Заказывал тут сайт Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Королева пожала п
лечами. Ц К тому же у них нет выбора. Пятно труса остается на семье до трет
ьего колена.
Ц Люди не должны убивать друг друга за золото или почести. Смерть не досу
жая забава.
Она усмехнулась и погладила его по щеке прохладной ладонью.
Ц Ты Ц прелесть. Неужели и сам в это веришь? Что смерть не забава? Ц Броф
и нахмурился и отстранился. Ц Разве тебе никогда не приходилась делать
что-то против воли, если того требовала семья?
Ц Никогда.
Ц В нашем мире это большая редкость.
Брофи повернулся к королеве. За ее словами стояло что-то, но что?
Его вдруг потянуло к ней. Пришлось сделать усилие, чтобы остаться на мест
е и не поддаться опасному соблазну.
Ц Ты бы убил, чтобы спасти Огндариен? Ц поинтересовалась Оссамир.
Ц Если бы пришлось, да. Но это не развлечение.
Ц Думаю, выбора у тебя нет.
Брофи посмотрел на дерущихся внизу мальчишек.
Ц Мой супруг вот-вот вторгнется в Огндариен, Ц тихо добавила она.
Ц Я видел армию, когда шел на юг. Но им не подняться на стены Свободного го
рода.
Ц Ничто не вечно.
Ц Огндариен вечен.
Ц Ты выдаешь желаемое за возможное. Да, в прошлом физендрийские короли т
ерпели неудачи, но на этот раз у Фандира сильные союзники. Твой город обре
чен.
Брофи почувствовал, как по спине пробежал холодок.
Ц Какие союзники?
Королева пожала плечами.
Ц Летние города слабы. Фандир мог бы захватить их все, но у нас нет леса дл
я постройки кораблей на восточной стороне полуострова. Физендрии нужно
провести флот через шлюзы Огндариена, но вы упрямо отказываетесь пропус
тить нас.
Ц Отказываемся, потому что вы уже не раз пытались захватить город. Надо б
ыть глупцом, чтобы впустить врага за крепостные стены.
Ц Дело не в этих «почему» и «потому». Огндариен отказывал нам всегда, и т
еперь мы намерены взять его. Другого выбора нет. А вместе с его стенами пад
ет и половина мира.
Он бросил взгляд на стоящих чуть поодаль стражников.
Ц Думаешь, как сбежать? Ц спросила Оссамир.
Брофи не ответил.
Ц Не будь глупцом, мальчик. Погибнешь ни за что. У тебя есть шанс помочь Ог
ндариену здесь. Сыграй по-умному и, может быть, сумеешь спасти семью.
Ц Что вы имеете в виду?
Ц Победитель Девяти ступеней обладает немалой властью. На его стороне
народная любовь, а это немало. Игра популярна как у богатых, так и у бедных.
Чемпион почти равен королю. Он может обратиться к королю с просьбой и пол
учить, например, важный политический пост. Если Огндариен падет, ты мог бы
стать его губернатором. Плати налог короне и делай что хочешь. Судьба дет
ей Перемен Года и жизнь Беландры в твоих руках.
Брофи представил, как скованную цепями Бель ведут через Физендрийские в
орота. Нет, такое невозможно.
Ц Огндариен управляется Советом, а не губернатором, Ц возразил он.
Ц Такое положение продлится недолго. Еще один меч вряд ли решит исход ср
ажения на стенах, а вот победа на этой арене может склонить чашу весов в тв
ою сторону.
А если она права? Судя по уверенному тону, королева не сомневалась в побед
е Физендрии. Когда-то и его тетя спасла город тем, что привлекла на свою ст
орону Креллиса. Она бы никогда не пошла на такой шаг, если бы Огндариен мог
остановить вторжение собственными силами.
Ц Но почему бы вам просто не отозвать армию и не попытаться достичь согл
ашения путем переговоров?
Ц Прежде всего, я не могу остановить то, что начал другой. Фандир в любом с
лучае вторгнется в Огндариен.
Ц Тогда какая польза от меня? Ц зло бросил он.
По лицу королевы скользнула тень недовольства.
Ц Держи себя в руках, Брофи. В чужом доме ногами не топают. То, что мы здесь
обсуждаем, должно остаться между нами.
Он оглянулся Ц солдаты держались от них на почтительном расстоянии.
Ц Почему вы хотите мне помочь?
Она загадочно улыбнулась.
Ц Это мое дело.
Брофи покачал головой. Нужно время. Нужно все как следует обдумать.
Ц Идем, Ц сказала королева. Ц Я хочу познакомить тебя кое с кем, а уж пот
ом ты сам решай.
Она повернулась к стражам и наугад ткнула пальцем:
Ц Вы двое Ц со мной. Остальные ждут здесь.
Они спустились на дно громадного котлована по дорожке, обвивавшей спира
лью всю стену.
Около полусотни разбитых на небольшие группы молодых людей, обливаясь п
отом и чертыхаясь, сражались на мечах и копьях. За каждой группой наблюда
л отдельный наставник.
Ц Где защита, недоумок? Ц кричал один из инструкторов обращаясь к понур
о опустившему голову юноше. Ц Работай руками! Твой щит отстает от мысли.

Наблюдая за ходом тренировки, Брофи отметил, что учат здесь совсем не так,
как в Огндариене. Один из наставников, держа в руке розгу, стоял за группой
мальчиков, отрабатывавших боевую стойку. Когда ученик, невысокого роста
паренек, оступился, инструктор ударил его по голени.
Ц Сколько раз повторять одно и то же! Стоять нужно на подушечках пальцев!

Брофи обратил внимание, что ноги паренька покрыты синяками. Он покачал г
оловой. Хороший учитель должен уметь находить в ученике лучшее, а не тыка
ть его в слабые места.
Оссамир направилась к группе, работавшей с мечами и копьями. В ней были со
браны юноши постарше, но почти все они уступали Брофи в росте и весе. С пер
вого взгляда было ясно, что он справился бы с любым.
Ц Эти готовятся к этапу скорпиона, Ц негромко сказала королева.
Заметив ее, ученики почтительно опустились на колено. Их наставник, отме
ченный многочисленными шрамами лысый мужчина, оборвал крик и оглянулся.
Он был примерно одного с Брофи роста, но весил футов на пятьдесят больше. С
делав несколько шагов навстречу королеве, он тоже опустился на колено и
склонил голову.
Ц Госпожа.
Ц Поднимись, Вакко. Хочу познакомить тебя кое с кем.
Ц Да, ваше величество.Ц Он встал. Ученики тоже поднялись и по знаку Осса
мир продолжили занятие.
На Вакко была короткая, песочного цвета набедренная повязка, напоминающ
ая юбку. Все остальные, как наставники, так и ученики, были одеты так же.
Ц Это Брофи. Хочет попробовать себя в игре.
Лысый скользнул по юноше цепким взглядом.
Ц Фарадянин?
Ц Я из Огндариена.
Вакко фыркнул и покачал головой.
Ц Огндариенцы слишком мягкотелые. Ц Он повернулся к Королеве. Ц Вы бу
дете опекать его, госпожа?
Ц Мне кажется, из него что-то получится.
Ц И хотите, чтобы я его подготовил?
Ц Если сочтешь, что он того стоит.
Вакко пожал плечами.
Ц Отойдем,Ц сказала она. Ц Обговорим условия.
Оставшись с группой, Брофи с интересом наблюдал за ходом тренировки. Уче
ники работали с копьями и непривычной формы щитами. Заметив, что один из р
ебят принимает неверную стойку, Брофи подошел к нему.
Ц Попробуй ставить стопу по направлению к противнику, Ц посоветовал о
н.
Двое парней остановились, бросив взгляд в сторону Вакко, и недоверчиво п
осмотрели на чужака.
Ц Поначалу будет немного неудобно, Ц продолжал он, Ц зато ты выиграеш
ь в скорости и силе удара.
Один из учеников принял новую стойку. Это был высокий, гибкий подросток с
длинными черными волосами, перехваченными на затылке шнурком. Рост и дли
нные руки давали ему некоторое преимущество, но ударам недоставало силы
. Качнувшись взад-вперед, он скорчил недовольную гримасу.
Ц Не пойдет. Неудобно поворачиваться.
Ц Верно. Но ведь у твоего противника копье, и атакует он спереди. Свобода
маневра важна, когда обороняешься от меча, и удар может последовать с люб
ой стороны. Если же…
Рядом кто-то презрительно фыркнул.
Ц Когда не знаешь, о чем говоришь, лучше помолчать, Ц проворчал Вакко.
Брофи оглянулся.
Ц Я знаю, о чем говорю.
Ц Неужели? А по-моему, ты растратил последние силы на схватку со скорпио
ном.
Ученики рассмеялись. Работавшие неподалеку группы прекратили занятия
и подтянулись поближе.
Ц Я всего лишь дал совет.
Ц Ладно, малыш. Покажи нам, какой ты умелец.
Выхватив у стоявшего рядом паренька щит и копье, инструктор бросил их ог
ндариенцу.
Брофи опустил голову, скрывая улыбку. Оружие он полюбил с того дня, как Бел
андра подарила ему первый меч. Несколько недель он даже спал с ним. Ему нра
вилась и доведенная до совершенства форма орудия, и его изящная сила. Чел
овек, обученный искусству владения мечом, способен справиться с полудюж
иной отъявленных драчунов. Беландра сказала как-то, что оружие в руке дос
тойного есть хранитель цивилизации. Брофи не знал, как бежать из тюрьмы, и
не привык сражаться со скорпионами, но в схватке на копьях чувствовал се
бя как рыба в воде и сейчас был полон решимости показать самоуверенному
чужаку, на что способен истинный огндариенец.
Руке его все еще недоставало силы и подвижности, но совладать с легким ко
пьем не составляло труда. Надевая необычный, в форме лапы щит, он обратил в
нимание на рычажок с внутренней стороны и потянул за него. Когти лапы сжа
лись и медленно разошлись. Брофи улыбнулся. Хитрое приспособление Ц им
можно было захватывать оружие противника, Ц но не очень удобное. Учител
я всегда говорили, что сила в простоте и быстроте, что контратака лучше ат
аки. Тем не менее, следовало быть настороже Ц Вакко, несомненно, имел в св
оем арсенале несколько ловких трюков.
Копье было стандартное, с затупленным наконечником, что вовсе не исключа
ло возможности тяжелых повреждений, особенно если удары наносились в ли
цо или шею. Бывали случаи, когда на занятиях выбивали глаз или ломали нос.

Нацепив щит, он повернулся к долговязому юноше. Схватка началась с остор
ожной разведки. Брофи позволил противнику провести пару ударов, удостов
ерившись в его медлительности и нерешительности. Он мог бы без особого т
руда обойти защиту с помощью ложного выпада, но решил не смущать без нужд
ы того, кто только учится.
Демонстрируя преимущества техники прямой постановки стопы. Брофи пров
ел один за другим два быстрых, проникающих удара. Соперник оступился, с тр
удом устоял на ногах и едва удержал щит.
За спиной прошуршали шаги. Брофи бросил взгляд через плечо Ц остальные
ученики, прикрывшись щитами и выставив копья, наступали с тыла. Он развер
нулся, чтобы встретить их лицом к лицу, но подставился долговязому.
Первый удар пришелся в низ спины. Брофи охнул, отскочил, получил второй в щ
ит, увернулся от третьего, но не успел ускользнуть от четвертого. Шестеро
взяли его в кольцо. Удары посыпались со всех сторон Ц в бедра, спину, плеч
и, Ц и он свалился.
Ц Хватит! Ц крикнул Вакко.
Кольцо разжалось. Брофи медленно поднялся, перевел дыхание и сердито взг
лянул на инструктора.
Ц Ну как, получил свое, умник?
Ц Зачем? Я же только хотел показать…
Ц Нет, Ц перебил лысый, Ц это я хотел тебе кое-что показать. В Девяти сту
пенях скорпион дерется против пятерых. И в такой схватке хорошая защита
важнее хорошего нападения. Ц Он ухмыльнулся. Ц Вот почему мы практикуе
м ту стойку, о которой я тебе рассказывал.
Ц Я не знал.
Ц Поэтому заткнись и учись.
Брофи прикусил язык, удержавшись от резкой реплики. Словно почувствовав
напряжение, Оссамир окликнула Вакко:
Ц Как по-твоему, стоит на него рассчитывать?
Мастер пожал плечами.
Ц Вы хотите, чтобы он выступил в следующем месяце?
Ц Да.
Ц Тогда мой ответ Ц нет. Ваш парень одного возраста с этими сопляками.
Ц Лысый кивнул в сторону своей группы. Ц Он даже в прыгающие крысы не по
падет.
Брофи скрипнул зубами, но промолчал.
Ц Согласен, для своего возраста у него хороший рост и вес Есть сила. К том
у же все огндариенцы обычно неплохо работают ногами Ц наверно, потому ч
то все время бегают по стенам. Но в конце концов дело решает другое: у кого
гуще кровь. Я видел немало быстрых парней, которые уходили с поля после па
ры царапин. Крепость мужчины не оценишь, пока не испытать его по-настояще
му. Ц Инструктор скользнул по Брофи оценивающим взглядом. Ц Ненависть
в нем есть. Он горяч, но нетороплив. Признаю. Но одного месяца слишком мало.
Дайте мне шесть, тогда посмотрим. Ц Лысый ветеран покачал головой. Ц Ес
ли, конечно, он будет держать рот на замке. Не переношу хвастунов.
Ц Мне наплевать на ваши варварские игры! Ц взорвался Брофи и повернулс
я к королеве. Ц И слушать этого человека я не стану. Ему нечему меня научи
ть.
Инструктор побагровел от ярости.
Оссамир улыбнулась. Как всегда, холодно и высокомерно.
Ц Считаешь, что можешь победить Вакко?
Брофи уже пожалел о брошенных сгоряча словах, но отступать не собирался.

Ц Не сомневаюсь.
Ц Хотелось бы посмотреть, Ц пробормотала королева.
Ц Один на один? Или он снова будет жульничать? Ц съязвил Брофи.
Физендриец ухмыльнулся.
Ц Один на один, Ц решила Оссамир и повернулась к Вакко.
Ц Может, мне руку за спиной привязать? Ц проворчал тот.
Ц Не надо. Если ты будешь его учить, пусть учится. Ц Она сделала шаг к стр
ажникам. Ц До первой крови.
Вакко обнажил гнилые зубы.
Сердце заколотилось, но Брофи заставил себя держаться спокойно. Страху в
бою места нет.
Два ученика подали противникам настоящие копья. Брофи повертел оружие в
руке, оценивая балансировку, перебросил из руки на руку и проверил након
ечник. Лезвие было широкое, но заострено только на дюйм. Широкое кольцо не
позволяло ему войти в жертву глубже. Назначение такого наконечника Ц ра
нить, но не убивать, хотя при достаточной силе удара это не имело большого
значения.
Арена притихла. К месту поединка стекались как ученики, так и наставники.

Соперники приняли боевую стойку. Брофи с удовлетворением отметил, что Ва
кко воспользовался его советом насчет положения стоп. Физендриец первы
м перешел к активным действиям, нанеся пару острых ударов. Брофи париров
ал их с нарочитой неуклюжестью. Ему хватило пары минут, чтобы составить п
редставление о противнике, оценить его сильные и слабые стороны. И все же
он не спешил, памятуя о том, что осторожность есть фундамент победы. После
нескольких выпадов Брофи определил уязвимое место физендрийца:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70


А-П

П-Я