая мотки шелков для вышивания, было душно, пахло прог
орклым маслом. Прислужницы сплетничали под окнами, и кто-то уже зажигал с
вечи в темнеющей комнате.
Изабель резко встала, уронив нитки на пол. В комнате воцарилось молчание,
затем от окна раздалось вечное занудное:
Ц Миледи, вы должны отдыхать...
Ц Потом будет достаточно времени для отдыха. Ц Изабель приложила руки
к животу. Ребенок повернулся, и ее пронзила судорога боли. Ц Я хочу выйти.
Хочу покататься верхом.
Ц Вы не должны ездить, миледи! Ц загомонили все вокруг в ужасе. Ц Вы недо
статочно окрепли! Пожалуйста, успокойтесь...
Но успокоиться она никак не могла. Все ее мысли были с Робертом. Ее молитвы
, последние силы Ц все устремилось к нему вслед за ускакавшим гонцом. Она
вышла из комнаты и медленно спустилась по лестнице, для устойчивости опи
раясь рукой о стены. Даже платье, подол которого волочился за ней по ступе
ням, ощущалось как нелегкая ноша. Она прошла через двор и устало приказал
а страже открыть ворота. Сегодня она была слишком слаба, чтобы подняться
на стены.
Огромная желтая луна плыла над аквамариновым морем. Вечер был ясный, бла
гоуханный, совершенно тихий. Казалось, само море сдерживает дыхание. Как
будто, если б ее слух проникал сквозь молчание горных вершин, она услышал
а бы позвякиванье сбруи и лязг потревоженных в ножнах мечей, пока две арм
ии в ночи ждали рассвета, в ночи, где не было той кромешной тьмы, как в ту дав
нюю роковую ночь у Метвина.
Когда она остановилась и нагнулась, чтобы сорвать в траве у ног изящный к
олокольчик, на нее обрушилась боль. Не в силах сдержаться, она закричала. С
лужанки, следовавшие на почтительном расстоянии, сразу же бросились к не
й, и через несколько минут Изабель уже несли к замку, а первая яркая кровь
уже пятнала ее платье.
В теле, которое столько вынесло, не осталось сил для этого последнего исп
ытания. Боль охватывала ее, погружая в бездну страдания, пока она, теряя со
знание, не оказалась где-то вне ее досягаемости. Изабель не видела суетив
шихся вокруг служанок, не чувствовала рук повивальных бабок, удерживавш
их ее на окровавленных простынях, не услышала негодующего вопля своей кр
ошечной дочери, когда ребенок наконец вырвался из ее измученного тела Ц
на два месяца раньше срока.
Когда солнце выплыло в багровом тумане над морем, на далеких берегах Бэн
нокберна, Роберт готовился встретить величайшую битву в своей жизни. В Д
анкерне первые алые лучи рассвета проникли в узкие окна просторной спал
ьни, где едва дышала Изабель. У постели стоял капеллан, призывая умирающу
ю исповедаться во грехах. Его голос доносился смутно, словно из дальней д
али. Она почти не чувствовала пальцев священника, начертавших крест у не
е на лбу Ц теперь ее окружали только тени, тени прошлого, лица людей, давн
о умерших, а среди них Ц ее потомки из будущего, лица дочери и детей дочер
и. Тени все сгущались, и наконец она поняла...
Ее последние искры сознания захлестнула волна боли, негодования и отчая
ния из-за жестокости, с которой ее отлучали от жизни и любви Ц теперь, ког
да она через столькое прошла! Она хотела проклинать, молиться, взывать к д
очери и потомкам дочери, что будут жить после нее.
На огромной кровати под пологом, где она спала со своим нелюбимым мужем, а
потом со своим королем, она лежала бесконечно одинокая, погруженная в от
чаяние, ярость и страх, а по полу к ней медленно тянулись, но уже не успевал
и, лучи солнца. Но вот наконец она оторвала голову от подушки и, простирая
руки к священнику и толпившимся вокруг служанкам, издала последний невы
разимо жалобный крик, в котором смешались надежда, и страх, и любовь, и все,
что она оставляла в этой жизни.
Клер все еще трясло, когда пришел Нейл. Успокоившись в его объятиях, она на
конец сумела рассказать, что случилось.
Ц Это было так ужасно, Нейл. Ц При этой мысли глаза ее наполнились слеза
ми. Ц Бедная Изабель. Она так много пережила, и умерла как раз тогда, когда
Роберт одержал свою величайшую победу... это несправедливо!
Ц Это объясняет, почему она так и не обрела покоя. Ц Нейл притянул ее к се
бе. Ц Теперь все кончено?
Клер кивнула.
Ц Конечно. Она ушла навсегда.
Ц Хочешь вернуться в замок, чтобы убедиться?
Она согласилась.
Замок купался в перламутровом морском тумане. Клер медленно прошла на кр
ай утеса и огляделась. Нейл наблюдал, как она стоит, всматриваясь вдаль. По
том она обернулась и улыбнулась ему. Неторопливо, рука в руке, они шли по с
вежескошенной траве.
Ц По-твоему, она приходила, чтобы спасти Данкерн? Ц спросил Нейл, когда о
ни оказались среди развалин.
Ц Думаю, это возможно, но отчасти. Она любила это место. Ц Клер снова улыб
нулась. Ц Но главным образом, она просто хотела рассказать свою историю.
Нейл уселся на низкую стену и усадил рядом с собою Клер.
Ц Это Изабель вывела тебя из метели?
Клер застенчиво кивнула.
Ц Мне хочется так думать.
Ц Она не смогла уберечь себя в конце жизни, и, наверно, помогает другим, я ч
увствую, что она на нашей стороне. Пойми, тебе больше нечего бояться. Ц Он
сейчас тоже ощущал ее страх.
Они молча сидели, глядя, как солнце силится пробигься сквозь туман, и прош
ло некоторое время, прежде, чем Клер осознала, что они уже не одни. Она огля
нулась на Нейла, и поняла, что он тоже видит ее. Ребенка, маленькую девочку,
играющую на лужайке, прелестное, темноволосое дитя, с огромными серыми г
лазами, смеющуюся счастливым звонким смехом. Пока они смотрели, из туман
а вышел мужчина, высокий, суровый. Он поднял девочку, подбросил ее, отчего
она опять рассмеялась, а потом посадил ее к себе на плечо и ушел с ней обра
тно в туман, пропав из виду.
Клер обернулась к Нейлу.
Ц Ты их тоже видел?
Нейл кивнул.
Ц Они были реальны?
Нейл смотрел туда, где они только что исчезли.
Ц Они здесь были, Ц неопределенно ответил он.
Ц Король и его дочь?
Ц Возможно.
Ц Знаешь, предания говорят, что потом она вышла замуж за Патрика Гордона
, и Роберт подарил им Данкерн.
Ц Во всяком случае, мог.
Ц Ох, Нейл.., Ц внезапно она обвила руками его шею. Они долго молчали.
Наконец Нейл произнес:
Ц Мои предки сражались при Бэннокберне. Я тебе, кажется, говорил об этом?
Она улыбнулась.
Ц Да, но нечасто Ц примерно тысячу раз.
Нейл медленно поднялся и помог Клер встать со стены.
Ц Он был отличным человеком, правда? Ц заметил он, когда они удалились п
рочь. Ц Для короля.
Глава тридцать пятая
Был канун Середины Лета. Нейл и Клер пообедали и сидели вдвоем в квартире,
устроенной Клер в гостинице.
Ц Ты уверена, что хочешь выйти сегодня вечером? Ц спросил он. Ц Клер, у те
бя такой усталый вид. Почему бы не подождать до завтра?
Она покачала головой.
Ц Я хочу показать ей, что мы помним эту дату, что все еще думаем о ней. Это н
ужно сделать сегодня.
Они посадили саженец рябины под защитой стены, принадлежавшей раньше гл
авному залу замка, затем откупорили бутылку шампанского, выпили за дерев
це, окропив вином его корни, а после подняли тост за Изабель.
Ц Покойся с миром, Ц прошептала Клер, обратив взгляд к луне. Ц Будь счас
тлива, где бы ты ни... Ц Она осеклась, опустив голову, ее лицо в лунном свете
стало белым.
Ц Что с тобой, Клер? Ц крикнул Нейл.
Она отбросила стакан, прижав руки к животу. По телу ее прокатилась волна б
оли.
Ц О Нейл... Ц ее вдруг охватил ужас. Ц Нейл, ребенок...
Ц Господи! Ц Нейл выронил бутылку. Ц Все будет хорошо, дорогая, не волну
йся. Я сейчас доведу тебя до гостиницы...
Ц Нет, Ц она закрыла глаза и застонала. Ц Нет, Нейл. Не получится. Нет вре
мени. Ц Она ухватилась за грубую кладку стены. Ц Это должно произойти зд
есь, как ты не понимаешь? Нейл, она хочет забрать меня... Я умру!
Нейл, побледнев, смотрел на нее.
Ц Не говори глупостей! Даже не думай об этом! Пойдем, Клер, дорогая, позвол
ь мне отвести тебя домой!
Она тряхнула головой, кусая губы в новом приступе мучительной боли.
Ц Иди и приведи миссис Фрейзер. Ц Она всхлипнула. Ц Пожалуйста! Побыстр
ей...
Мгновение он стоял в нерешительности.
Ц Ты продержишься, пока я сбегаю? Я только на минуту...
Ц Да, да. Хорошо. Только иди! Ц Она глубоко дышала, пытаясь скрыть от него
страх и боль.
Нейл уже бежал через луг.
Клер упала, где стояла, возле стены, судорожно хватая воздух, когда ее тело
вновь сотрясали конвульсии. Вот, значит, каким будет ее конец. История дол
жна повториться. Она тоже умрет в Данкерне, в День Середины Лета, и Изабель
больше не будет одинока.
Закрыв глаза, она позволила боли захватить себя. Было забыто все: и Нейл, и
Изабель. Ее сознание сосредоточилось в самом центре ее существа, она чув
ствовала, что ее уносит куда-то в бесконечность, далеко от развалин замка
, в огромное вечное небо над головой.
Нейл прибежал назад совсем скоро, за ним Ц Джек, миссис Фрейзер и Катрион
а. Все тяжело дышали.
Ц Клер, с тобой все в порядке? Клер? Ц Нейл упал рядом с ней на колени в тра
ву. Ц Клер...
Ц Она без сознания, парень. Ц Джек осветил ее лицо фонариком в трясущейс
я руке. Ц Бедная девочка.
Ц Ага, ребенок уже подходит. Ц Миссис Фрейзер опытной рукой коснулась ж
ивота Клер. Ц Уже скоро. Катриона, детка, беги и позвони доктору. Она была п
рава Ц ее слишком поздно переносить, но мы с Джеком прекрасно справимся
и здесь.
Она посмотрела, как ее дочь исчезает в темноте.
Ц Нет ли у тебя в кармане бутылки виски, Джек? Думаю, Нейлу полезно пропус
тить глоточек, да и тебе тоже.
Ц Слишком рано. Ц Нейл силился улыбнуться. Ц Роды начались слишком ран
о, Ц нервно повторил он.
Ц Восьмой месяц, так что все будет в порядке. Ц Молли Фрейзер за свою жиз
нь приняла не одни роды в деревне Данкерн. Ц Мы отлично справимся. Ц Она
подняла глаза на звездное небо. Ц Сегодня канун Святого Иоанна Ц ночь д
ревней доброй магии. Все будет хорошо, вот увидишь.
Нейл изумленно уставился на нее. Откуда она, добрая пресвитерианка, это з
нает?
Закрыв глаза, он сжал руку Клер, стоя на коленях в росистой траве. Неужели
Изабель ждет где-то поблизости? Конечно же, она не хочет смерти Клер!
Ц Пожалуйста, пожалей ее. Оставь ее со мной. Она нужна мне. Прошу тебя... Ц ш
ептал он в темноте. Ц Тебе она не нужнa. Оставь ее в живых, пожалуйста, остав
ь ее в живых...
Ц Вот так-то будет лучше, Ц раздался спокойный голос Молли. Они с Джеком
уложили Клер на одеяло. Ц Иди ближе и держи фонарь. Джек, малыш Ц можешь н
е смотреть, если страшно! Ц Она успокаивающе хохотнула. Ц Еще раз потужь
ся, девочка, и все...
Клер смотрела на колеблющиеся тени, нависшие над головой, пока боль схва
ток набегала волна за волной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109