https://wodolei.ru/catalog/unitazy/rossijskie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он поймал себя на том, что смотрит на Джессику с таким же восхищением, как смотрел когда-то на юную Скарлетт, а в последние годы разве что на произведения искусства.
Ретт спохватился, затряс головой и провел рукой по лицу, чтобы прогнать наваждение.
- Ну что же, признание за признание, - спокойно проговорил Батлер. - С устройством библиотеки на мансарде действительно никакой спешки нет. Главная причина моего отказа заключается в том, что я уже старый самодур или, более мягко говоря, старый невротик... - Ретт улыбнулся, обнажив все еще белые ровные зубы. - Я не выношу никакого шума, никаких незнакомцев у дверей своего дома и необходимости вступать в ненужные мне контакты, в чем-то себя ограничивать или стеснять!
- Вы не старый и не невротик! - горячо возразила Джессика. - Вы... очаровательны! Правда?
Она оглянулась на жениха. Юноша удивленно хмыкнул и отвернулся.
- Не обращайте внимания, - девушка махнула рукой. - Вы мне нравитесь. Ну, немножко самодур... Допускаю.. Но мы все немного самодуры! Ваши причуды по крайней мере прекрасны, как вот эти картины, девушка показала рукой на стену. - И только не говорите, что это полотно вам уже не нравится!
Теперь она показала на картину, которую только что принесла.
Тут подал голос Роберт:
- Он сам звонил в художественный салон мистеру Моринду, произнес юноша, обращаясь к Джессике, когда мы еще были там..
- А, ну да, а я и запамятовала, сказала девушка, успокаиваясь. Моринд и этот второй... Тректон, они были в отчаянии... Понимаете, мистер Батлер... Мама, оказывается была права, когда говорила, что эти антиквары - жулики. Ведь они нам отдали картину вдвое дешевле, чем запрашивали с вас.
- Вот этого как раз тебе и не стоило говорить, - желчно произнес Роберт.
- Нет, пусть знает! - воскликнула девушка.
Владельцы салона хотели сыграть на том, что мистер Батлер богат и достаточно расточителен! Представляете, каково им будет узнать, что картина оказалась здесь, у мистера Батлера! Да они просто лопнут от злости!
Она весело рассмеялась. Смех ее был так заразителен, что Ретт сам невольно улыбнулся.
Джессика поймала улыбку Батлера и принялась ковать железо, пока горячо.
- Итак, мистер Батлер, можно считать, мы в расчете! Примите эту картину в виде аванса за три месяца как полагается!
Взгляд Батлера снова остановился на полотне. Искушение было велико, адвокат почувствовал, что это самый подходящий момент для вмешательства.
- Так что же, мистер Батлер? спросил Лино Аури. Удовлетворим просьбу этих молодых людей? Вы сдадите квартиру сроком на один этот год, разумеется, без возобновления контракта.
Ретт с досадой обернулся к нему.
- Не смешите, меня, Аури. Квартиру, требующую ремонта, не снимают на один год. Я же к ремонту приступать пока не собираюсь и брать на себя обузу...
Джессика сделала шаг вперед и нетерпеливо притопнула ножкой.
- Какой ремонт? - воскликнула она. - Нам квартира подходит и так? Правда, Роберт?
Молодой человек кивнул.
- В этой квартире достаточно просто побелить стены, уверенно продолжала девушка. - А это могут сделать маляры, которые в прошлом году производили аналогичные работы в нашем загородном доме. Мама их снова наймет... Ну, еще надо будет привести в порядок ванную комнату...
Джессика смотрела в глаза Батлеру и говорила:
- Вот и все действительно необходимые работы! Разве это много? Мы все их берем на себя! Больше ничего не надо, право же, ничего! В противном случае, как вы правильно заметили, мистер Батлер, не стоило бы и возиться...
Она бросила взгляд на жениха.
- Что же касается шума... Мы позаботимся о том, чтобы покрыть пол коврами... Так, Робби, милый?
Молодой человек вздохнул и похлопал себя по карману, где, видимо, лежал его бумажник.
- Что же, придется потратиться... - печально подтвердил он.
- Нет, - покрутил головой Ретт, все-таки, это не такой уж и маленький ремонт...
- Нет, мистер Батлер! - закричала Джессика. Не надо упрямиться! Вам подворачивается ужасно выгодная сделка! Знаете, сколько мы будем платить вам в месяц?
Адвокат Аури осторожно кашлянул:
- Действительно, Ретт...
- Хочу вам заметить, что я не стеснен в средствах! - поднял протестующе руки Батлер. - И меня не интересуют подобные сделки!
- Зато вас интересует картина! - сказал Роберт Хайнхилл.
- Знаете, мистер Батлер, - произнесла девушка. Мама даже не в курсе этой истории. Она нам просто выделила определенную сумму денег, и мы должны в нее уложиться: заплатить за наем, обстановку, ремонт...
Она вновь подняла на Батлера свои огромные глаза, которые так понравились Ретту, и заговорила горячо, доверительно, с дрожью в голосе.
- Одно только вы должны мне обещать, сказала Джессика, понижая голос. - Правда, это условие в контракт о найме жилья мы внести не сможем.. Если мама попросит вас продать ей эту квартиру, вы отказываетесь и сразу же сообщаете мне. Девушка вздохнула.
- Надо остерегаться некоторых маминых выходок. Никогда не знаешь наперед, что же ей взбредет в голову... А потом она же сама и раскаивается. Бывает, это даже до болезни ее доводит...
Батлер криво усмехнулся.
- Я говорю, что вообще не собираюсь сдавать квартиру, а вы уже обсуждаете вопрос о продаже...
Джессика порывисто подскочила к Ретту и неожиданно чмокнула его в щеку.
- Нет-нет! Ни слова больше! - воскликнула она. Потом, словно испугавшись собственной смелости, отступила на шаг назад и произнесла, показывая на картину:
- Что же нам делать с этой вот штуковиной, если мы ее все равно купили? Нас просто засмеют! Она, конечно, красивая, но...
На картине была изображена дама с двумя детьми - мальчиком и девочкой, рядом с ней стояли двое мужчин.
- Как по вашему, мистер Батлер, кто эта дама? И кто ее муж? Тот или этот? Который постарше, правда? А второй мужчина - ее друг. Вы обратили внимание? Старшая дочь похожа на мужа, а маленький мальчик - на друга...
Ретт Батлер внимательно посмотрел на девушку. Что такое она говорит, та, кто годится ему во внучки! До чего бесцеремонна современная молодежь...
Саманта гладила постиранное и только что высушенное белье в одном из подсобных помещений на втором этаже, как вдруг раздался страшный, словно взрыв, грохот. Саманта втянула голову в плечи и инстинктивно глянула на потолок. Его поверхность покрылась сетью мелких трещин.
- Господи, Боже мой! - перекрестилась служанка. Раздался второй удар, еще более сильный. Стены дома задрожали. Саманта отошла от гладильного стола, прижалась к стене и с ужасом посмотрела вверх.
От потолка отлетел здоровенный кусок штукатурки и упал на темные брюки хозяина дома, которые служанка только что гладила. В нескольких местах потолка стала просачиваться и капать вода.
Саманта подбежала к окну, распахнула его и, высунув голову, крикнула вверх:
- Эй! Что там такое? Вы с ума сошли? Здесь же все рушится!
Она перевела взгляд во двор и решила позвать на помощь привратника:
- Том! Иди сейчас же сюда! Эти чертовы мастера разломают все... Кто только позволил это им делать?
- Не волнуйся! - прокричал ей снизу Томсон Клейн, пожилой привратник. - Это работают каменщики, они производят ремонт на мансарде в соответствии с контрактом, который заключил хозяин!
- Каким контрактом? - покрутила головой Саманта. - По-моему, он не заключал никакого контракта!
- Тогда поговори с рабочими, - лениво произнес привратник, - они тебе сами все объяснят!
Сказав это, он пошел по своим делам.
Саманта вздохнула и отошла от окна. Она, переваливаясь с ноги на ногу как большая утка, пересекла гардероб, переднюю и коридор, поднялась по лестнице на третий этаж и дальше под самую крышу.
Дверь на мансарду была заперта.
- Эй, вы, там! - Саманта подергала дверь и, не добившись результата, закричала в замочную скважину:
- Сейчас же отвечайте, что это вы себе позволяете? Ответом ей был третий взрыв, который превзошел по силе оба предыдущих.
- Сейчас же откройте! - заорала взбешенная Саманта.
- Мы производим ремонтные работы! - раздался голос из-за запертой двери. - А на все вопросы мы будем отвечать только хозяину дома!
- Мистер Батлер сейчас в конторе! - сердито сказала Саманта. - Я его служанка, он мне полностью доверяет! И поэтому я считаю, что имею полное право знать, чем вы там занимаетесь!
- А мы так не считаем! - весело ответил голос из-за двери.
Саманта изо всех сил стала трясти запертую дверь обеими руками.
- Открывайте, иначе я сейчас вызову полицию! - закричала она.
Раздалось недовольное ворчание и медленные шаги в сторону двери. Наконец, дверь открылась, и перед служанкой предстал усатый рабочий-каменщик, весь запыленный и измазанный в известке.
- Вы заперлись, как самый настоящий мошенник! - разъяренно прошипела Саманта. - Что вы тут делаете? Испытываете новое оружие, которое будете использовать при сегодняшнем ночном ограблении?
- Да что случилось? - вскричал рабочий. - Не могу понять вашего гнева. Ну, громыхнуло пару раз... Ну и что с того?
- Громыхнуло! - передразнила каменщика Саманта. - Давайте спустимся вниз на один этаж, я вам покажу дело ваших рук!
Последние слова она произнесла с явной угрозой. Каменщик, наполовину испуганный, наполовину заинтригованный этим предложением, отряхнул руки, потом вытер их о штаны и произнес:
- Ну, что ж, миссис, пройдемте!
Они спустились и зашли в подсобное помещение, где Саманта услышала взрывы.
- Вот - показала служанка рукой на потолок. - Смотрите! Сейчас он провалится на голову! И, к тому же, стала протекать вода! Такого вообще никогда не было!
Каменщик вздохнул с облегчением.
- Вода - это не мы! Мы работаем совершенно в другой стороне!
Он показал пальцем.
- Вот там мы работаем!
Саманта посмотрела туда, куда указывал грязный палец работника, и ее губы перекосила злобная усмешка.
- Ладно, оставим воду, любезный мистер! - сказала служанка и уперла руки в бока. - Но там, куда вы указали, я вижу основные трещины! Еще несколько мгновений назад их не было!
- Подумаешь, трещины! - пожал плечами каменщик. - Этот дом, говорят, выдержал Гражданскую войну? Так ведь он еще три таких войны выдержит!
- Это вы будете объяснять мистеру Батлеру, когда он вернется! - сказала Саманта.
- Да какое нам до него дело! - закричал каменщик, - мы работаем...
- Вы вообще не имеете права работать! - жестко произнесла служанка. - Ни там, ни здесь!
Ее рука обвела весь потолок.
- Знаете что? - сказал рабочий. - Наше дело - выполнять указания архитектора! Мы честные каменщики. Мы подрядились выполнять определенную работу - и мы ее выполняем! А если вам что-то не нравится, обращайтесь к нему!
- К кому? - переспросила Саманта.
- Да к архитектору! - воскликнул усатый каменщик и вышел в коридор.
Слушая, как затихает стук его тяжелых башмаков, Саманта крутила головой и бормотала про себя колоритные негритянские проклятия.
* * *
Ретт Батлер вернулся домой под вечер. Зайдя в квартиру, он был неприятно поражен тем беспорядком, который в его отсутствие устроила Саманта.
Вся мебель была кое-как сдвинута на середину комнаты и укрыта различными тряпками. Возле составленных одно на одно кресел суетилась Саманта, пытаясь укрыть их от пыли.
Увидев Батлера, старая служанка всхлипнула, из ее глаз потекли слезы.
- Что такое, Саманта? - спросил изумленный Ретт. - Что здесь происходит?
Он заметил слезы на глазах служанки.
- И почему вы плачете?
Саманта обрадовалась возможности рассказать о своих бедах хозяину.
- Вы не представляете, мистер Батлер, что тут было! - запричитала служанка. - Я пыталась с ними сражаться одна, но у меня ничего не получилось. На все мои требования они отвечали, что желают разговаривать только с вами...
- Да кто - они? - воскликнул Батлер. - Что, наш дом подвергся нападению индейцев?
- Нет, - помотала головой Саманта и улыбнулась сквозь слезы. - Это рабочие на мансарде. Нет, вы только посмотрите, мистер Батлер! Не знаю, как только я не рехнулась! Вы только загляните туда, в гардеробную и кухню! Сами убедитесь. Хорошо еще, что вы не ужинали дома. Я бы не смогла даже яичницу поджарить...
Ретт Батлер был настолько поражен, что даже забыл спросить Саманту о подробностях. Он молча вышел из гостиной в кухню.
Саманта, закончив свою возню с мебелью, направилась за ним, ожидая взрыва хозяйского гнева.
Однако его не последовало. Ретт был так утомлен событиями дня, что теперь только лениво и отрешенно подумал: «Ну вот, теперь еще и дома...»
Он автоматически снял цилиндр, бросил туда перчатки, протянул это все Саманте и произнес:
- А что это за грязь на полу? Почему вы не убрали ее, Саманта?
Старая служанка ошеломленно посмотрела на пол.
- Да я убирала, мистер Батлер, я сто раз уже все убирала! А то, что вы называете грязью - опилки, их приходится насыпать, чтобы не намок пол! Ведь, посмотрите, с потолка все время капает!
Ретт достал из нагромождения мебели стул и присел на его краешек.
- Капает? - удивленно протянул он и посмотрел на потолок. - По-моему, сейчас все нормально...
Саманта в первую минуту удивилась не меньше Батлера, но потом спокойно ответила:
- Значит, перестало. Я ведь просила Тома Клейна перекрыть трубы...
- Хорошо, Саманта! - хлопнул себя по коленке Батлер. - Будем считать, что предыстория закончена. А теперь быстро рассказывайте - что тут произошло?
Служанка встала перед Реттом, как перед окружным судьей. Она всплеснула руками.
- Если бы вы видели, мистер Батлер, что тут творилось днем! А грохот какой! Как будто палят из пушек! Я прямо войну вспомнила. Ведь и вы ее до сих пор, поди, помните хорошо. Так вот, сегодня была маленькая война. И где бы вы думали? У нас, наверху, на мансарде!
Ретт Батлер автоматически поднял глаза на потолок и прислушался, но, естественно, ничего не услышал.
- Я еще днем звонила вам в контору, но вас там не оказалось...
- Правильно, я выезжал с Джеддом на завод, - подтвердил Ретт.
- А рабочие меня даже не впустили на мансарду! Я хотела вызвать полицию, потом подумала, что сперва вам все расскажу и покажу...
Батлер поднялся со стула и прошелся по комнате. Тут его взгляд упал на большое темное пятно на стене.
- Саманта! - удивленно воскликнул Ретт. - Что это? Этого пятна утром не было!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63


А-П

П-Я