https://wodolei.ru/catalog/installation/Grohe/ 

 

Грузовики оставались уязвимыми для самых широких гиперкана
лов и самых мощных гравитационных волн и в лучшем случае развивали скоро
сть не выше 1200 световых, хотя некоторые пассажирские лайнеры выжимали и 1500.

Виктория вернулась мыслями к «Сириусу». Корабль, уходящий от нее, оборуд
ован военным двигателем и компенсатором. Масса беглеца подразумевает б
ольший размер поля компенсатора и, следовательно, меньшую, чем у «Бесстр
ашного», возможность разгона, но грузовое судно разрушится и от куда мен
ьшего ускорения. Даже супердредноут, единственный класс военных корабл
ей, сравнимый с грузовиком по массе, может выдержать лишь четы
реста двадцать g, а «Сириус» сгорел бы уже при четырехстах десяти. У «Бесст
рашного» имеется преимущество почти в десять g, немногим больше, чем кило
метр в секунду за секунду, а начать разгон для ухода в гипер «Сириус» смож
ет только через пятнадцать минут.
Самое обидное будет, если «Бесстрашный» все-таки напорется на кого-нибу
дь или Доминика Сантос не сумеет срезать углы и потратит лишнюю минуту н
а полный запуск двигателей. В этом случае Виктория все еще сможет догнат
ь «Сириус» прежде, чем тот достигнет гиперпорога, но дистанцию ракетного
удара придется рассчитывать заново. Хевениты подойдут к гиперпорогу не
меньше чем через сто семьдесят три минуты с момента старта. Погоня длитс
я уже около десяти минут. Сократив допустимый предел безопасности в комп
енсаторе до нуля, крейсер мог бы уравнять свою скорость со скоростью гру
зового судна в течение следующих сорока шести минут. Но не меньше часа уй
дет только на развитие действенного реактивного ускорения, и еще сто сем
ь минут, чтобы догнать беглеца. Следовательно, у «Бесстрашного» останетс
я не больше двадцати минут до того момента, как «Сириус» достигнет гипер
порога. И даже если они догонят его, не так-то легко заставить фрахтовик о
становиться. Хуже всего то, что сила инерции вынесет врага за порог, даже е
сли он затормозит в ответ на требования преследователей. Можно, конечно,
выдвинуть ультиматум в течение следующих полутора часов, но Виктория ре
шительно не представляла, как далеко за гиперпорогом может скрываться б
оевая эскадра хевенитов. Рассчитанные на работу в нормальном пространс
тве датчики за гиперстену не проникали. Весь Хевенитский военно-космиче
ский флот мог находиться меньше чем в одной световой секунде от порога, и
никто на Василиске понятия об этом не имел. Возможно, «Сириусу» достаточ
но просто пересечь порог, чтобы выполнить свою миссию. А значит, Виктории
придется так или иначе остановить его в течение следующих девяноста сем
и минут. Если это ей не удастся, то единственным способом предотвратить е
го уход в гиперпространство останется атака.

Капитан Йохан Коглин словно прирос к капитанскому мостику. Десять минут
назад у него кончились проклятия; теперь он просто сидел, уставясь в мони
тор, в то время как все в нем кипело от ярости.
Когда Коглина впервые ввели в курс дела, план операции «Одиссей» показал
ся ему вполне толковым. Многовато суеты, но все же приемлемо. Веских причи
н использовать именно его корабль он не видел, но предложения задействов
ать настоящее грузовое судно пропускались мимо ушей. Высокий уровень ус
корений «Сириуса» и гиперскорость были нужны «на всякий случай», а его к
апитан занимал недостаточно высокое положение, чтобы настоять на своем.
И, как он предполагал, пойди все по плану, тип корабля не имел бы принципиа
льного значения. Только разрабатывавшим операцию кретинам стоило бы по
нять, что все пошло прахом уже с того момента, когда «Чудотворца» на станц
ии «Василиск» заменил «Бесстрашный». Следовало отменить все несколько
недель назад, и он говорил об этом Каннингу.
«Одиссей» изначально строился на дезинформации, диверсиях и безалабер
ности представителей Королевского Флота Мантикоры в системе Василиска
. Теперь они ткнулись носом в собственное дерьмо. Тщательно продуманный
обманный маневр с треском провалился, едва не погубив все дело. Причем по
большей части как раз из-за того, что взяли именно его корабль. А Коглин зн
ал, что флотская разведка, Генштаб и Военный Кабинет приложат все усилия,
чтобы перевесить вину с себя на кого-то другого.
Капитан «Бесстрашного» просекла суть «Одиссея» Ц и, несмотря на клокот
авшую ярость, профессионализм хевенита заставлял его восхищаться мгно
венной реакцией Харрингтон и ее железными нервами. Взорвав двигатели ко
нсульского курьерского ботика Ц чрезвычайно рискованное, но блестяще
е решение, Ц она уравняла положение «Сириуса» и «Бесстрашного», остави
в себе одну цель вместо двух. Приборы зафиксировали спуск трех шлюпок с к
рейсера Ц похоже, его покинула вся морская пехота, Ц и оперативность, с
которой Харрингтон отправила их, ясно доказывала, насколько Каннинг и Ве
стерфельдт недооценили это непредвиденное осложнение Ц сотрудничест
во между флотскими и АЗА. Принимая во внимание большое число винтовок, пе
реданных Вестерфельдтом Шаману, это не играло бы такой уж большой роли, е
сли бы ходульники напали на анклавы внезапно. Но при поддержке с воздуха
морпехи в открытом бою сотрут аборигенов в порошок.
Исходя из всего этого, роль Коглина в «Одиссее» становилась уже, по всей в
ероятности, бессмысленной. Без резни в анклавах Республика вряд ли сможе
т сделать вид, будто ее военные корабли примчались просто спасать инопла
нетников.
Коглин стиснул зубы. Каннинг Ц кретин. Он нажал на курок раньше времени, п
риказав «Сириусу» сойти с орбиты прежде, чем ходульники на самом деле ра
згромили анклавы. Выжди он хотя бы двадцать минут! Они бы узнали о десанте
и смогли бы по крайней мере отменить всю часть операции, касающуюся откр
ытого космоса. Но Каннинг запаниковал, а Коглин не представлял себе в пол
ной мере весь идиотизм ситуации и не стал протестовать, да и ранг его не по
зволял отклонить приказ консула.
Поэтому теперь «Сириус» улепетывал от «Бесстрашного», и его бегство тол
ько подтверждало все подозрения Харрингтон. Выбора уже нет. Каннинг изме
нил установку только шесть дней назад. Останься цел курьерский бот, можн
о было бы отправить его к эскадре и отменить операцию. Но этой возможност
и они лишились. А значит, если Коглин не достигнет вовремя точки рандеву, д
ело примет самый неприятный оборот. Это надо предотвратить, и даже если н
е получится, нельзя позволить Харрингтон взять «Сириус» на абордаж. Ибо
одно обстоятельство полностью доказывает причастность Хевена к восста
нию ходульников: скрыть принадлежность корабля к Вооруженным Силам Рес
публики не представляется возможным.
Коглин извлек из архива флотской разведки сведения о вооружении «Бесст
рашного». Преследователь являлся одним из последних крейсеров старого
образца; возраст Ц почти восемь земных лет, и по современным стандартам
проектное соотношение скорости и габаритов не самое лучшее. Однако сохр
анившиеся борта этого класса прошли основательный капитальный ремонт
и несли весьма внушительное для своего возраста и размера количество во
оружения. Отсутствие брони и сравнительно слабый для военных судов ради
ационный экран компенсировали пара гамма-лазеров, два тридцатисантиме
тровых лазера и по семь ракетных установок на каждый борт. Оружия и боепр
ипасов вполне хватит, чтобы превратить любой грузовик в огненное облако
. По крайней мере, такой исход возможен.
Коглин оторвал взгляд от показаний приборов и посмотрел на маневровый д
исплей. «Бесстрашный» крохотной точкой следовал за ним, все еще отставая
, но с постоянным ускорением, и хевенит уставился на него, сжав кулаки. Буд
ь Каннинг проклят! И Харрингтон вместе с ним! Но, даже проклиная ее упорств
о, он в глубине души сочувствовал своему преследователю. За ним гнался за
мечательный офицер, чьи знания и находчивость позволили меньше чем за дв
а мантикорских месяца развалить тщательно выстроенный план.
И вот теперь ей придется заплатить за свой редкостный успех собственной
жизнью…
Ц Прошло пятьдесят шесть минут, капитан. Скорости сравняются через три
дцать две секунды и будут составлять один-семь-один-ноль-шесть километр
ов в секунду.
Ц Спасибо, мистер Маккеон.
Виктория сцепила руки на коленях, но пальцы в перчатках ничего не чувств
овали. Она бросила взгляд на Вебстера.
Ц Лейтенант, подготовьтесь к передаче для «Сириуса».
Ц Есть, мэм.
Ц «Капитан Коглин, Ц произнесла Виктория медленно и отчетливо, Ц гово
рит капитан Корабля Ее Величества „Бесстрашный“ Виктория Харрингтон. Я
настоятельно рекомендую вам подвергнуться досмотру. Пожалуйста, заглу
шите двигатели и остановитесь, чтобы принять нашу инспекционную группу.
Отбой».
Ц Готово, мэм, Ц отрапортовал Вебстер.

Почти семь с половиной миллионов километров разделяло два корабля, когд
а сообщение Виктории помчалось вслед за «Сириусом». Сигналу потребовал
ось двадцать пять секунд, чтобы пересечь эту бездну пространства. За это
время мнимый грузовик преодолел еще четыреста сорок одну тысячу киломе
тров. Всего передача заняла около двадцати семи секунд. Йохан Коглин при
нял послание с каменным лицом и молча отыскал глазами знакомую точку в к
ильватере. Крохотная искорка хоть и медленно, но начала увеличиваться в
размере.

Ц Нет ответа, мэм, Ц доложил Вебстер.
Виктория закусила губу, но заставила себя холодно кивнуть, словно ожидал
а этого. Может, и ожидала. Просто не хотелось признаваться себе, что она за
ранее знала: «Сириус» откажется остановиться. С самого начала было ясно,
что Йохан Коглин Ц не торговец. Даже будь он гражданским лицом, он все рав
но обладал полномочиями резервиста военного флота. Хевениты не доверил
и бы такую операцию капитану торгового судна, а у офицера наверняка имел
ся приказ. Он остановится не раньше, чем Виктория прекратит преследовани
е и вернется на Медузу. Если, конечно, его не заставить.
Рассудок отказывался стрелять в невооруженное грузовое судно, но если К
оглин не хочет остановиться, то выбора нет. Виктория крыла себя последни
ми словами за расход всех трех ботов на высадку морской пехоты. Могла бы и
спользовать один из бортовых челноков и катера, сохранив таким образом х
оть один бот при себе. Боты, помимо всего прочего, предназначались для або
рдажа на полном ходу. Скорость «Бесстрашного» в момент перехвата будет в
сего на четыре тысячи километров в секунду превышать скорость «Сириуса
». Импеллеры у ботов послабее, чем у полноценного звездолета, но одного та
кого вооруженного кораблика с морпехами на борту хватило бы, чтобы остан
овить беглеца.
Виктория упрекала себя в недальновидности, хотя с момента старта «Сириу
са» менять планы стало просто некогда. Лишить даму Эстель и Барни Изваря
на третьего взвода морпехов в разгар гражданской войны сродни преступл
ению. Но ей следовало предусмотреть все возможности.
Ц Мистер Вебстер.
Ц Да, капитан?
Ц Передавайте «Капитан Коглин, если вы откажетесь остановиться, у меня
не останется иного выбора, кроме как открыть огонь по вашему кораблю. Пов
торяю: приказываю немедленно заглушить двигатели».
Ц Передано. Ц В спокойном тоне Вебстера улавливалось скрытое напряже
ние.
Ц Мистер Кардонес.
Ц Да, мэм?
Ц Подготовьтесь к предупредительному залпу. Дайте его с упреждением ты
сяч на пять километров от «Сириуса».
Ц Есть, мэм. Дать с упреждением на пять-ноль-ноль-ноль километров от цели
.
Ц Спасибо.
Виктория откинулась на спинку кресла и про себя взмолилась, чтобы Коглин
прислушался к голосу разума.

«… огонь по вашему кораблю. Повторяю, приказываю немедленно заглушить дв
игатели».
Коглин хмыкнул, прослушав сообщение, и его первый помощник поднял глаза
от приборов.
Ц Ответить, Йохан?
Ц Нет, Ц возразил тот Ц Они сначала дадут по крайней мере один предупр
едительный залп, и то изрядно в сторону, прежде чем решиться на более серь
езные меры.
Ц Приготовиться к маневру, сэр?
Ц Нет. Ц Хевенитский капитан задумался и кивнул своим мыслям. Ц Мы про
должим движение, но отстрелим задние панели.
Ц Есть отстрелить задние панели, сэр.

Ц Нет ответа, капитан, Ц очень тихо сказал Вебстер.
Ц Спасибо, лейтенант. Мистер Кардонес, я… Ц Виктория внезапно останови
лась, хмуро разглядывая на своем тактическом дисплее отделившийся от «С
ириуса» предмет.
Ц Капитан, вижу…
Ц Я тоже, мистер Кардонес. Ц Харрингтон перестала хмуриться и посмотре
ла на Маккеона. Ц Ваши комментарии, старпом?
Ц Не знаю, мэм. Ц Алистер проверил показания приборов и покачал головой
. Ц Похоже на какой-то обломок Понятия не имею, что это может быть.
Ц Ясно. В любом случае перед нами не механизм, а для оружия размер малова
т. Может, «Сириус» избавляется от какого-то подозрительного груза? Что-то
тут нечисто. Мистер Пановский, Ц позвала Виктория, Ц поймать бы это для
последующей проверки.
Ц Есть, капитан. Ц Пановский уже вводил в свой компьютер траекторию пре
дмета.
Ц Мистер Кардонес, скорость и время до цели?
Ц Двадцать пять целых, шестьдесят две десятых световой секунды, мэм. Вре
мя полета один-девять-два-точ-ка-восемь секунды.
Ц Великолепно, Рафаэль. Дать предупредительный залп.
Ц Есть, мэм. Ракета пошла.
Ракета вырвалась из шахты «Бесстрашного» и помчалась с ускорением четы
реста семнадцать километров в секунду за секунду, наращивая скорость от
носительно корабля на восемнадцать тысяч километров в секунду. Ускорен
ие можно было увеличить по крайней мере в два раза, но снижение разгона до
сорока двух с половиной тысяч g удлиняло время действия вспомогательных
двигателей с одной минуты до трех, что не только в три раза растягивало вр
емя для возможного маневра, но и повышало предельную скорость почти на п
ятьдесят процентов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я