https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/protochnye/dlya-kvartiry/ 

 


Виктория понимающе кивнула. Либералы были так озабочены тем, чтобы не по
зволять Мантикоре «эксплуатировать несчастных туземцев», что оставили
даже не лазейку, а двери настежь для куда менее принципиального народа.

Ц Хорошо. Ц Дама Эстель покачалась в кресле и хмуро уставилась в потоло
к. Ц Изначально здесь, на Медузе, имелось лишь несколько анклавов. Как ва
м, несомненно, известно, медузиане находятся примерно на уровне позднего
Бронзового века, и, помимо нескольких подлинно прекрасных артефактов, у
них нет практически ничего ценного с точки зрения межзвездной торговли.
В результате никто особенно не напирал на создание планетарных рынков, и
Агентство по защите аборигенов прекрасно держало ситуацию в руках. Одна
ко за время моего собственного пребывания в должности ситуация изменил
ась, не столько по причине увеличения торговли с медузианами, сколько из-
за усиления движения через здешний терминал. Полагаю, рост орбитальной с
кладской и распределительной инфраструктуры неизбежен, особенно если
можно перемещать грузы с одного борта на другой без уплаты высоких налог
ов и пошлин, принятых в пространстве Мантикоры. Имеются, конечно, и другие
стимулы, Ц добавила она сухо, и Виктория невольно скривилась. Ц Как бы т
о ни было, поначалу очень немногие торговые дома открывали офисы на пове
рхности планеты. Так, в основном, анклавы и появились. Большая часть необх
одимых им товаров ввозится извне, и местная планетарно-орбитальная акти
вность большей частью направлена на их обслуживание. В то же время комме
рсанты всегда остаются коммерсантами. Для компенсации текущих расходо
в они развивают торговлю с медузианами. Дополнительная группа товаров д
овольно скромна: драгоценные камни, местное прикладное искусство, мох ти
ллик в качестве приправы, шкуры и кость бехнора и прочие мелочи. Возможно
сти аборигенов ограничены, а товары недороги. Медузиане только учатся вы
плавлять железо и ковать жалкое подобие стали. Представляете, как они це
нят ножи и топоры? Современные ткани тоже пользуются спросом. По сути, бол
ьшинство коммерческих агентов внаглую обирают бедняг: те и малейшего пр
едставления не имеют, насколько дешевы для импортеров привозимые безде
лушки. Также аборигены не понимают, насколько легко торговцы могут пораб
отить их. Мы пытались смягчить синдром зависимости, установив очень жест
кий потолок на технологический уровень ввозимых товаров, но и медузиане
, и инопланетники возмущены нашим вмешательством.
Она примолкла, Виктория снова склонила голову.
Ц Неприятнее всего то, Ц продолжила дама Эстель с нажимом, Ц что на ман
тикорских торговцев распространяется специальный запрет Парламента н
а продажу аборигенам любого механизма, более совершенного, чем ручной во
рот, дабы мы не сделали их зависимыми от нас. Определенная мудрость в этом
постановлении есть, но в результате наши соотечественники недовольны н
ами даже больше инопланетников, поскольку мы ограничиваем их конкурент
оспособность. Это, кстати, затрудняет получение достоверной картины про
цесса в целом. Даже мантикорцы уклоняются от сотрудничества с нами. АЗА
Агентство п
о защите аборигенов
и я, по сути, являемся посторонними на планете, номинально находяще
йся под нашим протекторатом. И наконец, самое плохое. Я совершенно уверен
а: «торговля с туземцами» используется в качестве прикрытия для тайного
обмена контрабандными товарами между самими инопланетниками и мантико
рцами, но не могу ни прекратить, ни доказать это. На Медузе должность,
подобная моей, не дает и тени той власти, которую я могла бы иметь дом
а. Ц Она умолкла и с сухим хрустом расцепила стиснутые на колене руки. Ц
Извините, коммандер. Боюсь, я только что наступила себе на любимую мозоль.

Ц Не извиняйтесь, комиссар. Похоже, у вас еще сильнее подрезаны крылья, н
ежели мне казалось.
Ц На самом деле все не так плохо, как мне иногда видится, Ц рассудительн
о произнесла дама Эстель. Ц Физическое ограничение размещения анклаво
в в единственном центре здесь, в Дельте, в сочетании с моей властью контро
лировать использование инопланетного транспорта за их пределами огран
ичивает физическое распространение торговых сетей. Это не останавлива
ет контрабанду между инопланетниками, если таковая и впрямь существует,
и не может полностью остановить поток инопланетных товаров к медузиана
м, но замедляет его. Большая их часть проходит через туземных торговцев, п
режде чем достичь последующих пунктов назначения. И, сказать по правде, д
ела туземцев меня заботят гораздо меньше дел Короны.
Ц .. ? Ц Виктория насторожилась, а Нимиц поднял голову, когда она перестал
а чесать ему уши.
Ц Я доложила о своих подозрениях… ладно, «ощущениях», графине Марице. Зд
есь имеет место не просто «торговля с туземцами» или даже контрабанда.
Мацуко бросила острый взгляд на Харрингтон, но та старательно хранила бе
сстрастное выражение лица. Графиня Нового Киева Марица Тернер занимала
пост министра по делам Медузы. А возглавляла Ц партию либералов.
Дама Эстель тихонько фыркнула, словно отсутствие выражения на лице собе
седницы подтверждало ее собственное мнение о начальстве, затем вздохну
ла.
Ц Может, у меня и паранойя, коммандер, но я не могу отделаться от ощущения,
будто… определенные круги на Медузе слишком пекутся о собственной непр
икосновенности Ц даже в ущерб торговле, в том числе и нелегальной.
Ц А не входит ли случайно в эти «определенные круги» Республика Хевен?
Ц тихо поинтересовалась Виктория. Комиссар чуть наклонила голову.
Ц Именно. Штат их консульства ужасно раздут. Слишком много торговых пре
дставителей». Конечно, через терминал идет большой поток их транспорта,
западная треть Республики ближе к Василиску, чем к звезде Тревора. Но они
также настоятельно добиваются расширения льгот для торговли с медузиа
нами. На самом деле республиканское консульство официально аккредитов
ано при одном из местных медузианских городов-государств, а не при Прави
тельстве Ее Величества. Хевениты понимают, что это правовая фикция, и до с
их пор мне довольно успешно удавалось ставить их на место, но на самом дел
е, мне кажется, они больше заинтересованы в установлении тесных контакто
в с аборигенами и играют активную роль в формировании отношения медузиа
н к инопланетникам.
Ц В противовес нашему присутствию?
Ц Именно! Ц повторила Мацуко еще более воодушевленно и впервые с начал
а встречи улыбнулась по-настоящему. Ц Думаю, они надеются, что противник
и аннексии у нас дома, в конце концов, добьются своего. Если это произойдет
, у Хевена появится отличная возможность влезть и установить свое собств
енное владычество, особенно при поддержке местных. Видит бог, хевенитами
не движут иные мотивы, кроме контроля за терминалом, но им необходимы «мо
ральные оправдания» перед собственным населением и Соларианской Лигой
. Их официальная позиция гласит: условия Акта аннексии равносильны отказ
у от любых законных притязаний на территорию. Если мы и впрямь выйдем из и
гры, планета свалится им в подол, словно спелое яблоко.
Ц И вы думаете, это все? Ц нажала Виктория.
Ц Не знаю, Ц медленно произнесла комиссар. Ц Я не вижу для них иной выго
ды, но мне не удается отделаться от ощущения, будто происходит что-то еще.
Мои люди наблюдают за консульством и агентами так пристально, как могут.
Ничего конкретного, стоящего доклада графине Марице. Меня смущает их отн
ошение к нам. Ц Улыбка Эстель сделалась саркастической. Ц Конечно, я их
тоже не люблю, и, возможно, это налагает отпечаток на мое восприятие.
Виктория медленно кивнула. Комиссар не произвела на нее впечатления чел
овека, склонного к поспешным выводам и предрассудкам.
Ц Как бы то ни было, Ц продолжила Мацуко более резко. Ц такова в основно
м ситуация с инопланетниками на Медузе. Касательно собственно абориген
ов, моих людей из АЗА слишком мало, и они слишком перегружены работой, чтоб
ы достичь той степени охвата, какой мне бы хотелось. Правда, отношения с ме
дузианами у нас с самого прибытия сложились просто замечательно. У столь
несоизмеримых культур подобное случается редко. Некоторые клановые во
жди требуют снятия ограничений на импорт, нагнетая тем самым некоторую н
апряженность, но в целом мы дружим. Особенно с городами-государствами зд
есь, в Дельте. У нас имеются небольшие проблемы в более отдаленных и малон
аселенных регионах. В данный момент меня больше всего тревожит резкий ро
ст употребления медузианами мекохе.
Виктория вопросительно приподняла бровь, и дама Эстель неохотно поясни
ла:
Ц Мекохе Ц наркотик. Его трудно выделить при помощи местных технологи
й. В воздействии на организм нет ничего нового. Одним из признаков самора
зрушения аборигенных культур всегда был рост потребления наркотиков и
интоксикантов, и мне горько видеть, как медузиане пытаются ступить на пр
оторенную дорожку. Мой предшественник барон Хайтауэр и я пришли к выводу
, что медузианская цивилизация обречена из-за нашего присутствия и, особ
енно, разрушительного воздействия соблазнов цивилизации. Есть надежда
избежать гибели, найдя компромисс между технологией и естественными це
нностями туземцев. Мы оба посвятили контролю над уровнем изменений стол
ько времени, сколько могли, меня бесит необходимость постоянно отвлекат
ься на инопланетников, следить за ними, но без этого невозможно сохранит
ь целостность медузианской культуры.
Ц Таким образом, вы ждете от меня помощи в управлении обменом между анкл
авами и орбитальным транспортным потоком?
Ц Совершенно верно. Мне бы хотелось в случае необходимости иметь возмо
жность вызвать сюда наряд ваших морских пехотинцев, но, как я уже сказала,
до сих пор мы справлялись весьма неплохо. Если бы вы взяли на себя инспекц
ию челноков и общий контроль над передвижениями, это бы высвободило боль
шую часть моего персонала из АЗА.
Ц Вы хотите сказать, Юнг даже не… Ц Виктория задохнулась от возмущения
, и комиссар, скрывая смех, закашляла в кулачок. Ц Хорошо, комиссар, думаю,
мы с этим управимся. Дайте мне пару дней на проработку деталей. Я выделю дв
а катера для постоянной работы. Если вы, со своей стороны, пришлете специа
листа, занимавшегося этой проблемой, мы с удовольствием ознакомимся с ег
о опытом, прежде чем приступим.
Ц Сделаем, Ц быстро сказала дама Эстель.
Ц Также неплохо бы назначить ответственного за связь, Ц задумчиво про
должала Виктория, Ц но я уже откомандировала почти десять процентов мо
его флотского состава для исполнения функций таможенных групп и охранн
ого персонала на Контроле Василиска, Ц (она не заметила изумления на лиц
е комиссара), Ц и у нас проблемы с комплектацией. Полагаю, когда мы начнем
осуществлять контроль и инспекцию челночного потока, станет еще хуже. У
вас есть кто-нибудь, кого вы могли бы отдать мне для координации с вашим о
фисом?
Ц Я не только могу предоставить вам офицера но связям, коммандер, но и сд
елаю это с радостью. И думаю, у меня как раз есть для вас подходящий челове
к. Майор Барни Изварян Ц мой старший полевой сотрудник в АЗА. Прежде чем п
одать в отставку и перейти на нашу сторону улицы, служил в морской пехоте
и имел звание сержанта. Мне бы не хогелось надолго отпускать его с планет
ы, но вам на несколько дней, безусловно, одолжу. Он хороший человек, старож
ил Медузы, участвовал в наших собственных инспекционных проверках челн
оков. Как вам такой вариант?
Ц Звучит просто прекрасно, комиссар. Ц Виктория, вставая, с улыбкой про
тянула руку, а Нимиц перетек ей на плечо. Ц Спасибо. И за информацию тоже с
пасибо. Больше не хочу отнимать у вас время, но, пожалуйста, не с
тесняйтесь вызывать меня, если я могу что-нибудь для вас сделать или если
вы сочтете, что мне стоит обратить на что-нибудь внимание.
Ц Непременно, коммандер. Ц Взгляд дамы Эстель заметно потеплел. Ц И сп
асибо вам. Ц Она не уточнила, за что именно благодарит, и Виктория про себ
я усмехнулась. Комиссар проводила гостью до двери и еще раз пожала ей рук
у, прежде чем та откланялась. Дверь закрылась, и дама Эстель с довольным вы
ражением на лице вернулась в свое кресло.
Ц Джордж, Ц вызвала она по кому, Ц не разыщешь ли Барни Изваряна? У меня
для него новая работа.
Ц Сделаем, Ц лаконично ответил первый помощник и умолк. Ц Как прошла в
стреча, босс? Ц спросил он чуть погодя.
Ц Хорошо, Джордж. Вообще-то говоря, я думаю, она прошла очень хорошо. Ц Да
ма Эстель дала отбой.

Глава 10

Ц Вообще никакой помощи. Так что, поскольку Флот бездействовал, мы сами с
правлялись как могли, коммандер.
Майор Барни Изварян из Агентства по защите аборигенов Медузы оказался н
евысок и коренаст. В удобном кресле он держался прямо. Видимо, помня свое м
орпехское прошлое, бывший сержант испытывал дискомфорт, сидя в присутст
вии капитана военного корабля.
Ц Понимаю, майор.
Виктория сделала знак стюарду Мак-Гиннессу налить еще кофе для Изваряна
и, отхлебнув собственного какао, взглянула из-за кружки на Алистера Макк
еона. Пока майор перечислял все, чего Флот не сделал для Медузы, первый пом
ощник хранил свой холодно-официальный вид, а Харрингтон гадала, так ли ем
у стыдно, как ей самой.
Ц Хорошо. Ц Капитан отставила кружку. Ц Насколько я поняла вас и госпо
жу комиссара, самая главная и неотложная проблема Ц организовать инспе
кцию орбитальных трансфертов и транспортного потока между орбитой и пл
анетой. Верно?
Ц Да, мэм. Как я сказал, мы делаем, что можем, но большинство из нас попрост
у не знает, что искать .. и где найти, если спрятано. У изрядного числа наших
людей имеется армейский опыт, но он здесь не нужен.
Виктория кивнула. Офицеры и солдаты АЗА Ц в основном бывшие пехотинцы, м
орпехи или сотрудники регулярной полиции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я