https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/v-nishu/
Его корабль был остановлен триерами Гистиэя в
проливах. Сам наварх был убит, а моя мать попала в руки главаря пиратов.
Его, как и многих других, не оставила равнодушным красивая пленница, и он
сделал ее своей возлюбленной. С ним моя мать была действительно счастлива.
Она с нежной улыбкой вспоминала это время. Но все хорошее рано или поздно
кончается. Гистиэй был вынужден бежать из Византия. Поручив мою мать
покровительству одного из своих друзей, он отбыл к берегам Ионии. А вскоре
Византий захватили Парсы. Они перебили большую часть мужчин, а женщин
ожидала неволя. Вместе с сотнями других пленниц мою мать погнали в Сарды.
А по дороге родилась я... Тебе интересно, царь?
- Да. - Судя по выражению лица Ксеркс не лукавил. Таллии даже
показалось, что в глазах царя блестели слезы. - И какова была дальнейшая
судьба твоей матери?
- Когда мне было семь или восемь лет, она умерла. Я же осталась жить
в доме одного знатного лидийца. Едва расцвела моя девичья красота, он
пожелал сделать меня своей наложницей. Я отказалась. Он пытался
приневолить меня, а убедившись, что ему это не удастся, послал
зарабатывать деньги на ступенях храма Иштар. Что ж, это было более
приятно, чем заниматься развратом с толстым похотливым стариком. Я могла
выбрать себе любовника по душе.
- Постой, но если мне не изменяет память, посвященные Иштар должны
отдаваться любому, пожелавшему их. - Воображение царя нарисовало пикантные
сцены. Масляные глазки его оживились.
- Запомни! - Таллия сжала жирный подбородок царя крохотной крепкой
ладонью. - Ни один мужчина не мог и не может овладеть мною вопреки моему
желанию. Многие пытались сделать это, но я быстро охлаждала их неумеренные
порывы.
- Каким образом? - сально улыбаясь, царственный развратник ухватился
пятерней за бедро девушки.
В тот же миг он охнул от боли и неожиданности. Ловким движением
Таллия вывернула царю руку, бросила его на тахту, а сама взгромоздилась
сверху.
Первым побуждением Ксеркса было позвать на помощь бессмертных. Но он
тут же подумал, какие пересуды может вызвать эта нелепая сцена среди
сплетников-придворных. К тому же прикосновение стройных ножек гостьи к его
спине было очень и очень приятным. Не менее сладкое чувство вызвал сам
факт столь необычного обращения. У него никогда не было столь своенравных
женщин.
Освободив руку, он перевернулся на спину и как можно нежнее коснулся
скрытого кисейной тканью живота девушки.
- Ты подобна пламени. Твои глаза прекрасны, словно безоблачное небо,
губы нежнее цветущего розового бутона, а кровь насыщена жгучим перцем. Я
люблю тебя...
- И? - чуть насмешливо глядя в глаза очумевшему от страсти царю
спросила девушка.
- Что и?
Таллия раздельно, четко выговаривая слова, сказала:
- И я выполню любое твое желание!
- И я выполню любое твое желание, - послушно повторил Ксеркс.
И в тот же миг он получил награду. Губы Таллии коснулись его
жаждущего рта. Поцелуй был мимолетен, словно мгновение. Затем девушка
бесцеремонно оттолкнула царя.
- Об остальном поговорим позже! А теперь - желание первое...
Эссе о женщине с голубыми волосами
Я помню девочку с голубыми волосами. С румянцем. Словно сошедшую с
яркого конфетного фантика. Она улыбалась и, дразнясь, показывала красный
мяч. Под цвет ее банта. Словно сгусток крови в фарфоровых волосах. Она
была прекрасна, словно блестящая обертка мечты. Она манила. Ее хотелось
развернуть и съесть. А можно и вместе с хрустящей бумажкой. Она была
недосягаема. Она была прекрасна и высокомерна от осознания своей красоты.
Кто-то назвал ее мечтою.
Наверное, она и была мечтой. Она ушла в сиреневый туман и я забыл о
ней, А затем я встретил девушку. Девушку с голубыми волосами и знакомой
улыбкой. Мужчины бросали ей под ноги цветы, а она ступала по их согбенным
спинам. И ноздри ее раздувались. Чуть-чуть, чтобы не портить прелести
лица.
Обожание обтекало ее елеем. Елей брызгал в устремленные на нее чистые
взгляды и делал их масляными. А она улыбалась, радостно и с
превосходством, заставляя взгляды опускаться в землю.
Ее любили, ее обожали. Как игрушку. Ибо настоящая любовь требует
ответной улыбки. Живой, человеческой. И теплых волос. Желто-рыжих. А ее
волосы были подобны льду.
Поэты слагали ей песни, она замораживала их своей холодной улыбкой, и
они падали к ее ногам звездными бриллиантами. А она нанизывала их на свое
платье. Платье ледяной принцессы!
Художники рисовали ее портреты, и она холодно глядела с полотен, и
дети плакали, видя ее ледяную улыбку.
Восторженные дарили ей свои сердца. Ее дыхание превращало их в
ледышки. Нет, она не носила эти холодные кристаллы под своей юбкой,
подобно прекрасной Марго - наш век не признает китовый ус; она приковывала
их к стальной цепи и восторженные становились ее глашатаями. И верили, что
срывали ответный поцелуй с ее уст.
Она не дарила свою ночь. Никому. Даже за жизнь. Даже за смерть. Она
считала недостойным размениваться на подобные мелочи. Что значит жизнь по
сравнению с ее красотой. Мгновение и вечность. Мгновение не стоит
вечности. Так думала она.
Было лето. Была зима. И снова было лето.
И однажды она встретила его. Он не был красив. Он не обладал фигурой
атлета. Ее взгляд скользнул по нему и прошел мимо. Мимо... Но вдруг
вернулся. Она увидела в нем то, чего не видела в других. Она не увидела в
нем привычного обожания. Его серые глаза были умны, а губы презрительно
кривились. О, сколько подобных губ она перевидела! О, эти демонические
красавцы с нарочито меланхоличным взглядом и скепсисом губ, будто бы
внимавших не одному веку. Их хватало на мгновенье. И по прошествии его они
обмазывали ее взглядами, а губы нервно облизывались воспаленным языком.
Она посмотрела на него, требуя: ну-ка, сдайся! Ну-ка, раздень меня
взглядом!
Он лишь жестко улыбнулся в ответ.
Ее глаза замутились, обиженные: как, неужели я не нравлюсь тебе?
- А почему ты должна мне нравиться? - скривились в ответ губы.
Она умоляла: ну упади у моих ног и я подарю тебе все, что захочешь:
власть, богатство, славу... Я, наконец, подарю тебе мою любовь! - Как
трудно выговорить эти слова. Она никогда не говорила их. Их говорили ей
другие.
- Твою любовь? - засмеялся он. - Я не люблю пластмассовых цветов. Они
хороши лишь в венках. Но даже в гроб кладут лишь живые цветы, ибо и
мертвому нужно живое.
Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб!
- Пойдем со мной в мой замок, - попросила она.
- Я не люблю холод. Я не хочу жить в ледяном замке. Прощай, меня ждет
море.
И он ушел.
И она пошла за ним.
Она ушла за ним от всего: от славы, от обожателей, от дворцов, от
экипажей; она ушла от своего мира. Ушла ради того, чтобы увидеть
похотливую улыбку на его лице, и восторжествовать.
Они поселились на берегу моря. Она готовила ему обед и стирала белье.
Ей было тяжело, но красота ее не уходила. Она оставалась прежней. Ей надо
было быть во всеоружии.
А вечерами они говорили.
Ее самолюбие страдало, она пыталась понять, почему он равнодушен к
ней.
Она жаждала его ответа, подобно сфинксу.
- Почему?
Он пожимал плечами:
- Не знаю.
- Но ведь я красива?
- Да, весьма.
- Нет, но я красивее всех женщин в мире?
- Возможно.
- Неужели я не привлекаю тебя?
- Нет, в тебе нет того, что я больше всего ценю в женщине. В тебе нет
изюминки.
- А что это такое, изюминка?
- Я не знаю. У одной изюминкой может быть улыбка, у другой - глаза, у
третьей - движение руки... Это то, за что мы любим женщин.
- А красота?
- Она статична. Она хороша лишь для статуй. Или королев. Но не для
той, которую должно любить.
- Но неужели нельзя любить королев?
- Нет, их корона ослепляет, а бархат платья заковывает фигуру
статуей.
Она молила его:
- Найди во мне то, что ищешь!
А он смеялся:
- Я не нахожу в тебе ничего такого.
И она засмеялась. Горько. Впервые. Как обманутая женщина. И странный
огонек мелькнул в его глазах. А губы холодно кривились.
- Я словно влюбленная кошка, - призналась она. Он пожал плечами. -
Полюби меня.
Он взял ее. Но без блеска в глазах, без той дрожи, которая пенит
кровь.
У них были дети. Двое: мальчик и девочка. И дети стали большими.
Однажды он спросил ее:
- В чем ты видишь смысл своей жизни?
- В любви к тебе, - как само собой разумеющееся ответила она. - А ты?
- Знаешь, а ведь когда-то давно я любил девушку. Любил до безумия.
Она являлась ко мне во всех моих снах. Она грезилась мне наяву.
- Она бросила тебя?
- Подожди. Я знал, что она неспособна любить. Я был горд, я не хотел
ползать у ее ног, и я заставил себя казаться равнодушным. - Она молчала. -
Я был холоден и скептичен. Мои чувства отдали свою силу моему уму. И сила
их была такова, что моя мысль превзошла все, бывшее когда-либо на этом
свете. Но мое сердце стало холодным. Я добился чего хотел. Она стала моей.
Она бросила все ради меня. Но в этой борьбе я потерял главное - свою
любовь. Я не способен любить. Я люблю не сердцем, а разумом.
Она молчала. И он спросил:
- Ты бросишь меня?
Вместо ответа она погладила его волосы. Счастлив человек, дарящий
свою любовь. Она любила безмерно. Она улыбнулась своему отражению в
матовом мире зеркала. Нежная рука стерла крохотную морщинку с прекрасного
лба. Она спросила:
- Так есть ли во мне изюминка?
Он не ответил, но она поняла.
"Есть. В твоей любви".
Банально, но, увы, они умерли в один день.
4. ТЕНИ МЕРТВОГО ГОРОДА
Устранившись мира, не прикасайся к нему;
ибо страсти удобно опять возвращаются.
Св.Иоанн Лествичник
Как и обещал хозяин, купец Раммера, в назначенном месте Ардета ждала
лодка. Точно у трех причудливо сросшихся пальм, что виднелись неподалеку
от дороги. Дороги в никуда.
Когда-то, сотни лет назад, здесь был мост, соединивший берега бурной
реки. Время подточило каменные опоры, настил из тиковых бревен рухнул в
воду, а ветер довершил разрушение. И теперь дорога обрывалась в речной
бездне.
Путаясь в стеблях осоки, Ардет спустился к воде. Угрюмый косматый
лодочник молча указал ему на носовую банку. Как только финикиец сел, тот
опустил в воду весло и начал грести. Он намеревался причалить у остатков
быка исчезнувшего моста, поэтому ему приходилось грести против течения.
- Как поживает твоя семья? - спросил финикиец, когда молчание стало
невыносимым.
Лодочник не ответил. Но Ардет не отчаялся.
- Как тебя зовут?
- Хумут-Табал! - буркнул лодочник [Хумут-Табал - в шумеро-аккадской
мифологии демон, перевозящий души мертвых через "реку, которая отделяет от
людей" - границу между миром живых и миром мертвых].
Ардет вздрогнул. Мрачная внешность собеседника вполне соответствовала
шутке. Разговаривать сразу расхотелось.
Наконец лодка причалила к берегу. Лодочник молча ткнул рукой,
указывая куда надо идти. Но в его подсказках не было нужды. С приречного
холма город был как на ладони.
То был печально известный Дур-Шаррукин, некогда столица
могущественного государства, а теперь обиталище призраков и злых демонов.
Основанный некогда великим ассирийским царем Саргоном, вскоре после смерти
владыки город был брошен жителями. Время не пощадило его, но, даже и
спустя столетие, город производил величавое, а, точнее говоря,
величаво-жуткое впечатление.
Безвестный ассирийский Гипподам [Гипподам - известный греческий
архитектор (5 в. до н.э.)] спланировал его со свойственной всему
ассирийскому четкостью. Город представлял собой правильный
четырехугольник. С востока в него была врезана цитадель - огромная, мощно
укрепленная платформа, на которой находились царский дворец и храмы.
Раммера предупредил Ардета, что нужный человек будет ждать его в верхней
зале зиккурата [зиккурат - культовая башня ярусного типа в Шумере или
Вавилоне], что высился на западной оконечности платформы. Проверив, легко
ли выходит из ножен кривой меч, финикиец направился к городу.
Ардет не считал себя трусом, но по доброй воле он ни за что на свете
не взялся бы за выполнение подобного поручения. Но он был слишком многим
обязан купцу Раммера, а кроме того, тот обещал заплатить сразу после
возвращения пятьдесят полновесных дариков - огромные деньги! Было бы глупо
от них отказаться.
Размышляя таким образом, финикиец подошел к городским воротам.
Заваленные грудами песка они были приотворены ровно настолько, чтобы Ардет
мог без труда проникнуть внутрь.
Вблизи город производил еще более гнетущее впечатление. Время почти
не тронуло сложенных из массивных каменных глыб стен домов и башен.
Казалось, жители оставили его только вчера и в любой момент могут
вернуться. Ардет живо представил себе бородатых ассирийцев с окропленными
кровью копьями в руках, память о невероятной жестокости которых продолжала
жить даже спустя столетия, и его кожа покрылась холодными пупырышками.
Шаги гулко отдавались в каменном безмолвии, создавая иллюзию ирреальности
происходящего. Их звук был подобен стуку маятника, он невольно
зачаровывал.
Но ничего ужасного по пути не встречалось, и Ардет постепенно
успокоился. С любопытством поглядывая по сторонам, он пересек весь город и
подошел к цитадели. Попасть на платформу можно было двумя путями - по
широкой многоступенчатой лестнице или по пандусу, который предназначался
для царских колесниц.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164
проливах. Сам наварх был убит, а моя мать попала в руки главаря пиратов.
Его, как и многих других, не оставила равнодушным красивая пленница, и он
сделал ее своей возлюбленной. С ним моя мать была действительно счастлива.
Она с нежной улыбкой вспоминала это время. Но все хорошее рано или поздно
кончается. Гистиэй был вынужден бежать из Византия. Поручив мою мать
покровительству одного из своих друзей, он отбыл к берегам Ионии. А вскоре
Византий захватили Парсы. Они перебили большую часть мужчин, а женщин
ожидала неволя. Вместе с сотнями других пленниц мою мать погнали в Сарды.
А по дороге родилась я... Тебе интересно, царь?
- Да. - Судя по выражению лица Ксеркс не лукавил. Таллии даже
показалось, что в глазах царя блестели слезы. - И какова была дальнейшая
судьба твоей матери?
- Когда мне было семь или восемь лет, она умерла. Я же осталась жить
в доме одного знатного лидийца. Едва расцвела моя девичья красота, он
пожелал сделать меня своей наложницей. Я отказалась. Он пытался
приневолить меня, а убедившись, что ему это не удастся, послал
зарабатывать деньги на ступенях храма Иштар. Что ж, это было более
приятно, чем заниматься развратом с толстым похотливым стариком. Я могла
выбрать себе любовника по душе.
- Постой, но если мне не изменяет память, посвященные Иштар должны
отдаваться любому, пожелавшему их. - Воображение царя нарисовало пикантные
сцены. Масляные глазки его оживились.
- Запомни! - Таллия сжала жирный подбородок царя крохотной крепкой
ладонью. - Ни один мужчина не мог и не может овладеть мною вопреки моему
желанию. Многие пытались сделать это, но я быстро охлаждала их неумеренные
порывы.
- Каким образом? - сально улыбаясь, царственный развратник ухватился
пятерней за бедро девушки.
В тот же миг он охнул от боли и неожиданности. Ловким движением
Таллия вывернула царю руку, бросила его на тахту, а сама взгромоздилась
сверху.
Первым побуждением Ксеркса было позвать на помощь бессмертных. Но он
тут же подумал, какие пересуды может вызвать эта нелепая сцена среди
сплетников-придворных. К тому же прикосновение стройных ножек гостьи к его
спине было очень и очень приятным. Не менее сладкое чувство вызвал сам
факт столь необычного обращения. У него никогда не было столь своенравных
женщин.
Освободив руку, он перевернулся на спину и как можно нежнее коснулся
скрытого кисейной тканью живота девушки.
- Ты подобна пламени. Твои глаза прекрасны, словно безоблачное небо,
губы нежнее цветущего розового бутона, а кровь насыщена жгучим перцем. Я
люблю тебя...
- И? - чуть насмешливо глядя в глаза очумевшему от страсти царю
спросила девушка.
- Что и?
Таллия раздельно, четко выговаривая слова, сказала:
- И я выполню любое твое желание!
- И я выполню любое твое желание, - послушно повторил Ксеркс.
И в тот же миг он получил награду. Губы Таллии коснулись его
жаждущего рта. Поцелуй был мимолетен, словно мгновение. Затем девушка
бесцеремонно оттолкнула царя.
- Об остальном поговорим позже! А теперь - желание первое...
Эссе о женщине с голубыми волосами
Я помню девочку с голубыми волосами. С румянцем. Словно сошедшую с
яркого конфетного фантика. Она улыбалась и, дразнясь, показывала красный
мяч. Под цвет ее банта. Словно сгусток крови в фарфоровых волосах. Она
была прекрасна, словно блестящая обертка мечты. Она манила. Ее хотелось
развернуть и съесть. А можно и вместе с хрустящей бумажкой. Она была
недосягаема. Она была прекрасна и высокомерна от осознания своей красоты.
Кто-то назвал ее мечтою.
Наверное, она и была мечтой. Она ушла в сиреневый туман и я забыл о
ней, А затем я встретил девушку. Девушку с голубыми волосами и знакомой
улыбкой. Мужчины бросали ей под ноги цветы, а она ступала по их согбенным
спинам. И ноздри ее раздувались. Чуть-чуть, чтобы не портить прелести
лица.
Обожание обтекало ее елеем. Елей брызгал в устремленные на нее чистые
взгляды и делал их масляными. А она улыбалась, радостно и с
превосходством, заставляя взгляды опускаться в землю.
Ее любили, ее обожали. Как игрушку. Ибо настоящая любовь требует
ответной улыбки. Живой, человеческой. И теплых волос. Желто-рыжих. А ее
волосы были подобны льду.
Поэты слагали ей песни, она замораживала их своей холодной улыбкой, и
они падали к ее ногам звездными бриллиантами. А она нанизывала их на свое
платье. Платье ледяной принцессы!
Художники рисовали ее портреты, и она холодно глядела с полотен, и
дети плакали, видя ее ледяную улыбку.
Восторженные дарили ей свои сердца. Ее дыхание превращало их в
ледышки. Нет, она не носила эти холодные кристаллы под своей юбкой,
подобно прекрасной Марго - наш век не признает китовый ус; она приковывала
их к стальной цепи и восторженные становились ее глашатаями. И верили, что
срывали ответный поцелуй с ее уст.
Она не дарила свою ночь. Никому. Даже за жизнь. Даже за смерть. Она
считала недостойным размениваться на подобные мелочи. Что значит жизнь по
сравнению с ее красотой. Мгновение и вечность. Мгновение не стоит
вечности. Так думала она.
Было лето. Была зима. И снова было лето.
И однажды она встретила его. Он не был красив. Он не обладал фигурой
атлета. Ее взгляд скользнул по нему и прошел мимо. Мимо... Но вдруг
вернулся. Она увидела в нем то, чего не видела в других. Она не увидела в
нем привычного обожания. Его серые глаза были умны, а губы презрительно
кривились. О, сколько подобных губ она перевидела! О, эти демонические
красавцы с нарочито меланхоличным взглядом и скепсисом губ, будто бы
внимавших не одному веку. Их хватало на мгновенье. И по прошествии его они
обмазывали ее взглядами, а губы нервно облизывались воспаленным языком.
Она посмотрела на него, требуя: ну-ка, сдайся! Ну-ка, раздень меня
взглядом!
Он лишь жестко улыбнулся в ответ.
Ее глаза замутились, обиженные: как, неужели я не нравлюсь тебе?
- А почему ты должна мне нравиться? - скривились в ответ губы.
Она умоляла: ну упади у моих ног и я подарю тебе все, что захочешь:
власть, богатство, славу... Я, наконец, подарю тебе мою любовь! - Как
трудно выговорить эти слова. Она никогда не говорила их. Их говорили ей
другие.
- Твою любовь? - засмеялся он. - Я не люблю пластмассовых цветов. Они
хороши лишь в венках. Но даже в гроб кладут лишь живые цветы, ибо и
мертвому нужно живое.
Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб!
- Пойдем со мной в мой замок, - попросила она.
- Я не люблю холод. Я не хочу жить в ледяном замке. Прощай, меня ждет
море.
И он ушел.
И она пошла за ним.
Она ушла за ним от всего: от славы, от обожателей, от дворцов, от
экипажей; она ушла от своего мира. Ушла ради того, чтобы увидеть
похотливую улыбку на его лице, и восторжествовать.
Они поселились на берегу моря. Она готовила ему обед и стирала белье.
Ей было тяжело, но красота ее не уходила. Она оставалась прежней. Ей надо
было быть во всеоружии.
А вечерами они говорили.
Ее самолюбие страдало, она пыталась понять, почему он равнодушен к
ней.
Она жаждала его ответа, подобно сфинксу.
- Почему?
Он пожимал плечами:
- Не знаю.
- Но ведь я красива?
- Да, весьма.
- Нет, но я красивее всех женщин в мире?
- Возможно.
- Неужели я не привлекаю тебя?
- Нет, в тебе нет того, что я больше всего ценю в женщине. В тебе нет
изюминки.
- А что это такое, изюминка?
- Я не знаю. У одной изюминкой может быть улыбка, у другой - глаза, у
третьей - движение руки... Это то, за что мы любим женщин.
- А красота?
- Она статична. Она хороша лишь для статуй. Или королев. Но не для
той, которую должно любить.
- Но неужели нельзя любить королев?
- Нет, их корона ослепляет, а бархат платья заковывает фигуру
статуей.
Она молила его:
- Найди во мне то, что ищешь!
А он смеялся:
- Я не нахожу в тебе ничего такого.
И она засмеялась. Горько. Впервые. Как обманутая женщина. И странный
огонек мелькнул в его глазах. А губы холодно кривились.
- Я словно влюбленная кошка, - призналась она. Он пожал плечами. -
Полюби меня.
Он взял ее. Но без блеска в глазах, без той дрожи, которая пенит
кровь.
У них были дети. Двое: мальчик и девочка. И дети стали большими.
Однажды он спросил ее:
- В чем ты видишь смысл своей жизни?
- В любви к тебе, - как само собой разумеющееся ответила она. - А ты?
- Знаешь, а ведь когда-то давно я любил девушку. Любил до безумия.
Она являлась ко мне во всех моих снах. Она грезилась мне наяву.
- Она бросила тебя?
- Подожди. Я знал, что она неспособна любить. Я был горд, я не хотел
ползать у ее ног, и я заставил себя казаться равнодушным. - Она молчала. -
Я был холоден и скептичен. Мои чувства отдали свою силу моему уму. И сила
их была такова, что моя мысль превзошла все, бывшее когда-либо на этом
свете. Но мое сердце стало холодным. Я добился чего хотел. Она стала моей.
Она бросила все ради меня. Но в этой борьбе я потерял главное - свою
любовь. Я не способен любить. Я люблю не сердцем, а разумом.
Она молчала. И он спросил:
- Ты бросишь меня?
Вместо ответа она погладила его волосы. Счастлив человек, дарящий
свою любовь. Она любила безмерно. Она улыбнулась своему отражению в
матовом мире зеркала. Нежная рука стерла крохотную морщинку с прекрасного
лба. Она спросила:
- Так есть ли во мне изюминка?
Он не ответил, но она поняла.
"Есть. В твоей любви".
Банально, но, увы, они умерли в один день.
4. ТЕНИ МЕРТВОГО ГОРОДА
Устранившись мира, не прикасайся к нему;
ибо страсти удобно опять возвращаются.
Св.Иоанн Лествичник
Как и обещал хозяин, купец Раммера, в назначенном месте Ардета ждала
лодка. Точно у трех причудливо сросшихся пальм, что виднелись неподалеку
от дороги. Дороги в никуда.
Когда-то, сотни лет назад, здесь был мост, соединивший берега бурной
реки. Время подточило каменные опоры, настил из тиковых бревен рухнул в
воду, а ветер довершил разрушение. И теперь дорога обрывалась в речной
бездне.
Путаясь в стеблях осоки, Ардет спустился к воде. Угрюмый косматый
лодочник молча указал ему на носовую банку. Как только финикиец сел, тот
опустил в воду весло и начал грести. Он намеревался причалить у остатков
быка исчезнувшего моста, поэтому ему приходилось грести против течения.
- Как поживает твоя семья? - спросил финикиец, когда молчание стало
невыносимым.
Лодочник не ответил. Но Ардет не отчаялся.
- Как тебя зовут?
- Хумут-Табал! - буркнул лодочник [Хумут-Табал - в шумеро-аккадской
мифологии демон, перевозящий души мертвых через "реку, которая отделяет от
людей" - границу между миром живых и миром мертвых].
Ардет вздрогнул. Мрачная внешность собеседника вполне соответствовала
шутке. Разговаривать сразу расхотелось.
Наконец лодка причалила к берегу. Лодочник молча ткнул рукой,
указывая куда надо идти. Но в его подсказках не было нужды. С приречного
холма город был как на ладони.
То был печально известный Дур-Шаррукин, некогда столица
могущественного государства, а теперь обиталище призраков и злых демонов.
Основанный некогда великим ассирийским царем Саргоном, вскоре после смерти
владыки город был брошен жителями. Время не пощадило его, но, даже и
спустя столетие, город производил величавое, а, точнее говоря,
величаво-жуткое впечатление.
Безвестный ассирийский Гипподам [Гипподам - известный греческий
архитектор (5 в. до н.э.)] спланировал его со свойственной всему
ассирийскому четкостью. Город представлял собой правильный
четырехугольник. С востока в него была врезана цитадель - огромная, мощно
укрепленная платформа, на которой находились царский дворец и храмы.
Раммера предупредил Ардета, что нужный человек будет ждать его в верхней
зале зиккурата [зиккурат - культовая башня ярусного типа в Шумере или
Вавилоне], что высился на западной оконечности платформы. Проверив, легко
ли выходит из ножен кривой меч, финикиец направился к городу.
Ардет не считал себя трусом, но по доброй воле он ни за что на свете
не взялся бы за выполнение подобного поручения. Но он был слишком многим
обязан купцу Раммера, а кроме того, тот обещал заплатить сразу после
возвращения пятьдесят полновесных дариков - огромные деньги! Было бы глупо
от них отказаться.
Размышляя таким образом, финикиец подошел к городским воротам.
Заваленные грудами песка они были приотворены ровно настолько, чтобы Ардет
мог без труда проникнуть внутрь.
Вблизи город производил еще более гнетущее впечатление. Время почти
не тронуло сложенных из массивных каменных глыб стен домов и башен.
Казалось, жители оставили его только вчера и в любой момент могут
вернуться. Ардет живо представил себе бородатых ассирийцев с окропленными
кровью копьями в руках, память о невероятной жестокости которых продолжала
жить даже спустя столетия, и его кожа покрылась холодными пупырышками.
Шаги гулко отдавались в каменном безмолвии, создавая иллюзию ирреальности
происходящего. Их звук был подобен стуку маятника, он невольно
зачаровывал.
Но ничего ужасного по пути не встречалось, и Ардет постепенно
успокоился. С любопытством поглядывая по сторонам, он пересек весь город и
подошел к цитадели. Попасть на платформу можно было двумя путями - по
широкой многоступенчатой лестнице или по пандусу, который предназначался
для царских колесниц.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164