унитаз подвесной villeroy boch subway 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Батлер бросился к себе в комнату и выглянул из открытого окна, но незнакомцы уже исчезли за углом.
- Черт побери! - выругался Батлер. - Что им тут было надо?
Он вспомнил, что неизвестные спускались с третьего этажа. Там был Ален!
Ретт выругался опять и быстро, несмотря на усталость и бремя лет, взлетел на этаж выше. Дверь, ведущая в квартиру Перкинсона, была распахнута настежь. Слабый свет газового рожка освещал комнату: видимо, Ален уменьшил фитиль.
Вдруг сдавленный крик вырвался из груди Батлера:
- Боже мой!
Ален Перкинсон ничком лежал на полу посреди гостиной. Батлер подскочил к Алену и перевернул его на спину. Лицо юноши было обезображено побоями и все в крови.
- Ален! - встревоженно воскликнул Батлер. Молодой человек с трудом, но все-таки открыл глаза.
Он попытался встать, но тут же навалился на Ретта, едва не теряя сознание.
- Черт побери, мальчик, - сказал Батлер. - Кто это тебя так разукрасил?
Поддерживая Алена под руку, Ретт стал его волочь к кровати - единственной мебели в квартире. Молодой человек сначала упирался, но потом выдавил из себя несколько слов.
- Помоги мне уйти отсюда... - прошептал Ален. - Они могут вернуться...
- Кто они? - спросил Батлер. - Знаешь, надо спуститься ко мне. Вызвать полицию, врача...
Говоря это, Батлер тащил Алена уже к двери на лестницу. Перкинсон застонал и вскрикнул:
- Осторожнее же, черт возьми! У меня переломаны все кости!
- Подожди, подожди, мой мальчик... - шептал Батлер почти на ухо Алену. - Сейчас я вызову доктора, а потом полицию. Они догонят этих мерзавцев...
Ален вдруг ухватился рукой за перила и поднял глаза на Батлера. Ретта испугал его взгляд, который был неожиданно суровым, пристальным, злым. Во взгляде юноши ясно прочитывалась нешуточная угроза.
- Слушай меня, старик, - медленно прошептали губы Алена. - Слушай и запоминай... Ты никого вызывать не будешь, ясно?
- Что ты несешь? - изумился Ретт.
- Я повторяю, - прошептал Ален, - тебе ясно, что я сказал?
Да пропади оно все пропадом! Ретт утвердительно кивнул головой.
- Ну вот и хорошо, - продолжил Перкинсон. - Не суй нос куда не следует. Если хочешь помочь - выведи меня отсюда. Если нет - убирайся.
Батлера покоробил этот тон. Он открыл рот, чтобы сурово отчитать юношу, но, увидев опять его опухшее, залитое кровью лицо, сдержался и сказал почти ласково, как положено говорить с больным:
- Потерпи... Потерпи... Сейчас подумаем. Но нельзя же выходить из дома в таком виде!
Ален застонал.
- Тише, тише... - сказал Батлер.
Несчастный юноша снова впал в забытье. Ретт Батлер, подгибая ноги от тяжести молодого и здорового тела, продолжал тащить Алена вниз по лестнице. По полу тянулся кровавый след.
ГЛАВА 7
Сознание медленно, как бы нехотя, возвращалось к Алену. Все происходящее вокруг он видел как сквозь полупрозрачную пелену.
Первой вернулась боль, она стала то сжимать голову железными тисками, то раскалывать ее пополам.
Ален Перкинсон поморщился и приоткрыл глаза. Прямо перед ним возникло знакомое лицо... Кому оно принадлежало? Ален не мог вспомнить, где он видел его раньше. Вдруг лицо начало расплываться, его черты потеряли резкость, пропали... Потом лицо появилось снова. Ален увидел тонкие губы, ниточку жестких усов, ястребиный нос, внимательные темные глаза, окруженные сеточкой морщин, седые волосы.
Откуда-то всплыло имя... Ретт Батлер... Ретт Батлер! Ален протянул руку - он хотел удостовериться, что лицо ему не грезится.
Бескровная тонкая рука юноши приблизилась к щеке Батлера, коснулась ее... Нет, это не видение... В следующую минуту перед глазами Алена появилась какая-то белая бесформенная мягкая масса, она стала надвигаться, надвигаться... И вдруг юноша снова провалился в пустоту...
* * *
Ретт Батлер подошел к книжному шкафу и прислушался. Все было спокойно. На кухне суетилась Саманта, она напевала себе под нос какую-то грустную протяжную песню. Больше никого в доме не было.
Батлер открыл шкаф, надавил рукой на полку. Шкаф отъехал в сторону, открыв ход в потайную комнату.
Открыв маленькую дверцу, Ретт прошел туда. Потом он закрыл дверь и надавил на стену в определенном месте. Послышался тихий скрип. Там, в кабинете, книжный шкаф стал на место, скрыв тайный ход.
На кровати лежал Ален Перкинсон. Его голова была запрокинута назад: Батлер где-то читал, что так легче обеспечить нужный приток крови к головному мозгу.
Ретт Батлер склонился над юношей и очень осторожно стал прикладывать большой ватный тампон, смоченный дезинфицирующим средством. Молодой человек приоткрыл глаза и каким-то непонимающим взглядом посмотрел на него. Ретт Батлер вздохнул с облегчением.
Перкинсон вдруг поднял руку и дотронулся до щеки Ретта. Батлер удивился и внимательно посмотрел на юношу. Тот хочет ему что-то сообщить? Нет, показалось. Видимо, больной просто проверял, кто сидит перед ним...
Но вот Батлер увидел, что Ален широко открыл глаза и смотрит на него вполне осмысленным взглядом.
Батлер улыбнулся и кивнул Алену: все, мол, в порядке. Перкинсон зашевелился и попытался встать.
- Лежите! - остановил его Ретт. - Вы что? Вы еще очень слабы для того, чтобы ходить!
- Пустите меня!
- Не двигайтесь, молодой человек! - повторил Батлер тоном, не терпящим никаких возражений.
Юноша откинулся на подушку.
- Где я? - спросил он.
- Как где? - удивился Батлер. - Да вы ничего не помните?
Перкинсон отрицательно покачал головой.
- Вы у меня дома, - пояснил Ретт. - Вы так и не выходили отсюда...
- Но почему я у вас? - прервал его молодой человек. - Что я здесь делал?
Батлер понял, что Перкинсон еще не вполне осознает происходящее.
- Вы дважды теряли сознание, и я приволок вас сюда, - сказал Ретт.
Ален зажмурился и застонал. Все вдруг разом вспомнилось, вызвав мучительную головную боль. Но возвращение к горькой действительности было хоть и болезненным, но, безусловно, необходимым.
Он сделал грандиозное усилие и поднялся с кровати.
- Лежите, умоляю вас! - кинулся на него Батлер. Ален довольно грубо оттолкнул старика и, шатаясь направился к зеркалу, которое заметил в гардеробной. Он был очень взбудоражен.
Подойдя к зеркалу, юноша оперся руками о стену и страшным усилием воли подавил тошноту. Его мутило от слабости, он едва держался на ногах.
- Мерзавцы, подонки... - пробормотал Ален, увидев свои синяки в зеркале.
От бессильной ярости на его глаза навернулись слезы. Юноша пальцами слегка ощупал свои раны и заскрежетал зубами от боли.
- Вы знаете, кто на вас напал? - спросил Ретт Батлер, который подошел сзади.
От неожиданности его голоса Ален резко повернулся и принял оборонительную позу, как будто снова собирался вступить в драку.
- Что вы! - воскликнул Батлер. - На вас сейчас никто не нападает! Но я спрашиваю о том нападении! Вы знаете, кто вас избил?
- Я... - начал юноша.
Какая-то мысль мелькнула в его голове, и он после минутного колебания оборвал себя:
- Нет! Не знаю... Как вам могло взбрести в голову, что я знаю этих ублюдков? Они напали на меня сзади...
Батлер прищурился. Он-то по характеру ссадин легко установил, что удары Перкинсону были нанесены спереди. Это нетрудно было понять, даже не будучи специалистом!
Но юноша явно что-то скрывал, не хотел говорить.
Ретт решительно произнес:
- Не хотите вспомнить? Ну и не надо! Зато я помню...
Он немного подождал, наблюдая за выражением лица Перкинсона.
- Что вы помните, мистер Батлер? - обеспокоенно спросил юноша.
- Я помню одного из нападавших! - произнес Ретт.
- Как? - воскликнул Ален. - Но вы же были у себя?
Батлер снова внимательно посмотрел на Алена. Тот начинал волноваться.
- Я был у себя, совершенно верно, однако успел выйти в коридор, когда они спускались от вас, - пояснил Ретт. - И я запомнил одного их них... И я думаю, что без труда смогу опознать его...
- Вот как? - протянул Ален.
- Да! - утвердительно кивнул Ретт. - Вы мне тогда сказали...
Он замолчал и пошел через комнату к выходу.
- Что я вам сказал? - спросил юноша и поплелся за Батлером.
- Прошу вас лечь, молодой человек! - произнес Батлер. Я опасаюсь за ваше здоровье!
- А я прошу вас напомнить мне, что я сказал! - попросил Ален.
- Вы мне тогда сказали, чтобы я не вздумал вызвать полицию, вот я и пришел к выводу, что, вероятно, у вас есть для этого какие-то основания...
Батлер поднял вверх палец.
- Может быть, вы не хотите выдавать полиции своего знакомого, с которым вы, должно быть, поссорились... - закончил он.
Губы юноши подергивались от волнения.
- Но я решил только повременить с вызовом полиции, - уточнил Батлер. - Вы понимаете?
Он подошел к двери и взялся за ее ручку, чтобы вернуться в кабинет, где стоял телефонный аппарат.
Однако больной вдруг накинулся на него с непонятной яростью. Ален Перкинсон буквально повис у Батлера на плечах, тихо рыча.
Ретт осторожно освободился от зажима Алена. Большого труда ему стоило проделать это так, чтобы не повалить раненого на пол.
- Угомонитесь вы, черт побери! - выругался Батлер. - Я же сказал вам, чтобы вы изволили лечь в постель! Подчинитесь, все равно вы не сможете противостоять мне в таком состоянии!
От чрезмерного напряжения разбитая губа Перкинсона снова начала кровоточить, но молодой человек, зажав ее рукой, почти с ненавистью проговорил:
- Не вздумайте никуда звонить, слышите? Ваша инициатива никому не нужна!
Юноша вдруг потерял равновесие и навалился на стол, чтобы не упасть на пол. Он протянул руку, ища, чем бы можно было вытереть кровь, которая сочилась из разбитых губ.
Батлер бросился в комнату за марлевым тампоном.
Когда Ретт принес тампон, молодой человек прижал его к ране и, стараясь, чтобы его голос звучал по возможности беспечно, произнес:
- Очаровательный вечер, мистер Батлер!
Его голос дрожал, не очень-то получалось у побитого Перкинсона изображать беспечного и неунывающего искателя приключений.
- Могу я злоупотребить вашим гостеприимством еще некоторое время? - тем не менее продолжал юноша тем же тоном. - Знаете, вы правы, мне лучше прилечь...
Не отнимая тампона от губ, Ален повалился на постель.
- Вот так бы и давно, сынок, - глухо произнес Ретт Батлер.
- Что вы там сказали? - откликнулся Перкинсон.
- Я немедленно вызову для вас карету скорой помощи! - сказал Ретт.
Ален протестующе замахал руками.
- Не спешите, мистер Батлер, не спешите! - горячо возразил он. - «Скорая помощь» - это та же полиция... Если будет надо, я обращусь к своему врачу.
- А теперь, по-вашему, не надо? - изумленно воскликнул Ретт. - У вас же побито все лицо! Вас здорово ударили по голове, и, если вас подташнивает, у вас, скорее всего, сотрясение мозга!
Ален Перкинсон почесал затылок.
- Перестаньте, мистер Батлер. Я не хочу осложнений для вас, - сказал он.
Ретт присел на край постели.
- А-а-а... Все это ерунда! - он махнул рукой. - Это мой долг - помочь вам, вызвать полицию...
Ален устало положил свою руку на ладонь Батлера.
- Никакого долга ни перед кем у вас нет, - как будто маленькому, сказал юноша старику, - а я не хочу иметь дела с полицией.
Он с трудом оторвал голову от подушки и попытался сесть. После нескольких попыток это ему удалось.
- Если у вас хватит терпения, мистер Батлер, я могу объяснить, почему.
- Рассказывайте, - кивнул Ретт.
- Я сначала спрошу, если вы не против... Мистер Батлер, вам часто приходилось быть на сцене?
Ретт поднял голову.
- Не понимаю, о чем это вы.
- Когда я находился в верхней комнате, у меня было ощущение, что на меня смотрят тысячи глаз. Знаете, это чувствуется, просто так, само по себе... Окно открыто, комната освещена...
- Но ведь была ночь и все спали, весь город!
- Мистер Батлер, вы ошибаетесь, достаточно людей не спит в самую темную ночь... У меня было точно такое же ощущение. Как я мог спокойно спать даже у вас в потайной комнате? Кто-нибудь мог запросто подстрелить меня...
Ретт сдержанно улыбнулся.
- Послушайте, мистер Перкинсон, оставьте свои впечатления при себе, - проговорил он. - Так вы сохраните нервы и вообще здоровье! Ален сел на кровати.
- Мои чувства, хоть и далеки от спокойствия, зато человечны и понятны. Но я не понимаю вас. Вы такой железный всегда или только красуетесь передо мной?
Развеселившись, Батлер произнес:
- Вы не женщина, молодой человек, и не приписывайте себе больше, чем есть на самом деле! Я не набиваюсь к вам в друзья...
Ален иронично усмехнулся.
- Мистер Батлер, я не знал о вашем существовании до тех пор, пока моей взбалмошной Луизе не пришло в голову снять здесь квартиру... Или купить, как она мне объявила... Я хочу сказать, что собираюсь забыть о вас через некоторое время. Думаю, у меня это неплохо получится.
Ретт с холодом посмотрел Перкинсону в глаза.
- Что-то вы сейчас такой смелый, мистер Перкинсон, - с кривой ухмылкой на лице сказал Батлер. - Я не оспариваю вашего права помнить только то, что считаете нужным. Хотя обычные, воспитанные люди стараются помнить добро.
- Что вы хотите сказать? Что я не воспитан?
- Нет... - Батлер задумался. - Скорее, необычны... Вы все какие-то необычные... Вы сам, Роберт, Джессика, Луиза... Не знаю, смогу ли я доверять вам в будущем.
- Если вы так говорите по причине неожиданного нападения на меня, то напрасно!
- Почему? - удивился Ретт Батлер. - В конце концов, я не знаю, чем вы занимаетесь. И к тому же, вызывает сильное подозрение, что вы не хотите прибегнуть к помощи полицейских...
- Просто нет никакой гарантии, что полиция найдет виновных! - уверенно произнес молодой человек. - Да она и искать их не станет, можете мне поверить. Сколько людей у нас убивают только за один день в каждом городе, сколько происходит краж, демонстраций, ограблений, изнасилований, налетов... Что для полиции моя разбитая губа?
Перкинсон усмехнулся, но в следующую минуту застонал от боли: у него лопнула уже затянувшаяся рана на губе. Снова хлынула кровь.
- Черт, дайте, пожалуйста, что-нибудь... - попросил Ален, неловко зажимая рот ладонью.
Ретт принес еще один тампон.
- Спасибо! - поблагодарил его юноша, приложив тампон ко рту. - Ну так вот, полицейские составят протокол, напишут несколько строк... Вот тут только и жди неприятностей. Полиции-то на все наплевать, но может сыскаться репортер, которому известно имя молодого человека, «связанного узами нежнейшей дружбы» - так это у них, щелкоперов, называется - с госпожой графиней Строуберфилд, женой одного из ярых куклуксклановцев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63


А-П

П-Я