https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/uglovye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я даже Букеру насчет нее соврал. Он думает, что за нее уплачено полност
ью.

Глава 3

Не секрет, что в Мемфисе слишком много адвокатов. Нам это говорили, когда м
ы поступали в колледж, предупреждали о перенасыщении представителями н
ашей профессии, и не только в Мемфисе, но повсюду, и что некоторым из нас су
ждено убиваться над учебниками три года, потом бороться за получение лиц
ензии и в конечном счете не найти себе работы. И выходит, это благо Ц так н
ам говорили на первом году обучения, когда мы определяли, кто чем будет за
ниматься, Ц что по крайней мере треть из нас отсеется на экзаменах. Ну, он
и этому и способствовали.
Я могу назвать с десяток студентов, которые по окончании колледжа вместе
со мной в следующем месяце будут иметь после выпускных экзаменов вдовол
ь времени, чтобы изучать искусство защиты, потому что останутся без мест
а. Таким образом, семь лет учебы Ц и безработица. Можно также представить
, сколько десятков моих сокурсников вынуждены будут работать помощника
ми адвокатов и прокуроров или низкооплачиваемыми судебными клерками у
недостаточно оплачиваемых судей, а о таких должностях речи не шло, когда
мы начинали учиться в юридическом колледже.
Так что во многих отношениях я просто гордился моим местом у «Броднэкс и
Спир», в настоящей адвокатской фирме. И, конечно, я иногда задирал нос, сра
внивая себя с менее удачливыми и талантливыми, которые еще только бегали
в поисках места. Однако высокомерие внезапно испарилось.
Сейчас я еду в город, и желудок у меня сводит судорога. Для меня не найдетс
я места в такой фирме, как «Трень-Брень».
Как обычно, «тойота» фыркает и плюется, но по крайней мере едет.
Я пытаюсь понять причину слияния. Пару лет назад «Трень-Брень» слопала ф
ирму с тридцатью служащими, и долгое время это будоражило городскую обще
ственность. Но я не помнил, потеряли эти служащие тогда работу или нет.
Однако зачем им понадобилась «Броднэкс и Спир» с ее пятнадцатью адвокат
ами? И я вдруг понимаю, как же мало мне известно относительно моего будуще
го работодателя. Старик Броднэкс умер несколько лет назад, и его мясисто
е лицо обессмертили в безобразном бронзовом бюсте, стоящем около парадн
ого подъезда. Спир Ц его зять, давно уже находящийся в разводе с его дочер
ью. Я мимолетно виделся со Спиром, и он был довольно любезен. Во время втор
ого или третьего разговора мне поведали, что их самые крупные клиенты Ц
какие-то две страховые компании и что восемьдесят процентов всех дел со
ставляют процессы, связанные с автомобильными авариями и защитой интер
есов этих компаний.
Возможно, «Трень-Брень» нуждается в пополнении своего собственного отд
ела по защите от претензий, связанных с автомобильными катастрофами. Кто
знает…
На главной улице движение очень сильное, но машины устремляются в основн
ом в обратном направлении. Я могу уже видеть высокие здания в центре горо
да. Нет, конечно, Лойд Бек, и Карсон Белл, и все остальные парни в «Броднэкс и
Спир», от которых это зависит, не стали бы нанимать меня и строить всяческ
ие планы на мой счет, если бы собирались потом перерезать мне глотку из-за
своих денежных интересов. Они не стали бы объединяться с «Трень-Брень», н
е имея возможности защитить своих собственных людей и предавая их, не пр
авда ли?
Весь прошлый год те из моих товарищей по колледжу, которые окончат его в с
ледующем месяце вместе со мной, прочесывали город в поисках работы. И бол
ьше мест, конечно, не осталось. Ни одного крошечного местечка, которое бы у
скользнуло незамеченным.
Хотя парковки значительно опустели и места приткнуться достаточно, я не
законно припарковываю машину напротив восьмиэтажного здания, где разм
ещается «Броднэкс и Спир».
В двух кварталах отсюда расположен банк, самое высокое строение в городе
, и половину верхних этажей арендует, конечно, «Трень-Брень». Со своего ро
скошного насеста они имеют возможность с презрением посматривать на ос
тальной город.
Ненавижу их.
Я бросаюсь бегом через улицу и вхожу в грязный холл административного ко
рпуса. Налево два лифта. Справа замечаю знакомое лицо. Это Ричард Спейн, сл
ужащий «Броднэкс и Спир», очень симпатичный человек, который угостил мен
я ленчем в первое мое посещение фирмы, он сидит на мраморной скамье, устав
ив отсутствующий взгляд в пол.
Ц Ричард, Ц говорю я, подходя к нему, Ц это я, Руди Бейлор.
Он остается недвижим и продолжает так же глазеть в пол.
Я сажусь рядом.
Ц Ричард, с вами все в порядке?
Но он как бы не слышит. Маленький холл сейчас пуст, все тихо и спокойно.
Он медленно поворачивает ко мне голову и слегка приоткрывает рот.
Ц Они уволили меня, Ц произносит он тихо. Глаза у него красные, словно он
плакал или много выпил.
Я шумно заглатываю воздух.
Ц Кто? Ц говорю я хрипло, уже зная наперед ответ.
Ц Они меня уволили, Ц повторяет он.
Ц Ричард, пожалуйста, объясните мне. Что происходит? Кто увольняется?
Ц Они уволили всех служащих, Ц медленно отвечает он. Ц Бек пригласил н
ас всех в конференц-зал и сказал, что партнеры Ц совладельцы компании ре
шили продать фирму руководству «Тинли Бритт», а там нет мест для наших сл
ужащих. Вот и все. Дал нам час на то, чтобы мы очистили письменные столы и по
кинули здание. Ц Рассказывая, он покачивает головой из стороны в сторон
у и смотрит теперь на дверцы лифта.
Ц Вот и все, Ц повторяю я.
Ц Ты, наверное, хочешь узнать насчет своей должности? Ц говорит Ричард,
все еще озирая холл.
Ц Да, хотелось бы.
Ц Но этим мерзавцам до тебя нет дела.
Я, конечно, уже это понял.
Ц Но почему же они уволили всех вас, своих служащих? Ц спрашиваю я едва с
лышно. Честно говоря, мне это безразлично, но я стараюсь, чтобы голос звуча
л искренно.
Ц «Трень-Брень» нужны наши клиенты, Ц отвечает он. Ц Чтобы заполучить
клиентов, им надо было купить партнеров. А мы, служащие, им просто мешаем.
Ц Жаль, Ц отвечаю я.
Ц Мне тоже. О тебе вспоминали во время собрания, потому что ты единственн
ый вновь принятый служащий. Бек сказал, что пытался до тебя дозвониться и
сообщить плохие новости. И ты попал под топор, Руди. Сочувствую.
Я опускаю голову и тоже начинаю изучать пол. Ладони у меня потные.
Ц Ты знаешь, сколько денег я заработал в прошлом году? Ц спрашивает он.

Ц Сколько?
Ц Восемьдесят тысяч. Я шесть лет ишачил на них, работал по семьдесят часо
в в неделю, позабыл о семье, проливая пот и кровь ради старой доброй «Бродн
экс и Спир», а потом эти мерзавцы мне говорят, чтобы я в течение часа очист
ил стол и убирался из помещения. И даже приставили дежурного следить за м
ной, когда я упаковывал свое барахло.
Они мне платили восемьдесят тысяч, а я в прошлом году принес им прибыль тр
иста семьдесят пять тысяч. И они меня премировали, выдав еще восемьдесят
тысяч баксов, золотые часы, и все хвалили меня, какие, мол, у меня замечател
ьные способности и, может быть, через пару лет меня сделают партнером в фи
рме, в общем, мы представляли счастливое большое семейство. А потом заяви
лась «Трень-Брень» со своими миллионами, и меня уволили. И ты тоже уволен,
приятель. Ты понимаешь, что потерял свою первую службу, даже не начав еще р
аботать?
Я не знаю, что на это ответить.
Он тихо склоняет голову на левое плечо и больше не обращает на меня внима
ния. Потом спрашивает:
Ц Восемьдесят тысяч Ц кругленькая сумма, как ты думаешь, Руди?
Ц Да. Для меня эта сумма целое состояние.
Ц Мне ни за что не найти такой работы, где бы столько зарабатывать, поним
аешь? Невозможно в этом городе. Никто не нанимает новых работников. Слишк
ом много этих проклятых адвокатов.
И это не шутка.
Он вытирает пальцами глаза, затем медленно встает.
Ц Надо обо всем сказать жене, Ц бормочет он, идет, сгорбившись, по холлу,
выходит из здания и исчезает в толпе на тротуаре.
Я поднимаюсь на лифте на четвертый этаж и вхожу в маленькую приемную. Чер
ез двойные стеклянные двери вижу рослого охранника в форме, который стои
т у стола пропусков. Он усмехается, когда я вхожу в помещение «Броднэкс и С
пир».
Ц Чем могу служить? Ц спрашивает он ворчливо.
Ц Я ищу Лойда Бека, Ц отвечаю я и хочу разглядеть за его спиной коридор, в
едущий к кабинету. Он слегка подвигается, чтобы помешать мне видеть.
Ц А вы кто?
Ц Руди Бейлор.
Он наклоняется и берет со стола конверт.
Ц Это вам, Ц говорит он.
На конверте красными чернилами написана моя фамилия.
Я разворачиваю коротенькое письмо. Читаю, и руки у меня дрожат.
Из уоки-токи раздается квакающий голос, охранник поворачивается ко мне
спиной.
Ц Читайте письмо и уходите, Ц велит он и исчезает в коридоре.
Письмо состоит из одного абзаца. Ко мне обращается сам Лойд Бек. Он делика
тно сообщает мне новость и желает мне всего хорошего. Слияние было «внез
апным и неожиданным».
Я швыряю письмо на пол и оглядываюсь: что бы такое еще швырнуть? Повсюду вс
е спокойно. Уверен, что они притаились там, за запертыми дверями, поджидая
, когда я и другие несчастные очистят помещение. Около двери на железобет
онном основании стоит бюст, скверное изображение мясистой физиономии с
тарика Броднэкса, и я плюю ему в лицо, проходя мимо, но он все так же невозму
тим. Тогда я немного как бы подталкиваю его, открывая дверь. Пьедестал пок
ачивается, и бюст падает на пол.
Ц Эй! Ц раздается сзади громовой голос, и как раз в тот момент, когда бюст
ударяется о стеклянную дверь, я вижу, как ко мне бежит охранник.
Какую-то микроскопическую долю секунды я думаю, что надо остановиться и
попросить извинения, но затем бросаюсь в фойе и рывком отворяю дверь на л
естницу. Охранник опять орет мне вслед.
Я срываюсь вниз, яростно топая по ступенькам. Мой преследователь слишком
стар и толст, чтобы догнать меня.
Я выхожу из двери около лифта. Холл внизу пуст. Я спокойно закрываю за собо
й дверь подъезда и спускаюсь на тротуар. Когда я останавливаюсь возле за
бегаловки в шести кварталах от фирмы, уже около семи, почти стемнело. От ру
ки написанное объявление рекламирует упаковку из шести банок дешевого
пива за три доллара. Мне оно сейчас необходимо Ц это дешевое пиво, все шес
ть банок.
Два месяца назад меня нанял на работу Лойд Бек, он сказал, что мои оценки д
ля этого достаточно хороши, что у меня твердый почерк, что переговоры про
шли успешно и все в руководстве единодушно сошлись во мнении, что я им под
ойду.
Все было прекрасно. Передо мной открывались ясные счастливые перспекти
вы в доброй старой фирме «Броднэкс и Спир».
Но затем «Трень-Брень» помахала пачкой долларов, и партнеры дали задний
ход. Эти жадные ублюдки зарабатывали в год каждый по триста тысяч доллар
ов, но им хотелось больше.
Я вхожу в забегаловку и покупаю пиво. После чего у меня в кармане остается
всего четыре доллара и какая-то мелочь, мой счет в банке не намного больше
.
Я сижу в своей машине около телефонной будки и осушаю первую жестянку. Со
времени моего восхитительного ленча несколько часов назад с Дот, и Бадди
, и Боско, и мисс Берди я ничего не ел. Пожалуй, я бы умял сейчас вторую порци
ю желе, как Боско. Холодное пиво бьет в пустой желудок, и в животе начинает
ся бурчание.
Жестянки быстро опорожняются, проходит несколько часов, пока я тащусь на
своей «тойоте» по улицам Мемфиса.

Глава 4

Мои апартаменты представляют собой запущенную двухкомнатную квартирк
у с необходимыми удобствами на втором этаже ветхого, разрушающегося кир
пичного здания под названием «Хэмптон», за которую я должен дважды в мес
яц платить по семьдесят пять долларов, что редко случается в срок. Мое жил
ье расположено в стороне от уличной магистрали, в миле от университетско
го городка. Для меня эта квартирка служит домом уже три года. Последнее вр
емя я часто подумываю о том, чтобы улизнуть оттуда как-нибудь в полночь, а
затем попытаться договориться о другой месячной плате за следующие две
надцать месяцев. Но до сих пор все мои планы всегда включали работу и ежем
есячное жалованье от «Броднэкс и Спир». «Хэмптон» переполнен студентам
и, такими же бедолагами, как я, и домовладелец привык к тому, что приходитс
я торговаться с неплательщиками.
Когда я приезжаю, на парковке темно и тихо. Уже почти два часа ночи. Я прист
раиваюсь около «дампстера», когда вылезаю из машины и закрываю дверцу, з
амечаю вблизи некое движение. Из своего автомобиля, хлопая дверцей, быст
ро выскакивает кто-то и направляется прямо ко мне. Я цепенею, стоя на трот
уаре. Все темно и спокойно.
Ц Вы Руди Бейлор? Ц спрашивает некто, глядя мне прямо в лицо. Это типичны
й ковбой Ц сапоги с острыми носками, туго обтягивающие джинсы «Ливайс»,
холщовая рубашка. У него аккуратно подстрижены волосы и борода. Он жует р
езинку и, по-видимому, драки и мордобития не боится.
Ц Кто вы? Ц спрашиваю я.
Ц Вы Руди Бейлор? Да или нет?
Ц Да.
Он вытаскивает из заднего кармана джинсов какие-то бумажки и сует их мне
прямо в лицо.
Ц Сожалею, но это мой долг, Ц произносит он задушевно.
Ц А что это такое?
Ц Повестка.
Я медленно беру бумажки. Слишком темно, чтобы хоть что-то прочесть, но я ср
азу понимаю, в чем дело.
Ц Вы судебный исполнитель? Ц говорю я потерянно.
Ц Ага.
Ц «Тексако»?
Ц Ага, и «Хэмптон». Вас выселили.
Будь я трезв, меня бы, наверное, потрясло извещение о выселении. Но я уже ка
к будто онемел от событий нынешнего дня. Я смотрю на темное, мрачное здани
е, на мусор вокруг него, на бурьян, растущий у тротуара, и недоумеваю, что же
за жалкое место, если со мной случилось тут такое?..
Он отступает назад.
Ц Там все написано, Ц поясняет он, Ц дата суда, имена адвокатов и так да
лее. Возможно, вы все уладите, позвонив тому, сему. Хотя это уже меня не каса
ется, я свой долг исполнил.
Ну и долг. Красться и шнырять повсюду потихоньку, набрасываясь на ничего
не подозревающих людей, совать бумажонки им под нос, да еще и советовать ч
то-то от себя лично, вроде как дать бесплатный юридический совет, и потом
слинять, чтобы снова кого-то терроризировать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81


А-П

П-Я