https://wodolei.ru/brands/Viega/ 

 

Кит и Фред все еще в школе, конечно, и ни
один из них, похоже, не интересуется Флотом, но…

Глава 23

А все равно Медуза Ц самая унылая планета из всех,какие ей при
ходилось видеть, думала Виктория, уставившись в главный монитор визуаль
ного наблюдения. Некогда вычитанное древнее проклятие со Старой Земли, ч
то-то насчет жизни в эпоху перемен, в последнее время приобретало все бол
ее отчетливый смысл.
Капитан подавила вздох, побрела к своему креслу и уселась в него, не приня
в официально вахту у Маккеона. Она размышляла.
С момента визита Гауптмана прошло два дня. Целых два дня без единой новой
напасти. От гадких предчувствий по спине бегали мурашки. Конечно, вовсе б
ез «интересных» событий не обошлось. Одним из них можно считать ядовитое
описание дамой Эстель ее беседы с курьером графини Марицы. Виктория и пр
едставить себе не могла, что интеллигентная, сдержанная комиссар-резиде
нт знает такие слова. Госпожа Мацуко выглядела так, словно только что не с
могла обломать о кого-то гору мебели. Выслушав ее отчет о встрече, Виктори
я полностью с ней согласилась.
Похоже, графиню Нового Киева здорово припекло финансовое сообщество в ц
елом, и в особенности картель Гауптмана. Судя по замечаниям дамы Эстель, к
рупные мантикорские торговые дома вносят в казну либералов гораздо бол
ьше денег, чем думала Харрингтон. Союз Парламентских сторонников увелич
ения расходной части бюджета и промышленных королей казался несколько
странным. Тем не менее немалое влияние магнатов на оппозицию определенн
о имело место, если в угоду им графиня попыталась спустить собак на Мацук
о.
Еще Виктория позволила себе позлорадствовать. Оказывается, графине в не
двусмысленных выражениях посоветовали не соваться в дела Флота и напом
нили, что ее власть заканчивается на внешнем краю планетарной атмосферы
. Тяжелый удар для министра по делам Медузы. Впервые со времен аннексии Ва
силиска кто-то наверху признал значимость деятельности КФМ и предостав
ил ему возможность заняться делом. Правда, судя по тому, каких офицеров сю
да обычно присылали, вряд ли в дальнейшем получится что-нибудь путное.
Ситуация, сложившаяся на данный момент, графиню Марицу никак не устраива
ла. Более того, она озвучила свое послание так, будто покусились на ее влас
ть даже внутри собственной планетарной компетенции.
Виктория не совсем поняла выражение лица комиссара, когда та вдруг перес
тала сыпать проклятиями и принялась рассуждать о политической ситуаци
и в Королевстве. Для самой Харрингтон большинство интриг в Парламенте Ма
нтикоры оставалось тайной за семью печатями. Она всей душой предпочитал
а Флот с его четкой иерархией и доступной пониманию внутренней борьбой м
ежду фракциями и группами власти. Дама Эстель, напротив, ориентировалась
во внутрипарламентских играх, как у себя дома. Она пребывала в убеждении,
что за кулисами происходит нечто глубокое, сложное и, вероятно, радикаль
ное… и в любом случае не предвещающее ничего хорошего графине Марице. Су
дя по ее словам, графиня как один из лидеров оппозиции удерживала свой по
ст только благодаря сложившейся неформальной традиции отдавать минист
ерство по делам Медузы либеральной партии. И правительство, и либералы р
ассматривали министерство как наследство, оставшееся после борьбы вок
руг акта об аннексии в Парламенте. Как бы то ни было, Правительство допуск
ало некоторые отклонения от основной линии, но только в определенных пре
делах, и пересечение границ дозволенного светило должностному лицу пот
ерей места. Исходя из того, что посланец графини прибыл с «предложениями
», а не с директивами, госпожа министр подошла к вышеупомянутым границам
вплотную.
Комиссара «предложения» не волновали вообще. Насколько Виктория понял
а, все они состояли из вариаций на одну и ту же тему. Даме Эстель предлагал
ось вспомнить о коммерческой важности крупных торговых домов для Корол
евства. Ей следует постараться принять в общении с ними «более примирите
льный тон» и «служить посредником между излишне суровым применением ко
ммерческих правил со стороны Флота» и «законной озабоченностью внезап
ным и резким изменением управленческого климата» со стороны картелей. «
Не надо забывать о временной природе присутствия на Медузе нашего огран
иченного контингента», «следует постараться избегать любых действий, к
оторые могут прогневить туземцев или тех, кто однажды станет торговать с
ними на равных». И разумеется, в первую очередь ей следует «стараться смя
гчать последствия чрезмерно рьяной склонности нынешнего старшего офиц
ера на Василиске распространять свои полномочия на остальную часть зве
здной системы».
Время для столь велеречивого способа выкручивания рук оказалось выбра
но как нельзя более неудачно. Дама Эстель за десять минут до прибытия кур
ьера вернулась из правительственного госпиталя, где только что умер оди
н из тяжелораненых сотрудников АЗА, и пребывала, мягко говоря, не в настро
ении.
Комиссар-резидент не оставила от несчастного гонца мокрого места и отпр
авила домой, рассовав ему по разным местам подробнейший отчет о природе
и тяжести обнаруженных за последнее время нарушений законов протектор
ата Ее Величества на Медузе. А завершила она свой доклад примечанием, гла
сившим следующее: «Открытие всех перечисленных нарушений сделалось во
зможным исключительно благодаря неустанным профессиональным и на редк
ость успешным усилиям, как самостоятельным, так и в сотрудничестве с АЗА
», коммандера Виктории Харрингтон и экипажа КЕВ «Бесстрашный». При данны
х обстоятельствах, сообщила дама Эстель посланнику, она не собирается «с
тараться смягчать» деятельность коммандера Харрингтон, а напротив: нам
ерена по мере всех своих сил помогать и способствовать им. А если Правите
льство Ее Величества не одобряет ее намерений, она, безусловно, подаст пр
ошение об отставке.
Тот факт, что прошение об отставке не приняли, по мнению дамы Эстель, подтв
ерждал ее вывод о неприятностях, постигших графиню Марицу. Виктория не и
спытывала такой же уверенности, но, сопоставив слова Мацуко с доказатель
ствами неожиданной поддержки со стороны ее собственного начальства, вы
нуждена была признать правоту комиссара.
Проблема заключалась в том, что поддержка вполне могла исчезнуть, если е
й и даме Эстель не удастся выявить группировку, стоящую за нарколаборато
рией (и, почти наверняка, за новым оружием), или продемонстрировать полное
и окончательное прекращение преступной деятельности. К сожалению, они н
е продвинулись ни на шаг с тех пор, как Гауптман и курьер проследовали чер
ез терминал Василиска обратно на Мантикору.
Виктория удобно расположилась в своем кресле, скрестив ноги и положив по
дбородок на сплетенные пальцы, и пыталась обдумать возможные варианты д
альнейших действий и направления поиска. Нимиц дремал на спинке.
Отводок в энергоколлекторе, без сомнения, представлял собой тупик в расс
ледовании. Его действительно установили при сборке. Только, что бы там ни
наговорил Маккеон Клаусу Гауптману, расследование, наверняка уже идуще
е дома, вряд ли даст ответ на вопрос, кто внес изменения в конструкцию. Есл
и приказ отдал какой-нибудь высокопоставленный чиновник в самом картел
е Ц любые записи и отметки давным-давно уничтожены. А искать преступник
а среди технического персонала Ц дело почти бессмысленное, поскольку в
проекте участвовало огромное количество людей.
Но в одном дама Эстель несомненно права: самоуверенность наркоторговце
в, имевших наглость подключиться к собственности правительства, никак н
е вязалась с тщательностью, проявленной при маскировке самой лаборатор
ии.
Необходимость воровать электричество непосредственно с коллектора пр
едставлялась сомнительной. Даже если они не хотели пользоваться своим с
обственным, то геотермальная станция или даже простой гидрогенератор, у
становленный на вулканических источниках в двух километрах от лаборат
ории, вполне мог обеспечить потребное количество энергии. И передавать е
е можно по вкопанным и экранированным проводам, без лучевых приемников и
реле. Создавалось впечатление, что противник страдает раздвоением личн
ости. Одна его часть скрывает присутствие наркопроизводящей аппаратур
ы с излишней тщательностью, а другая идет на совершенно неоправданный ри
ск, щеголяя ухарской бесшабашностью и воруя энергию для этой аппаратуры
у своих врагов.
И, подумала Виктория мрачно, может присутствовать третья личность Ц учи
тывая то, как взорвали лабораторию. Для любой преступной организации под
обный шаг Ц непростительная глупость: АЗА никогда не перестанет искать
отдавшего такой приказ. Диверсия выглядела умышленным вызовом, заранее
продуманным так, чтобы спровоцировать максимально жесткую реакцию вла
стей.
А главное, ни один из этих элементов не имел смысла. Казалось, плохие парни
просто хватаются за все сразу Ц и масштабы их операции в целом поражали
своей абсурдностью. Без сомнения, преступники преследовали какие угодн
о цели, только не прибыль от наркоторговли или продажи оружия местным. Сл
ишком явственно попахивало какой-то организованной тайной операцией, н
о какова ее цель? Вооружение медузиан и поставка им наркотика, вызывающе
го агрессию… налицо все признаки попытки организовать туземное восста
ние, однако никакой мыслимый медузианский «бунт» не имел ни малейшего ша
нса противостоять силам, которые Мантикора немедленно пришлет для его п
одавления. Прежде чем он закончится, прольется много крови, по большей ча
сти медузианской, и наиболее вероятным исходом окажется постоянное при
сутствие мощного военного контингента вместо легковооруженного АЗА, р
асквартированного здесь ныне.
Если только тот, кто стоит за всей незаконной деятельностью, не рассчиты
вает на прямо противоположную реакцию…
Виктория слишком добросовестно избегала мысли о Республике Хевен. Впол
не возможно, кровь на Медузе прольется водой на мельницу либералов-прог
рессистов и вызовет такой перелом мнений в Парламенте, что позволит прот
ивникам аннексии утащить наконец Мантикору прочь с планеты. Это казалос
ь крайне маловероятным, однако вполне реальным. Хотя, даже в случае успех
а операции, Королевство никогда не откажется от притязаний на узловой те
рминал Василиска, и толк от выживания мантикорцев с Медузы все равно мал
о.
Да, все творящееся тут не имеет отношения к домашней криминальной деятел
ьности, а определенно связано с инопланетными интересами. Есть нечто, чт
о они с дамой Эстель упустили из виду. Виктория была в этом уверена, и даже
если она не могла точно установить следующее звено цепи…
Ц Капитан?
Харрингтон вынырнула из своих раздумий. Проснувшийся Нимиц изогнулся и
во всю пасть зевнул на капитана морпехов.
Ц Да, майор? Ц откликнулась Виктория. Затем она заметила стоящего у люк
а центрального поста Барни Йзваряна, и глаза ее сузились. Ц У вас готов п
лан развертывания?
Ц Да, капитан. Извините, что так долго, но майор Изварян… ну, он совершенно
вымотался, мэм, и потом нам пришлось порыться в поисках приличных карт и к
ое-каких твердых цифр касательно того, чем АЗА реально располагает на пл
анете.
Ц Нет проблем, майор.
Будь в голосе Пападаполуса хоть малейший оттенок защиты, Виктория могла
бы отреагировать иначе, но он просто констатировал факты, а не извинялся.
Капитан выбралась из кресла, встряхнулась и поискала взглядом вахтенно
го офицера.
Ц Мистер Маккеон?
Ц Да, шкипер? Ц старпом оторвался от дисплеев, и Харрингтон заметила, ка
к один или два оператора дернулись, словно хотели оглянуться на него. Про
изнесенное им слово «шкипер» звучало не совсем естественно, но без обычн
ого отчуждения. Всему свое время.
Ц Буду очень признательна, если вы присоединитесь к майору Пападаполус
у, майору Изваряну и мне в центральном.
Ц Разумеется, мэм. Принимайте вахту, мистер Кардонес.
Ц Есть, сэр. Вахту принял, Ц отозвался Кардонес, и Маккеон торопливо про
следовал за Викторией и Пападаполусом.
Морской пехотинец то ли не заметил, то ли сделал вид, что не заметил переме
ны в отношениях капитана со старпомом. Он подошел к столу и сунул в компью
тер пару дисков, подождал, пока все рассядутся по местам, и откашлялся.
Ц Для начала, господа офицеры, я бы хотел сделать краткий обзор наших иде
й, потом представить реальный порядок развертывания. Это приемлемо?
Ц Конечно, Ц откликнулась Виктория.
Ц Спасибо, мэм. Очень хорошо. Тогда нам надо обдумать три базовые проблем
ы. Первое: мы вынуждены отвечать на угрозу, параметры которой не можем уст
ановить с достаточной степенью определенности. Второе: наши ресурсы огр
аничены, а группа морпехов «Бесстрашного», находящаяся в данный момент в
не крейсера, еще и рассредоточена по разным местам. Ну и третье: для наибол
ее успешного решения задачи требуется объединить моих подчиненных с их
огневой мощью и местные военизированные подразделения АЗА в одно форми
рование с общим планом действий. После длительного обсуждения мы с майор
ом Изваряном и моими взводными пришли к следующему неутешительному выв
оду: у нас нет никакой возможности оценить силу врага, пока он не нападет.
Положение можно исправить, развернув на планете разведывательные груп
пы. Любая более-менее объективная картина потенциальной мощи предполаг
аемого противника становится для нас бесценной. Майор Изварян обещал сд
елать все возможное для получения нужной нам информации… Он вздохнул.
Ц Далее: имеется проблема распределения наших собственных сил. У АЗА, ес
ли говорить об основных подразделениях, всего около пяти рот полевых бой
цов, а моя собственная рота недоукомплектована уже сейчас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я