установка ванны из литьевого мрамора 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нам нужен шатер, хотя бы мален
ький, иначе нам негде будет спать во время турнира. На открытом воздухе но
чевать нельзя Ц ночи становятся холодными и сырыми. Сколько у нас денег?
Ц спросил Жан.
У него и Мадлен была пара серебряных монет, и Эллен вытащила из своего кош
елька на поясе столько же. О том, что у нее есть деньги, спрятанные под плат
ьем, она не сказала Ц их она собиралась использовать только в случае кра
йней необходимости.
Жан зажал монетки в своей грязноватой руке.
Ц Посмотрим, что мы получим за это. Подождите меня!
Он побежал на полянку, где остановились торговцы, поставив свои телеги и
шатры в круг, чтобы защититься от диких животных и других опасностей.
Эллен видела, как он разговаривает с каким-то мужчиной. Они оба были слишк
ом далеко, поэтому она не понимала, о чем они говорят. Наконец мужчина пока
чал головой, и Жан пошел дальше Ц к следующей телеге. Мальчик скрылся с му
жчиной за шатром, и Эллен стала терпеливо ждать его возвращения. Через не
которое время Жан вернулся.
Ц Я купил шатер, но сам его не донесу, так что возьму с собой Нестора, Ц ск
азал он и ушел вместе с пони.
Эллен места себе не находила. Казалось, Жана не было целую вечность. Было у
же почти темно, а Жан все не возвращался. Эллен снова охватил страх из-за т
ого, что она связалась с мошенниками.
Когда она в десятый раз вскочила от беспокойства, показался Жан, ведущий
за собой под уздцы Нестора с тяжелым грузом на спине. Мадлен все это время
спокойно сидела, прислонившись к стволу дерева, тихо напевала и гладила
собаку. Она явно ни секунды не сомневалась в том, что Жан вернется. Услышав
его голос, она замолчала, подняла голову и улыбнулась.
Ц Я купил шатер, котелок и два старых покрывала! Ц Парнишка сиял от горд
ости. Ц Шатер порван, но я могу его зашить Ц нитки и иголку я уже купил. По
крывала мне дала Агнесс в качестве извинений за твою ногу, Ц сказал он Ма
длен и повернулся к Эллен. Ц Агнесс на самом деле хорошая, знаешь? Она про
сто боится, что муж ее бросит.
Эллен удивилась, как много мальчик сумел купить за эти деньги.
Ц Если что-то соберусь покупать, возьму тебя торговаться, тогда я явно с
могу получить больше за свои деньги! Ц Она рассмеялась.
После ужина, состоявшего из форели и миноги, которых Эллен до начала темн
оты поймала в ручье неподалеку, они собрались у костра.
Ц Рыба была просто великолепная. Ц Жан удовлетворенно отер рукавом ро
т и вдел нитку в иголку. Он ловко зашил большую дыру и закрепил петли, за ко
торые палатка крепилась к столбикам. Ц Вот только колышки никуда не год
ятся.
Эллен посмотрела на железные колышки. Они проржавели и были довольно нен
адежными.
Ц Их еще можно использовать какое-то время, но недолго! Когда я найду раб
оту и у меня будет доступ к горну и наковальне, я куплю немного железа и сд
елаю нам новые.
Ц Его нужно как-то назвать, Ц перебила их Мадлен, указывая на щенка, свер
нувшегося у ног Эллен. Ему достались внутренности рыб на ужин, и он явно бы
л доволен своей судьбой.
Ц Может быть, назовем его Бродяжка? Ведь так, в конце концов, и есть, Ц пре
дложил Жан.
Эллен поморщилась.
Ц Мне не нравится. Нужно назвать его как-нибудь получше. В конце концов, м
ы ведь не бродяги. Нужно придумать что-то другое. Правда, серый?
Эллен взяла его за лапу.
Ц Ну да! Ц просияла Мадлен.
Ц Что? Ц Эллен удивленно взглянула на нее.
Ц По-моему, отличное имя Ц Серый!
Ц Правда? Ц Эллен по-прежнему казалась удивленной. Ц Ну да, почему бы и
нет?
Ц Да, Серый, имя тебе действительно подходит! Ц в голосе Жана внезапно з
азвучала нежность, и он впервые погладил щенка.

К середине следующего дня они доехали до места, где должен был проходить
турнир. Эллен очень удивилась царящей там суете Ц каждый пытался найти
себе подходящее место.
Жан спокойно осмотрелся и в конце концов указал на небольшое свободное п
ространство между двумя палатками.
Ц Мы там как раз поместимся, а шатер побольше там уже не поставишь. Место
положение тут просто отличное.
Владельцам двух больших шатров не понравилась грязная рваная палатка, к
онтрастирующая с их красивыми, сшитыми из пестрых тканей шатрами, но они
ничего не могли с этим поделать Ц каждый мог выбрать себе любое место Ц
таковы были правила на турнире.
Эллен и Мадлен принялись устанавливать шатер, в то время как Жан пошел на
разведку. Когда он вернулся, женщины уже выполнили всю работу Ц палатка
была поставлена, внутри было убрано, а на костре варился ароматный горох
овый суп.
Ц А это еще откуда? Ц недовольно спросил Жан.
Мадлен бросила на Эллен взгляд, по которому можно было понять: «Вот видиш
ь, я же тебе говорила, что он обидится». Но Эллен это не волновало.
Ц Ты же сам говорил, что нужно как можно раньше купить продукты, прежде ч
ем крестьяне поймут, как хорошо они могут заработать во время турнира. Я р
ешила все это купить. В конце концов, у тебя все равно было мало денег.
Ц Да, это правда, Ц буркнул Жан уже дружелюбнее Ц ведь Эллен последова
ла его совету.
Ц Смотри, мы купили целый мешок гороха, два фунта пшеницы, небольшой паке
т лука, приличный кусок сала и… Ц Мадлен сияла.
Ц …и дюжину яиц, так что этих запасов хватит на целую неделю, и нам не нужн
о будет покупать еду у здешних поваров, Ц закончила ее мысль Эллен, стара
ясь говорить как можно беспечнее, хотя ее так и распирало от гордости.
Ц Наверняка крестьянин тебя облапошил, да и вообще, откуда у тебя деньги?

Ц У меня было еще полшиллинга, к тому же я сегодня немного заработала.
Ц Ты за полдня заработала столько денег, что могла все это купить? Наверн
ое, ты хорошо торговалась, я бы и сам лучше не смог. Ц Жан был поражен до гл
убины души. Ц А что ты сделала, как тебе удалось столько заработать?
Ц Подковала пару лошадей. Заказчиком был рыцарь, а не простой крестьяни
н. Тут неподалеку небольшая кузница, но кузнец заболел, а его жена, которая
ему помогает, должна за ним ухаживать. И тут нужно было срочно подковать п
ару лошадей. Мне просто повезло. Я даже не знала, справлюсь ли я, но один из к
онюхов мне помог.
Ц Ну что ж, если суп такой же вкусный, насколько он вкусно пахнет, то это пр
осто замечательно. Я готов есть его хоть всю неделю, Ц примирительно ска
зал Жан и рассмеялся, потому что у него заурчало в животе.
После еды он обратился к Мадлен:
Ц Кстати, я встретил Анри!
Она улыбнулась, не обращая внимания на его слова, а затем принялась петь и
танцевать.
Ц Посиди немного спокойно, Ц мягко сказал ей Жан, усаживая девушку на м
есто. Ц Его зовут Анри ле Норруа. Он странствующий рыцарь, Ц объяснил он
Эллен. Ц И один из самых лучших герольдов, которых я знаю. Он сочиняет вел
иколепные хвалебные песни для рыцарей, что поднимает их авторитет. Я рас
сказал ему о тебе. Он умный парень и хорошо знает людей со всеми их слабост
ями. В общем, он натолкнул меня на одну хорошую идею.
Ц И что же это за идея? Ц скептически спросила Эллен.
Ц Сама увидишь! Ц Жан лукаво улыбнулся и завернулся в покрывало. Ц Нам
лучше лечь спать, завтра тяжелый день. Нужно будет найти вам работу. Ц С э
тими словами Жан отвернулся к стенке шатра.
Ц А ты что, не собираешься себе искать работу? Ц возмущенно спросила Эл
лен.
Ее бесило то, что он не хотел рассказывать о своем плане.
Ц Нет, не собираюсь. Ц Он зевнул. Ц Я уже нашел себе работу. Пекарю нужен
помощник. Мне будут платить пенни в день и давать ковригу хлеба.
Ц И ты это говоришь нам только сейчас? Ц Эллен стала укладываться спать
. Ц Но это же просто замечательно!
Жан удовлетворенно улыбнулся и мгновенно уснул.
Эллен попыталась придумать, как ей завтра убедить кузнецов проверить ее
способности, но вскоре и сама уснула. Ей снилось, что она проходит проверк
у у кузнеца, но не может поднять молот. Она все пыталась оторвать его от зе
мли, но ей это никак не удавалось. Проснувшись утром, она почувствовала, ка
к у нее затекла рука, Ц очевидно, она проспала на ней всю ночь.
Итак, Эллен вместе с Жаном пошли к кузнецам. По дороге девушка с любопытст
вом осматривалась. Почти все телеги с товарами уже были подготовлены для
торговли, а некоторые ремесленники даже уже начали работать. Грунт разм
як от недавних дождей, и земля липла к тонким кожаным подошвам башмаков Э
ллен. У нее мерзли ноги. «Нужно купить себе пару деревянных башмаков», Ц
подумала она. Они, конечно, были неудобными, но защищали ноги от сырости лу
чше кожаных башмаков.
Ц Анри! Ц закричал Жан, махая рукой, и бросился бежать. Эллен ничего не ос
тавалось, кроме как последовать за ним.
Ц Анри, это Элленвеора, я тебе о ней рассказывал, Ц представил ее Жан.
На Анри была поношенная одежда, явно знававшая и лучшие времена. Его свет
лые курчавые волосы спадали ему на плечи. Анри вежливо поклонился и улыб
нулся Эллен, показав красивые зубы.
Ц Ты не говорил мне, что женщина, которая хочет подчинить себе железо и м
ужчин, настолько красива, Ц сказал он, не глядя на Жана.
Противостоять его улыбке было просто невозможно.
Ц Как герольд, вы ценитесь рыцарями наверняка на вес золота! Ц дружелюб
но отозвалась Эллен, мгновенно вызвав этими словами симпатию у Анри.
Ц Вы уже бывали на турнире? Ц спросил он, предлагая Эллен руку.
Эллен покачала головой.
Ц Ну что ж, тогда для начала вам, вероятно, интересно будет посмотреть на
один из joutes plaisantes,
Joutes plaisantes Ц развлекательный поединок (фр.).
вы о них уже слышали?
Ц Жан только об этом и говорит, но я не знаю, что это.
Эллен чувствовала себя легко в обществе Анри. Его небогатая одежда и хор
ошие манеры позволяли забыть о его рыцарском происхождении. «Возможно, о
н тоже не первенец в семье, как и Гийом», Ц подумала она.
Ц Осторожно! Ц закричал Жан, оттаскивая Эллен в сторону, Ц она чуть не п
опала под копыта мчавшейся галопом лошади. Ц Нужно тебе поменьше смотр
еть в глаза Анри и побольше себе под ноги. Как раз протрубили начало перво
го боя! Ц Жан указал туда, куда поскакал рыцарь, чуть не сбивший Эллен с но
г.
Эллен встала на цыпочки, но увидела лишь толпу людей.
Ц Пойдем дальше, на этот раз я буду внимательней, Ц пообещал Анри, таща Э
ллен за собой.
Пробившись в первый ряд, они увидели большое пространство, огражденное д
еревянными барьерами. Молодые рыцари наскакивали друг на друга, держа в
руках копья. От топота копыт лошадей содрогалась земля, а от хруста ломаю
щихся копий закладывало уши.
Ц Это поразительно! И как можно это все выдержать? Ц прокричала Эллен А
нри.
Он покачал головой и засмеялся.
Ц Вам это кажется поразительным? Это всего лишь дружеские игры! Ц Хотя
он стоял рядом с ней, ему приходилось кричать, чтобы его было слышно сквоз
ь рев толпы.
Ц Как это? Ц удивленно спросила Эллен, радуясь тому, что шум немного ути
х.
Ц Настоящий турнир начнется позже, Ц объяснил Анри. Ц Это соревновани
е для самых молодых рыцарей, которые хотят показать, чего они стоят. Рыцар
и постарше будут драться позже, разделившись на группы соответственно и
х происхождению или в зависимости от того, кому из сюзеренов они служат. Ч
асто рыцари группируются на один турнир. Они шеренгой идут друг на друга,
пока в запале битвы не ломается их строй. И только когда битва становится
действительно серьезной, к ней присоединяются именитые рыцари Ц самые
опытные бойцы и самые храбрые воины. Каждый из них надеется на добычу, ник
то не хочет отказываться от победы. Они дерутся до вечера, многих берут в п
лен, и тогда им приходится выкупать себя. Если у кого-то нет денег, то он дог
оваривается с друзьями, чтобы ему заняли нужную сумму.
Эллен слушала Анри, но старалась разобрать и слова герольда, объявлявшег
о следующих соперников:
Ц И теперь в бой вступают… сэр Ральф де Корнуэлл против…
Второе имя Эллен не разобрала, потому что в толпе заорали и зааплодирова
ли.
Ц Сэра Ральфа никому не удалось победить ни на одном турнире Ц никто не
может сбить его с лошади, потому что он сидит в седле, как будто составляет
с лошадью единое целое. Но я думаю, все дело в том, что он такой жирный. Ц Ан
ри подмигнул Эллен.
Противники поскакали навстречу друг другу. Молодой рыцарь ударил сэра Р
альфа в грудь и выбил его из седла.
Зрители зааплодировали, а Анри восторженно покрутил головой.
Ц Если парень будет сражаться так и дальше, то станет великим рыцарем.
Один увлекательный поединок сменялся другим.
Ц Я и не знала, что турниры Ц это так весело! Ц прокричала Жану и Анри ра
скрасневшаяся Эллен.
Анри, смеясь, покачал головой.
Ц Но, Эллен, я же сказал, что это еще не все! Когда начнется основной турнир
, тогда сражаться будут по-настоящему. К сожалению, нам это увидеть не уда
стся. Турнир будет проходить в лесу. Для этого даже выселили жителей небо
льшой деревушки. Рыцари будут использовать дома и сараи в качестве укрыт
ий, так что жителям было бы опасно оставаться в своих жилищах. Видишь, вон
крестьяне стоят. Они будут трястись до конца турнира, надеясь, что в пылу б
итвы их дома не будут разрушены. Часто бывает, что дома поджигают. Как бы т
о ни было, огороды крестьян наверняка будут вытоптаны. В общем, любопытст
вующим лучше находиться подальше от соревнующихся: когда рыцари опьяне
ны боем, они никого не замечают, так что безопаснее наблюдать за ними с бол
ьшого расстояния, сидя на лошади. Но, в конце концов, турниры организуются
для рыцарей, а не для зрителей.
Ц Но ведь тут столько людей! Ц Эллен указала на огромную толпу, бурно ре
агирующую на удачи и промахи молодых рыцарей.
Ц Да, joutes plaisanles никто не пропускает, потому что тут можно впервые увидеть мол
одых талантливых рыцарей. Рыцари постарше тоже наблюдают за молодыми бо
йцами, которых они либо сразу же берут к себе на службу, либо принимаются п
оливать грязью, потому что те могут стать их противниками.
После того как joutes plaisantes закончились, у барьеров постепенно начали собиратьс
я группы человек по десять-двенадцать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71


А-П

П-Я