https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/Akvaton/
Изменение информации. Малознакомые слова заменяются на бо-
лее обычные.
Изменение последовательности. Некоторые события рассказа пе-
реносятся на более раннее время, а некоторые - на более позднее.
Отношение рассказчика. Отношение человека к материалу.
Чтобы объяснить свои результаты, Бартлет проводил анализ переска-
зов по этим основным моментам, используя при этом понятие схемы (его
объяснение, написанное более полвека назад, выглядит не менее свежим,
чем самые современные теории). Согласно Бартлету, схема означает ак-
тивную организацию прошлых реакций или прошлого опыта. Все входные
стимулы вносят вклад в построение организующей схемы. По его словам:
"Однако нет ни малейших оснований предполагать, чтобы каждый
набор входных импульсов, каждая новая совокупность опыта
существовала в виде отдельного элемента некоторой пассивной
сети, состоящей из кусочков. Их должно рассматривать как
составляющие живых кратковременных установок данного
организма или каких бы то ни было его частей, связанных с
формированием того или иного ответа, а не как ряд собранных
вместе и хранимых в организме отдельных событий".
Очевидно, Бартлет предвидел концепцию "абстрагирования лингвис-
тических идей", испытанную эмпирически более 40 лет спустя Брэнсфор-
дом и Фрэнксом и ставшую постоянной темой многих теорий семантичес-
кой памяти, рассмотренных в этой книге (ср.: Rumelhart, Lindsay and
Norman, 1972; Collins and Quillian, 1969; Neisser, 1976). Некоторые крити-
ковали предложенные Бартлетом теорию запоминания и понятие схемы за
Язык, раздел 2: структура и абстракции
367
их расплывчатость и за то, что их трудно эмпирически проверить - и
подчас справедливо. Тем не менее, его вклад важен по нескольким причи-
нам. Во-первых, в его работах вводится важное понятие "абстрактной"
памяти. Эти абстракции участвуют в заучивании нового материала и пос-
ледующих его изменениях. Во-вторых, он продемонстрировал возможность
проведения исследований с реальным текстовым материалом и получения
при этом полезных выводов, И наконец, его работа стала ценным образ-
цом для его учеников (Бродбент, Браун, Конрад) и других ученых (Мил-
лер, Нейсер).
Опираясь на представления Барглета о кодировании и запоминании
рассказов посредством схем, современные исследователи выдвинули не-
сколько идей, позволяющих глубже понять функциональные свойства па-
мяти на повествования. Здесь наиболее примечательны работы: Bower,
1976а, 19760; Black, 1981, 1984; Black and Bower, 1980, Kmtsch. 1974,
Kintsch and van Dijk, 1978; Mandler and Johnson, 977: Minsky, 1975;
Thorndyke, 1977; Sctiank and Abelson, 1977; van Dijk and Kirtscli, 1983.
Мы сосредоточимся на двух современных моделях структуры повествова-
ний.
Кинч и ван Дийк: "Менты и штрафная квитанция", в
Главе 10 мы уже встречались с моделью понимания, предложенной Кип
чем и ван Дийком. В этой модели, описывающей структуру повествова-
тельных текстов и их понимание, учтены как обработка "снизу-вверх", так
и обработка "сверху-вниз". Как мы узнали в Главе 10, на уровне чтения
текста модель Кинча и ван Дийка опирается на извлечение из текста про-
позициональной или абстрактной информации, а на уровне намерений
читателя эта модель постулирует целевую схему, направляющую понима-
ние текста субъектом.
Использование в этой модели пропозиций довольно детально обсужда-
лось в предшествующей главе и мы не будем ворошить это здесь еще раз
(интересующимся - или забывчивым читателям мы рекомендуем перечи-
тать тот материал).
Модель понимания, разработанная Кинчем и ван Дийком, позволяет
исследователям, интересующимся структурой текстов, делать точные пред-
сказания о запоминаемости конкретных типов информации Разработан-
ный этими авторами метод - в отличие от субъективного метода, исполь-
зованного ранее Бартлетом,- согласуется с научной методологией, при-
нятой в современной психологии.
Мы остановимся на том, как у испытуемых студентов обстояло дело с
хранением в памяти информации, приобретенной из статьи под названием
"Менты и штрафные квитанции". В эксперименте, проведенном Кинчем и
ван Дийком (1978) испытуемых просили прочитать этот нетехнический
отчет длиной примерно 1300 слов. После прочтении одну треть испытуе-
мых немедленно просили его припомнить и записать краткое содержание
Другую треть просили сделать то же самое спустя 1 месяц и последнюю
треть - через 3 месяца. Примечательно, что эта процедура сходна с про-
цедурой Бартлета, однако анализ данных у Кинча и ван Дийка был по-
сложнее.
Все протоколы воспроизведения и записи краткого содержания мы пред-
ставили в виде набора утверждений, которые можно разделить на "репро-
Язык и развитие познания
368
Рис. Т1.3. Доля реп-
родукций, реконструк-
ций и метавысказыва-
ний в протоколах пере-
сказа испытуемых для
трех интервалов удер-
жания текста в памяти.
Взято из: Kintsch and
van Dijkl1978i.
дукции" (утверждения, точно отражающие понимание текста), "реконст-
рукции" (утверждения, являющиеся правдоподобными умозаключениями
из основной темы и добавленные испытуемыми благодаря их знанию мира:
например фразу "Бетти Кейн поехала в Париж поездом" можно расши-
рить, включив в нее фразу "Она пришла на станцию купить билет") и
"метавыскязывания" (комментарии испытуемых, их мнения и отношение
к тексту). Эти компоненты анализировались компьютером на предмет со-
ответствия предсказаниям данной модели. Авторам удалось получить не-
сколько важных выводов о понимании текста и работе памяти. Как показа-
ли данные, собранные по трем периодам времени удержания текста (см.
Рис. 11.3), испытуемые со временем утрачивают все больше и больше кон-
кретных деталей пересказа, но суть повествования удерживается пример-
но с той же верностью на протяжении трех месяцев - это согласуется с
тем, что выяснил из анализа протоколов Бартлет. Кроме того, можно ска-
зать, что анализ письменного материала - например, книг, рассказов,
технических отчетов - был построен так, чтобы обеспечить тщательное
эмпирическое изучение содержащихся в тексте пропозиций, как можно
больше узнать об организации текстового материала и о том, как разум
человека записывает письменный материал в памяти и хранит его с тече-
нием времени.
Совершенно иной подход к текстам - это представление повествова-
тельной информации в виде иерархической структуры, где более важные
высказывания поддерживаются менее важными. С неформальной точки
зрения, человек, видимо, представляет себе повествования в иерархичес-
ком виде. Когда нас спрашивают, о чем была книга - например, "Пре-
ступление и наказание"- мы пытаемся подыскать единственное предло-
жение, которое воплощало бы ее суть. А если нас попросят расширить
интерпретацию повествования, мы станем описывать тему, сюжет, обста-
Язык, раздел 2: структура и абстракции
369
новку и то, как все было. Именно с такой позиции некоторые исследовате-
ли изучали структуры повествований; один текст мы рассмотрим.
Торндайк, U" Остров Круга". Рассказы - особенно простые - обыч-
но имеют определенную структуру. Она включает описание обстановки,
персонажей, тему или сюжет, эпизоды, развязку и т.д.. вокруг которых и
образуется рассказ. Термином "структура" Торндайк обозначил синтак-
сис организации сюжета; он разработал "грамматику рассказа", позволя-
ющую разделить (или переписать) имеющиеся в рассказе компоненты бо-
лее высокого уровня на более простые. Вот правила его "грамматики рас-
сказов".
1. рассказ ->. обстановка+тема+сюжет+развязка
2. обстановка ->. персонажи + место + время
3. тема - (событие) + цель
4. сюжет ->. эпизод
5. эпизод -> подцель + попытка + результат
событие
{
{
{
6. попытка
эпизод
событие
7. результат
состояние
С событие
8. развязка ->< событие
(состояние
подцель t
9. }-> желательное состояние
цель }
персонажи
10. место >-> состояние
время )
- Помеченный элемент может повторяться. Элементы в круглых скобках -
факультативные.
Здесь правило 1 определяет, что рассказ состоит из описания обстановки,
темы, сюжета и развязки - обычно именно в такой последовательности
идут элементы рассказа. Последующие правила определяют дальнейшее под-
разделение элементов, причем некоторые элементы могут повторяться (на-
пример, в сюжете рассказа может быть неограниченное количество эпизо-
дов).
При помощи этой грамматики Торндайк провел анализ рассказа "Ост-
ров Круга", Вот этот рассказ2.
Это немного измененный вариант отрывка, который использовали Dawes
(1966) и Frederiksen (1975). Числа в скобках расставлены для удобства даль-
нейших ссылок.
Язык. и. развитие познания
370
(1)0стров Круга расположен посреди атлантического океа-
на, (2)на север от острова Рональда. (З)Основное занятие
жителей острова - это сельское хозяйство и животновод-
ство. (4)На острове Круга хорошая почва, (5)но мало рек,
(6)и поэтому здесь ощущается недостаток воды. (7)На ост-
рове демократическое правление. (8)Все вопросы жители ос-
трова решают большинством голосов. (9)Верховный орган
власти - сенат, (10)его задача - выполнять волю боль-
шинства. (П)Недавно один ученый островитянин открыл
дешевый способ (12) опреснения воды. (13)И теперь ферме-
ры острова хотят (14)построить канал через весь остров,
(15) чтобы они могли использовать воду из канала (16)для
обработки земли в центральных районах острова. (17)Для
этого фермеры организовали ассоциацию канала (18)и убе-
дили нескольких сенаторов (19)войти в нее. (20)Ассоциация
канала поставила идею постройки на голосование. (21)Все
жители острова проголосовали. (22)Большинство голосов
было за постройку. (23)0днако, сенат решил, что (24)пред-
ложенный фермерами канал экологически неоправдан. (25)Се-
наторы согласились (26)построить меньший канал (27) 2 фута
шириной и 1 фут глубиной. (28)После начала строительства
малого канала (29)жители острова обнаружили, что (ЗО)вода
не будет по нему течь. (31)Поэтому от проекта отказались.
(32)Фермеры были очень рассержены (33) из-за неудачи
проекта с каналом. (34)Казалось, гражданская война неиз-
бежна.
Рассказ об острове Круга можно представить в виде дерева, показан-
ного на Рис. 11.4. Числа в прямоугольниках на этом рисунке относятся к
отдельным пропозициям из рассказа. Так, пропозиции с 1 по 10 содержат
информацию об обстановке (например, 2-я указывает на север от острова
Рональда; 4-я говорит, что на острове круга была хорошая почва; 9-я -
что высшим руководящим органом был сенат). Пропозиции 13-16 задают
тему или цель (например, в 14-й содержится идея построить канал через
весь остров; в 16-й - обрабатывать землю в центральных районах остро-
ва). Пропозиции 17-20 определяют ряд эпизодов всего действия (напри-
мер, в 21-й все жители острова проголосовали; в 24-й предложенный фер-
мерами канал признается экологически неоправданным). Пропозиция 31
говорит, что результат расстроил планы фермеров, а в 32-34-й излагается
развязка сюжета (например, 34-я говорит, что гражданская война каза-
лась неизбежной).
Если несколько пропозиций (например, 13 и 14) соединены горизон-
тальной линией, это значит, что отдельная идея или событие выражены в
двух пропозициях. Торндайк выделил 4 уровня расположения пропози-
ций. Эта структура предполагает, что пропозиции более высокого порядка
важнее для читателя, чем пропозиции более низкого уровня.
После прочтения (или прослушивания) этого рассказа испытуемых
просили оценить важность отдельных пропозиций для сюжета в целом.
Как и предсказывалось, испытуемые оценили пропозиции более высокого
порядка как более важные, по сравнению с пропозициями более низкого
уровня, что подтверждает структурный характер памяти на повествова-
Язык, раздел 2: структцра и абстракции
371
Рис. 11.4. Структура сюжета для рассказа "Остров Круга.
тельные тексты. В еще одном анализе грамматики этого рассказа Торн-
дайк предлагал испытуемым записать его краткое содержание. Здесь так-
же, в соответствии с ожиданием, обнаружилось, что чем выше стояла
пропозиция в структурной иерархии, тем с большей вероятностью она
появлялась в кратком изложении испытуемых. Торндайк также составил
несколько вариантов первоначального рассказа об Острове Круга, в кото-
рых грамматика рассказа была определенным образом искажена Один из
этих вариантов был обозначен как "тема после повествования"- в нем
тема была сдвинута к концу и стала последней пропозицией; еще один
экспериментальный вариант назывался "повествование без темы"- здесь
тема была убрана вообще: и последний экспериментальный вариант назы-
вался "описательный"- в этом тексте отсутствовали причинные привяз-
ки к месту и времени. В целом, эти искаженные варианты воспроизводи-
лись хуже. чем первоначальный рассказ, и более всего различия были
заметны на вершине иерархии (Рис. 11.5).
Из экспериментов Торндайка (и других) мы можем сделать некоторые
выводы о том. как разум человека кодирует, обрабатывает, хранит и запо-
минает повествования. Во-первых, повествования строятся по определен-
ным закономерностям и имеют свою структуру, что в свою очередь отра-
жает склонность читателя кодировать и структурировать литературный
материал. Во-вторых, повествования можно разделить на их структурные
компоненты и выделить среди них элементы более высокого и более низ-
кого уровня - так же как и в современном грамматическом разборе пред-
ложения. Затем эти правила описания можно использовать для выделения
Язык и развитие познания
372
основных элементов (обработки рассказа), учитывая, что элементы более
высокого уровня в иерархии имеют большую важность, чем элементы бо-
лее низкого уровня. В-третьих, рассказ труднее заучить (и соответственно
труднее воспроизвести), когда он изменен специфическим образом - на-
пример, выброшена тема или искажена последовательность событий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97