https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/s-gigienicheskim-dushem/
Нам угрожает серьезная опасность. И второе: Драммонд слишком стараетс
я уладить дело. Он опасается за судьбу процесса и опасается потому, что ег
о клиента схватили за руку на очень неблаговидной сделке.
За последние двадцать минут Дек сделал одиннадцать звонков и нигде не на
шел Брюзера. Пока мы летим обратно в офис, я рассказываю ему о странной сце
не, разыгравшейся в кабинете Хейла. Дек Ц искусный актер, умеющий быстро
перевоплощаться. Теперь он советует взять предложенную сумму и покончи
ть дело миром. У него есть сильный аргумент Ц уже никакие деньги не спасу
т Донни Рея на этой стадии болезни, поэтому надо хватать что дают и хоть не
много облегчить жизнь Дот и Бадди.
Дек говорит, что слышал много раз, как у Хейла скверно кончались многие пр
оцессы. Ведя заседание, он громогласно высказывается, поддерживая разны
е неправедные поступки.
Он ненавидит истцов, повторяет Дек снова и снова, и добиться справедливо
го судебного рассмотрения будет очень трудно.
Так что хватай деньги и беги, советует Дек.
Когда мы входим в контору, Дрю плачет в холле. Она в истерике, потому что уж
е все ищут Брюзера. Она бранится и плачет, и краска стекает у нее по щекам. Э
то все на него не похоже, твердит она снова и снова. Значит, случилось что-т
о плохое.
Сам темная личность, Брюзер и якшается с сомнительными и опасными людьми
. Меня бы не удивило, если бы его жирное тело нашли заткнутым в багажник ма
шины в аэропорту. Дек тоже это вполне допускает. За Брюзером охотятся мош
енники и головорезы.
Меня Брюзер тоже беспокоит. Я звоню в «Йогис», чтобы поговорить с Принсом.
Он-то уж знает, где Брюзер. Но говорю с Билли, знакомым мне управляющим, и че
рез несколько минут выясняю, что Принс, по-видимому, тоже исчез. Они уже вс
юду звонили, но безуспешно. Билли расстроен и нервничает. Только что были
люди из ФБР. Что происходит?
Дек ходит из кабинета в кабинет, собираясь с мыслями.
Мы сходимся в конференц-зале Ц я, Дек, Токсер, Ридж, четыре секретарши и дв
ое технических служащих, которых я никогда прежде не видел. Никласа нет в
городе. Все сравнивают свои впечатления от последней встречи с Брюзером.
Не было ли чего подозрительного? Что он собирался делать сегодня? Кто пос
ледний с ним говорил? В комнате царит смятение, которое не становится мен
ьше от бесконечных рыданий и воплей Дрю. Она просто уверена, что случилос
ь что-то дурное.
Совещание закончено. Мы молча расходимся по своим кабинетам и запираем з
а собой двери. Дек, конечно, идет ко мне. Некоторое время мы болтаем ни о чем
, стараясь не сказать чего-нибудь лишнего, что не должны слышать чужие уши
, если действительно наши стены в «жучках». В одиннадцать тридцать мы выс
кальзываем через черный ход и отправляемся на ленч.
Больше мы уже никогда не переступим порога фирмы.
Глава 24
Вряд ли я когда-нибудь точно узнаю, действительно Деку было известно, что
происходит, или же он в данном случае оказался невольным пророком. Он нез
акомплексованный человек, не очень сложный, и почти всегда его мысли лег
ко прочесть. Но все же ему определенно свойственна некоторая особенност
ь характера, скрытая от постороннего взгляда, залегающая, свернувшись кл
убочком, где-то в тайниках души и склонная все держать в секрете. Я сильно
подозреваю, что они с Брюзером были гораздо ближе, чем большинство из нас,
знаю, что дележка гонорара являлась следствием дипломатических ухищре
ний со стороны Дека и что своим поступком Брюзер нас молчаливо предупред
ил о грядущих событиях.
Так или иначе, но, когда мой телефон звонит в три тридцать ночи, я почти не у
дивляюсь. Это Дек с двойной новостью: федеральные агенты ворвались в зда
ние фирмы сразу же после полуночи, и Брюзер бежал из города. Более того, на
ша фирма опечатана по указанию судебных властей, феды, наверное, захотят
побеседовать с каждым служащим, и, что самое удивительное, Принс Томас то
же, кажется, улизнул вместе со своим адвокатом и другом.
Ц И только представь себе, Ц хихикает Дек в трубку, Ц как эти две жирные
свиньи с длинными седыми волосами и буйной растительностью на лице стар
аются проскользнуть через несколько аэропортов незамеченными.
Очевидно, обвинительные заключения будут вынесены сегодня. Дек предлаг
ает встретиться в полдень в нашей новой конторе, и, так как мне некуда боль
ше податься, я соглашаюсь.
С полчаса я глазею на темный потолок, затем сдаюсь и встаю, босиком прокра
дываюсь по холодной мокрой траве и падаю в гамак. Принс подал повод ко мно
гим красочным слухам. Он всегда любил деньги, и в первый же день моей работ
ы в «Йогисе» официантка мне сказала, что восемьдесят процентов дневной в
ыручки никогда не фигурируют в отчете, подаваемом налоговому инспектор
у. Служащие любили посплетничать и прикинуть, сколько же хозяин каждый д
ень прикарманивает.
У Принса были и другие начинания. Года два назад один свидетель на процес
се по делу рэкетиров показал, что девяносто процентов дохода от популярн
ого ночного бара со стриптизом поступали в живой монете, и шестьдесят из
них тоже никогда не заявлялись. Если Брюзер и Принс действительно владел
и одним или несколькими порноклубами, то они и в самом деле купались в зол
оте.
Поговаривали также, что у Принса есть дом в Мехико, банковские счета в стр
анах Карибского бассейна, черная любовница на Ямайке, ранчо в Аргентине
и много еще чего, всего не упомнишь. В его кабинете была таинственная двер
ь, а за ней маленькая комнатка, наполненная ящиками с двадцати Ц и стодол
ларовыми бумажками.
Если он в бегах, то, я надеюсь, ему ничего не угрожает. И еще я надеюсь, что ем
у удалось бежать с большой суммой своих драгоценных денежек и его никогд
а не поймают. Мне безразлично, в чем он виноват. Он мой друг.
Дот сажает меня у кухонного стола на обычный мой стул и подает растворим
ый кофе в той же самой чашке. Еще рано, и в заставленной убогой кухоньке си
льно пахнет салом от жареного бекона. Бадди уже там, она машет рукой, но я н
е смотрю в том направлении.
Ц Донни Рей быстро угасает, Ц говорит она, Ц последние два дня он уже не
встает.
Ц Вчера мы первый раз были в суде, Ц сообщаю я.
Ц Уже?
Ц Но это не был суд, а предварительное слушание. Страховая компания пыта
ется снять дело с судопроизводства, и мы вчера здорово из-за этого поцапа
лись. Ц Я стараюсь говорить как можно проще, но не уверен, что Дот все пони
мает. Она смотрит в грязные окна, на задний двор, но явно не на «ферлейн». Ви
д у нее безразличный.
Странно, однако это почему-то меня утешает. Если судья Хейл сделает то, чт
о, как я думаю, он собирается сделать, если нам не удастся передать дело на
рассмотрение в другой суд, тогда его можно считать закрытым. Может быть, Б
лейки уже сдались. Может, они не будут в претензии, когда нас отфутболят.
По дороге сюда я решил, что не стану упоминать о судье Хейле и его угрозах.
Это затруднит обсуждение. Будет много времени обсудить это позже, когда
уже не о чем станет говорить.
Ц Страховая компания предложила уладить дело полюбовно.
Ц Что это значит?
Ц Они предлагают некоторую сумму.
Ц Сколько?
Ц Семьдесят пять тысяч долларов. Они рассчитали, что столько должны зап
латить своим адвокатам, поэтому и готовы все уладить миром.
Она заметно краснеет и крепко сжимает челюсти.
Ц Эти ублюдки считают, что нас можно купить, верно?
Ц Да, они именно так думают.
Ц А Донни Рею деньги больше не нужны. Ему нужна была пересадка костного м
озга, но в прошлом году. А теперь уже слишком поздно.
Ц Согласен.
Она берет пачку сигарет со стола и закуривает. Глаза у нее красные и влажн
ые. Нет, я ошибся. Эта мать не сдалась. Она хочет крови.
Ц А что мы должны делать с этими тысячами, как они думают? Донни Рей будет
уже мертв, останемся только я и Бадди. Ц И она кивает головой в сторону «ф
ерлейна». Ц Ублюдки, Ц повторяет она.
Ц Согласен.
Ц Вы, наверное, сказали, что мы возьмем деньги, да?
Ц Конечно, нет. Я не могу идти на улаживание дела без вашего на то согласи
я. Но мы должны к завтрашнему утру принять решение. Ц Опять возникает опа
сность, что дело будет снято со слушания. Но мы можем воспользоваться пра
вом на апелляцию и просить об отводе судьи Хейла. Это займет примерно год,
но у Дот тогда останется возможность еще побороться. Мне не хочется сейч
ас это обсуждать.
Мы долго сидим молча. Нас устраивает, что мы можем вот так думать, молчать
и ждать. Я пытаюсь привести в порядок мысли. И только один Бог знает, какая
сейчас кутерьма в голове у Дот. Бедная женщина.
Она тычет сигаретой в пепельницу и говорит:
Ц Надо бы обсудить это дело с Донни Реем.
Я прохожу за ней по темной гостиной в небольшой коридор. Дверь в комнату Д
онни Рея закрыта, и на ней больше не висит надпись «Не курить». Она легоньк
о стучится, и мы входим. В комнате чисто и опрятно, немного пахнет дезинфиц
ирующим раствором. В углу крутится вентилятор, зашторенное окно открыто
. Над изножьем кровати поднят телевизор, а рядом с кроватью у подушки Ц ма
ленький столик, сплошь заставленный пузырьками с микстурами и таблетка
ми. Около столика я и сажусь. Дот занимает положение с другой стороны.
Донни старается все время улыбаться, он пытается убедить меня, что чувст
вует себя хорошо и сегодня ему лучше.
Просто он немного устал, вот и все. Голос у него глухой и напряженный, а сло
ва иногда нельзя разобрать. Он внимательно слушает, пока я снова рассказ
ываю о вчерашнем заседании и объясняю смысл сделанного нам предложения.
Дот держит его за правую руку.
Ц Они могут дать больше? Ц спрашивает Донни. Это тот самый вопрос, котор
ый мы с Деком обсуждали вчера за ленчем. «Дар жизни» уже сделал значитель
ный прыжок с нулевой отметки до семидесяти пяти тысяч. Мы оба подозревае
м, что они могут дойти и до сотни, но я не смею строить такие радужные прогн
озы перед моими клиентами.
Ц Сомневаюсь, Ц отвечаю я. Ц Но можем попытаться.
Все, чем мы тут рискуем, это отрицательный ответ.
Ц А сколько получите вы? Ц спрашивает он, и я объясняю условия договора,
по которому мне причитается третья часть от общей суммы гонорара.
Донни смотрит на мать и говорит:
Ц Это означает пятьдесят тысяч для тебя и папы.
Ц А что мы будем делать с этими тысячами? Ц спрашивает она сына.
Ц Выплатите кредит за дом. Купите новый автомобиль. Что-нибудь отложите
на старость.
Ц Не нужны мне их проклятые деньги.
Донни Рей закрывает глаза и ненадолго отключается, задремав. Я пристальн
о смотрю на пузырьки с лекарствами. Проснувшись, он дотрагивается до мое
й руки, хочет пожать ее и спрашивает:
Ц А вы, Руди, не хотите заключить соглашение? Ведь часть этих денег ваша.
Ц Нет. Я не хочу заключать с ними сделку, Ц убежденно отвечаю я. Я смотрю
на Донни, потом на Дот. Они очень внимательно слушают. Ц Они вряд ли стали
бы предлагать вам деньги, если бы не беспокоились за исход дела. И я хочу в
ывести этих мерзавцев на чистую воду.
Адвокат обязан давать самые добросовестные и наиболее выгодные для кли
ента советы, невзирая на собственные финансовые обстоятельства. Я ниско
лько не сомневаюсь, что смог бы уговорить Блейков на соглашение. Мне нетр
удно было бы их убедить, что судья Хейл собирается выбить почву у нас из-п
од ног. И что сейчас деньги на столе, но вскоре исчезнут навсегда. Я мог бы н
арисовать мрачную, роковую картину того, что нас ожидает, и эти люди, котор
ых так часто попирали, мне бы поверили.
Это было бы легко. И я бы получил двадцать пять тысяч долларов Ц гонорар,
который мне сейчас трудно даже представить. Но я победил искушение. Я бор
олся с ним все утро, лежа в гамаке, но теперь я его поборол и в душе моей воца
рился мир.
Немного требуется для того, чтобы я навсегда расстался с профессией юрис
та. И сейчас у меня такое настроение. Я скорее откажусь от карьеры, чем про
дам своих клиентов.
Я оставляю Блейков в комнате Донни Рея. Завтра, я надеюсь, мне не придется
вернуться к ним с известием, что по ходатайству «Тинли Бритт» нашему дел
у дан отвод.
Есть по крайней мере четыре лечебных заведения в окрестностях больницы
Святого Петра, до которых можно дойти пешком. Имеются здесь также медици
нский колледж, училище для зубных техников и бесчисленные частные враче
бные кабинеты. Медицинское братство в Мемфисе сосредоточено в районе ше
сти смежных кварталов между авеню Юнион и Мэдисон. На самой Мэдисон, прям
о напротив больницы Святого Петра, возвышается восьмиэтажное здание, из
вестное как Медицинский центр имени Пибоди.
У него есть закрытый проход на Мэдисон-авеню, так что доктора могут бегат
ь из своих офисов в больницу Святого Петра и обратно. В Медицинском центр
е Пибоди работают только врачи, один из которых, доктор Эрик Крэгдейл Ц х
ирург-ортопед. Его кабинет расположен на третьем этаже.
Вчера я сделал несколько анонимных звонков в его офис и узнал, что мне тре
бовалось. Я выжидаю в огромном холле больницы Святого Петра, он на один эт
аж выше Мэдисон-авеню, и смотрю на парковку около Медицинского центра Пи
боди. Без двадцати одиннадцать я вижу, как старый «фольксваген-рэббит» т
ормозит и паркуется. Из машины выходит Келли.
Она одна, как я и думал. Час назад я звонил на работу ее мужу, спросил, нельзя
ли с ним поговорить, и повесил трубку, когда он подошел. Мне едва видна ее м
акушка, когда она пытается выбраться из автомобиля. Келли на костылях, во
т она ковыляет между двумя рядами машин и входит в здание.
Я сажусь в лифт, поднимаюсь на следующий этаж, пересекаю Мэдисон-авеню по
стеклянному переходу. Я нервничаю, но не тороплюсь.
В комнате ожидания полно народу. Она сидит спиной к стене и листает журна
л. Сломанная лодыжка теперь в лубке, что позволяет ей ходить. Справа от нее
пустой стул, и, прежде чем она успевает понять, кто перед ней, я сажусь.
Сначала лицо у нее потрясенное, но затем расплывается в приветливой улыб
ке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
я уладить дело. Он опасается за судьбу процесса и опасается потому, что ег
о клиента схватили за руку на очень неблаговидной сделке.
За последние двадцать минут Дек сделал одиннадцать звонков и нигде не на
шел Брюзера. Пока мы летим обратно в офис, я рассказываю ему о странной сце
не, разыгравшейся в кабинете Хейла. Дек Ц искусный актер, умеющий быстро
перевоплощаться. Теперь он советует взять предложенную сумму и покончи
ть дело миром. У него есть сильный аргумент Ц уже никакие деньги не спасу
т Донни Рея на этой стадии болезни, поэтому надо хватать что дают и хоть не
много облегчить жизнь Дот и Бадди.
Дек говорит, что слышал много раз, как у Хейла скверно кончались многие пр
оцессы. Ведя заседание, он громогласно высказывается, поддерживая разны
е неправедные поступки.
Он ненавидит истцов, повторяет Дек снова и снова, и добиться справедливо
го судебного рассмотрения будет очень трудно.
Так что хватай деньги и беги, советует Дек.
Когда мы входим в контору, Дрю плачет в холле. Она в истерике, потому что уж
е все ищут Брюзера. Она бранится и плачет, и краска стекает у нее по щекам. Э
то все на него не похоже, твердит она снова и снова. Значит, случилось что-т
о плохое.
Сам темная личность, Брюзер и якшается с сомнительными и опасными людьми
. Меня бы не удивило, если бы его жирное тело нашли заткнутым в багажник ма
шины в аэропорту. Дек тоже это вполне допускает. За Брюзером охотятся мош
енники и головорезы.
Меня Брюзер тоже беспокоит. Я звоню в «Йогис», чтобы поговорить с Принсом.
Он-то уж знает, где Брюзер. Но говорю с Билли, знакомым мне управляющим, и че
рез несколько минут выясняю, что Принс, по-видимому, тоже исчез. Они уже вс
юду звонили, но безуспешно. Билли расстроен и нервничает. Только что были
люди из ФБР. Что происходит?
Дек ходит из кабинета в кабинет, собираясь с мыслями.
Мы сходимся в конференц-зале Ц я, Дек, Токсер, Ридж, четыре секретарши и дв
ое технических служащих, которых я никогда прежде не видел. Никласа нет в
городе. Все сравнивают свои впечатления от последней встречи с Брюзером.
Не было ли чего подозрительного? Что он собирался делать сегодня? Кто пос
ледний с ним говорил? В комнате царит смятение, которое не становится мен
ьше от бесконечных рыданий и воплей Дрю. Она просто уверена, что случилос
ь что-то дурное.
Совещание закончено. Мы молча расходимся по своим кабинетам и запираем з
а собой двери. Дек, конечно, идет ко мне. Некоторое время мы болтаем ни о чем
, стараясь не сказать чего-нибудь лишнего, что не должны слышать чужие уши
, если действительно наши стены в «жучках». В одиннадцать тридцать мы выс
кальзываем через черный ход и отправляемся на ленч.
Больше мы уже никогда не переступим порога фирмы.
Глава 24
Вряд ли я когда-нибудь точно узнаю, действительно Деку было известно, что
происходит, или же он в данном случае оказался невольным пророком. Он нез
акомплексованный человек, не очень сложный, и почти всегда его мысли лег
ко прочесть. Но все же ему определенно свойственна некоторая особенност
ь характера, скрытая от постороннего взгляда, залегающая, свернувшись кл
убочком, где-то в тайниках души и склонная все держать в секрете. Я сильно
подозреваю, что они с Брюзером были гораздо ближе, чем большинство из нас,
знаю, что дележка гонорара являлась следствием дипломатических ухищре
ний со стороны Дека и что своим поступком Брюзер нас молчаливо предупред
ил о грядущих событиях.
Так или иначе, но, когда мой телефон звонит в три тридцать ночи, я почти не у
дивляюсь. Это Дек с двойной новостью: федеральные агенты ворвались в зда
ние фирмы сразу же после полуночи, и Брюзер бежал из города. Более того, на
ша фирма опечатана по указанию судебных властей, феды, наверное, захотят
побеседовать с каждым служащим, и, что самое удивительное, Принс Томас то
же, кажется, улизнул вместе со своим адвокатом и другом.
Ц И только представь себе, Ц хихикает Дек в трубку, Ц как эти две жирные
свиньи с длинными седыми волосами и буйной растительностью на лице стар
аются проскользнуть через несколько аэропортов незамеченными.
Очевидно, обвинительные заключения будут вынесены сегодня. Дек предлаг
ает встретиться в полдень в нашей новой конторе, и, так как мне некуда боль
ше податься, я соглашаюсь.
С полчаса я глазею на темный потолок, затем сдаюсь и встаю, босиком прокра
дываюсь по холодной мокрой траве и падаю в гамак. Принс подал повод ко мно
гим красочным слухам. Он всегда любил деньги, и в первый же день моей работ
ы в «Йогисе» официантка мне сказала, что восемьдесят процентов дневной в
ыручки никогда не фигурируют в отчете, подаваемом налоговому инспектор
у. Служащие любили посплетничать и прикинуть, сколько же хозяин каждый д
ень прикарманивает.
У Принса были и другие начинания. Года два назад один свидетель на процес
се по делу рэкетиров показал, что девяносто процентов дохода от популярн
ого ночного бара со стриптизом поступали в живой монете, и шестьдесят из
них тоже никогда не заявлялись. Если Брюзер и Принс действительно владел
и одним или несколькими порноклубами, то они и в самом деле купались в зол
оте.
Поговаривали также, что у Принса есть дом в Мехико, банковские счета в стр
анах Карибского бассейна, черная любовница на Ямайке, ранчо в Аргентине
и много еще чего, всего не упомнишь. В его кабинете была таинственная двер
ь, а за ней маленькая комнатка, наполненная ящиками с двадцати Ц и стодол
ларовыми бумажками.
Если он в бегах, то, я надеюсь, ему ничего не угрожает. И еще я надеюсь, что ем
у удалось бежать с большой суммой своих драгоценных денежек и его никогд
а не поймают. Мне безразлично, в чем он виноват. Он мой друг.
Дот сажает меня у кухонного стола на обычный мой стул и подает растворим
ый кофе в той же самой чашке. Еще рано, и в заставленной убогой кухоньке си
льно пахнет салом от жареного бекона. Бадди уже там, она машет рукой, но я н
е смотрю в том направлении.
Ц Донни Рей быстро угасает, Ц говорит она, Ц последние два дня он уже не
встает.
Ц Вчера мы первый раз были в суде, Ц сообщаю я.
Ц Уже?
Ц Но это не был суд, а предварительное слушание. Страховая компания пыта
ется снять дело с судопроизводства, и мы вчера здорово из-за этого поцапа
лись. Ц Я стараюсь говорить как можно проще, но не уверен, что Дот все пони
мает. Она смотрит в грязные окна, на задний двор, но явно не на «ферлейн». Ви
д у нее безразличный.
Странно, однако это почему-то меня утешает. Если судья Хейл сделает то, чт
о, как я думаю, он собирается сделать, если нам не удастся передать дело на
рассмотрение в другой суд, тогда его можно считать закрытым. Может быть, Б
лейки уже сдались. Может, они не будут в претензии, когда нас отфутболят.
По дороге сюда я решил, что не стану упоминать о судье Хейле и его угрозах.
Это затруднит обсуждение. Будет много времени обсудить это позже, когда
уже не о чем станет говорить.
Ц Страховая компания предложила уладить дело полюбовно.
Ц Что это значит?
Ц Они предлагают некоторую сумму.
Ц Сколько?
Ц Семьдесят пять тысяч долларов. Они рассчитали, что столько должны зап
латить своим адвокатам, поэтому и готовы все уладить миром.
Она заметно краснеет и крепко сжимает челюсти.
Ц Эти ублюдки считают, что нас можно купить, верно?
Ц Да, они именно так думают.
Ц А Донни Рею деньги больше не нужны. Ему нужна была пересадка костного м
озга, но в прошлом году. А теперь уже слишком поздно.
Ц Согласен.
Она берет пачку сигарет со стола и закуривает. Глаза у нее красные и влажн
ые. Нет, я ошибся. Эта мать не сдалась. Она хочет крови.
Ц А что мы должны делать с этими тысячами, как они думают? Донни Рей будет
уже мертв, останемся только я и Бадди. Ц И она кивает головой в сторону «ф
ерлейна». Ц Ублюдки, Ц повторяет она.
Ц Согласен.
Ц Вы, наверное, сказали, что мы возьмем деньги, да?
Ц Конечно, нет. Я не могу идти на улаживание дела без вашего на то согласи
я. Но мы должны к завтрашнему утру принять решение. Ц Опять возникает опа
сность, что дело будет снято со слушания. Но мы можем воспользоваться пра
вом на апелляцию и просить об отводе судьи Хейла. Это займет примерно год,
но у Дот тогда останется возможность еще побороться. Мне не хочется сейч
ас это обсуждать.
Мы долго сидим молча. Нас устраивает, что мы можем вот так думать, молчать
и ждать. Я пытаюсь привести в порядок мысли. И только один Бог знает, какая
сейчас кутерьма в голове у Дот. Бедная женщина.
Она тычет сигаретой в пепельницу и говорит:
Ц Надо бы обсудить это дело с Донни Реем.
Я прохожу за ней по темной гостиной в небольшой коридор. Дверь в комнату Д
онни Рея закрыта, и на ней больше не висит надпись «Не курить». Она легоньк
о стучится, и мы входим. В комнате чисто и опрятно, немного пахнет дезинфиц
ирующим раствором. В углу крутится вентилятор, зашторенное окно открыто
. Над изножьем кровати поднят телевизор, а рядом с кроватью у подушки Ц ма
ленький столик, сплошь заставленный пузырьками с микстурами и таблетка
ми. Около столика я и сажусь. Дот занимает положение с другой стороны.
Донни старается все время улыбаться, он пытается убедить меня, что чувст
вует себя хорошо и сегодня ему лучше.
Просто он немного устал, вот и все. Голос у него глухой и напряженный, а сло
ва иногда нельзя разобрать. Он внимательно слушает, пока я снова рассказ
ываю о вчерашнем заседании и объясняю смысл сделанного нам предложения.
Дот держит его за правую руку.
Ц Они могут дать больше? Ц спрашивает Донни. Это тот самый вопрос, котор
ый мы с Деком обсуждали вчера за ленчем. «Дар жизни» уже сделал значитель
ный прыжок с нулевой отметки до семидесяти пяти тысяч. Мы оба подозревае
м, что они могут дойти и до сотни, но я не смею строить такие радужные прогн
озы перед моими клиентами.
Ц Сомневаюсь, Ц отвечаю я. Ц Но можем попытаться.
Все, чем мы тут рискуем, это отрицательный ответ.
Ц А сколько получите вы? Ц спрашивает он, и я объясняю условия договора,
по которому мне причитается третья часть от общей суммы гонорара.
Донни смотрит на мать и говорит:
Ц Это означает пятьдесят тысяч для тебя и папы.
Ц А что мы будем делать с этими тысячами? Ц спрашивает она сына.
Ц Выплатите кредит за дом. Купите новый автомобиль. Что-нибудь отложите
на старость.
Ц Не нужны мне их проклятые деньги.
Донни Рей закрывает глаза и ненадолго отключается, задремав. Я пристальн
о смотрю на пузырьки с лекарствами. Проснувшись, он дотрагивается до мое
й руки, хочет пожать ее и спрашивает:
Ц А вы, Руди, не хотите заключить соглашение? Ведь часть этих денег ваша.
Ц Нет. Я не хочу заключать с ними сделку, Ц убежденно отвечаю я. Я смотрю
на Донни, потом на Дот. Они очень внимательно слушают. Ц Они вряд ли стали
бы предлагать вам деньги, если бы не беспокоились за исход дела. И я хочу в
ывести этих мерзавцев на чистую воду.
Адвокат обязан давать самые добросовестные и наиболее выгодные для кли
ента советы, невзирая на собственные финансовые обстоятельства. Я ниско
лько не сомневаюсь, что смог бы уговорить Блейков на соглашение. Мне нетр
удно было бы их убедить, что судья Хейл собирается выбить почву у нас из-п
од ног. И что сейчас деньги на столе, но вскоре исчезнут навсегда. Я мог бы н
арисовать мрачную, роковую картину того, что нас ожидает, и эти люди, котор
ых так часто попирали, мне бы поверили.
Это было бы легко. И я бы получил двадцать пять тысяч долларов Ц гонорар,
который мне сейчас трудно даже представить. Но я победил искушение. Я бор
олся с ним все утро, лежа в гамаке, но теперь я его поборол и в душе моей воца
рился мир.
Немного требуется для того, чтобы я навсегда расстался с профессией юрис
та. И сейчас у меня такое настроение. Я скорее откажусь от карьеры, чем про
дам своих клиентов.
Я оставляю Блейков в комнате Донни Рея. Завтра, я надеюсь, мне не придется
вернуться к ним с известием, что по ходатайству «Тинли Бритт» нашему дел
у дан отвод.
Есть по крайней мере четыре лечебных заведения в окрестностях больницы
Святого Петра, до которых можно дойти пешком. Имеются здесь также медици
нский колледж, училище для зубных техников и бесчисленные частные враче
бные кабинеты. Медицинское братство в Мемфисе сосредоточено в районе ше
сти смежных кварталов между авеню Юнион и Мэдисон. На самой Мэдисон, прям
о напротив больницы Святого Петра, возвышается восьмиэтажное здание, из
вестное как Медицинский центр имени Пибоди.
У него есть закрытый проход на Мэдисон-авеню, так что доктора могут бегат
ь из своих офисов в больницу Святого Петра и обратно. В Медицинском центр
е Пибоди работают только врачи, один из которых, доктор Эрик Крэгдейл Ц х
ирург-ортопед. Его кабинет расположен на третьем этаже.
Вчера я сделал несколько анонимных звонков в его офис и узнал, что мне тре
бовалось. Я выжидаю в огромном холле больницы Святого Петра, он на один эт
аж выше Мэдисон-авеню, и смотрю на парковку около Медицинского центра Пи
боди. Без двадцати одиннадцать я вижу, как старый «фольксваген-рэббит» т
ормозит и паркуется. Из машины выходит Келли.
Она одна, как я и думал. Час назад я звонил на работу ее мужу, спросил, нельзя
ли с ним поговорить, и повесил трубку, когда он подошел. Мне едва видна ее м
акушка, когда она пытается выбраться из автомобиля. Келли на костылях, во
т она ковыляет между двумя рядами машин и входит в здание.
Я сажусь в лифт, поднимаюсь на следующий этаж, пересекаю Мэдисон-авеню по
стеклянному переходу. Я нервничаю, но не тороплюсь.
В комнате ожидания полно народу. Она сидит спиной к стене и листает журна
л. Сломанная лодыжка теперь в лубке, что позволяет ей ходить. Справа от нее
пустой стул, и, прежде чем она успевает понять, кто перед ней, я сажусь.
Сначала лицо у нее потрясенное, но затем расплывается в приветливой улыб
ке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81