https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala/
Ц Скажи, а откуда ты все это знаешь? Ц с изумлением спросила Эллен.
Польщенный, Мап улыбнулся.
Ц Не все такие молчуны, как ты. Кроме тебя мне все рассказывают, что у них н
а душе.
Эллен больше ничего не сказала и стала задумчиво рассматривать чужую зе
млю на правом и левом берегах реки. Почва была темно-коричневой и казалас
ь сочной, а в ярко-зеленой траве на лужайках виднелись бесчисленные пест
рые цветы. Увидев это, Эллен захотелось поскорее ощутить под ногами земл
ю.
Ц Боже, как же мне надоела эта качка! Ц простонала она. Уолтер удивленно
взглянул на девочку.
Ц Только не говори мне, что у тебя в конце путешествия началась морская б
олезнь! Ведь качки сейчас уже почти нет.
Ц Что за чушь, со мной все в порядке. Просто хочется уже побегать по земле,
Ц грубо отрезала она.
На берегу стояли откормленные пятнистые коровы с огромными глазами и уд
ивленно наблюдали за проплывавшим мимо кораблем.
Ц Ух ты, только посмотри, овцы! И ягнята! Ц восторженно закричала Эллен, п
оказывая на противоположный берег.
Ц Слушай, Элан, я уже начинаю беспокоиться о твоем душевном здоровье. Овц
ы сожрали в Англии половину травы, так почему, скажи Бога ради, ты удивляеш
ься при виде этих совершенно обычных овечек?
Ц Но когда грузили корабль, на борт заводили овец, Ц смущенно сказала Э
ллен. Ц Я думал, в Нормандии овец нет.
Ц Ах, вот оно что! Ц Уолтер кивнул, ухмыльнувшись. Эллен злило то, что она
так мало знает о Нормандии.
Ц У английских овец лучше шерсть, и ее больше, чем у овец, которых разводя
т в других странах, поэтому норманны перевозят наших овец к себе, чтобы их
там разводить. Но почему-то овцы в Англии все равно лучше. Я думаю, это связ
ано с особым кормом. Ц Мап на мгновение задумался. Ц А может быть, причин
а в английской погоде
Он еще не довел свою мысль до конца, когда его прервал ткач, незаметно подо
шедший к ним.
Ц Это все потому, что англичане лучше умеют пользоваться ножницами. Кро
ме того, они постоянно молятся своим святым, а я уверен, что помощь Господа
в таком деле не помешает! Ц сказал ткач, гордо глядя на них.
Уолтер задумчиво кивнул, а Эллен была рада тому, что он над ней больше не с
меется. Девочка залюбовалась вечерним небом и равниной, простиравшейся,
сколько хватало взгляда. Хвойные и лиственные леса сменялись пастбищам
и и лугами, перемежающимися огромными цветущими яблоневыми садами. Весе
нний ветер срывал нежные розовые лепестки, и они кружили в воздухе, словн
о тысячи снежинок. «Нам тут будет хорошо», Ц радостно подумала Эллен.
Ц Эй, смотрите, вон, это он! Танкарвилль! Ц закричал кто-то на палубе.
Эллен с любопытством всмотрелась вдаль. Она увидела роскошный замок, воз
вышающийся на плоской скале, которая выдавалась в Сену. С двух сторон ска
лу омывала река, защищая крепость от врагов. Светлые камни крепостной ст
ены серебристо отсвечивали в лучах вечернего солнца. На скале виднелись
бесчисленные хижины, казалось, пытавшиеся взять крепость штурмом, и все
же от этого пейзажа веяло умиротворением. В небольшой бухте под замком с
тояли два больших торговых корабля и множество рыбацких суденышек. Бере
га Сены в этом месте по обе стороны от скалы поросли густым лесом. Наверня
ка там водилось много дичи, а значит, было раздолье для охотников Ц как ры
царей, так и простых людей Танкарвилля.
Все путешественники столпились на палубе, чтобы полюбоваться своей нов
ой родиной. Каждый из них привез сюда свои надежды и страхи, но теперь эти
люди видели лишь красоту Танкарвилля и любовались им. На западе солнце о
красило небо в розоватый цвет, а выше пурпурные облака, словно нарисован
ные овечки, тянулись по голубому небу. Вскоре солнце окрасило небо над го
ризонтом в разные цвета, и лишь на севере небо было черным, угрожающим Ц н
адвигалась гроза.
Танкарвилль, 1162 год
Пока Донован занимался обустройством кузницы, Эллен гуляла в городе и в
примыкавшей к нему деревне. Она наслаждалась летом и свободой, которая д
олжна была закончиться, как только кузница будет готова. По приказу Фицг
амлина к английским ремесленникам приходил деревенский священник, кот
орый учил их французскому языку. Эллен всегда убегала с этих занятий Ц в
конце концов, он был слугой Божьим, а Бога не обманешь, поэтому Эллен бояла
сь при священнике выдавать себя за мальчишку. Как бы то ни было, худощавом
у священнику с тусклыми карими глазами эти занятия были в тягость. Он нис
колько не скрывал, что его коробит, когда чужеземцы издеваются над его кр
асивым языком, пытаясь говорить в нос, подражая ему. Хотя Донован каждый р
аз выговаривал ей за это, Эллен нравилось наблюдать за работой норманнск
их ремесленников. К тому же так она учила язык намного быстрее, чем могла б
ы научиться у священника. Иногда она сидела возле колодца, наблюдая за сл
ужанками и пытаясь понять их глупую болтовню.
Но больше всего ей нравился большой сеновал, с которого была видна площа
дь, где пажей и слуг учили обращаться с оружием. Она могла бы вечно сидеть
там, качая ногами и покусывая соломинку. Когда парни стояли неподалеку о
т нее, обсуждая свои тренировки, она прислушивалась, сосредоточиваясь на
чужой речи. Так она очень быстро выучила французский, причем намного луч
ше, чем все остальные англичане, приехавшие вместе с ней. Да и произношени
е давалось ей легче, в отличие от других ее соотечественников, которым тр
удно было правильно произносить мягкие звуки чужой речи.
Роза, которая работала в кухне и не посещала занятий по французскому, оче
нь быстро научилась объясняться жестами и великолепно находила со всем
и общий язык. В обеденный перерыв она часто заходила за Эллен, и они садили
сь в углу двора, наслаждаясь летним солнцем, болтали, смеялись и обедали. В
харчевне Розе намекали, что молодой кузнец за ней ухлестывает. Роза уже з
аметила, что норманнские слуги расстраивались, когда Эллен за ней заходи
ла. Они были уверены, что у англичанина намного больше шансов завоевать е
е сердце. Розу это очень веселило. Она, по-детски радуясь, поддерживала эт
и слухи, иногда посылая Эллен на прощание воздушный поцелуй. И Роза, и Элле
н вскоре стали чувствовать себя в Танкарвилле как дома. Вероятно, это про
изошло из-за того, что они были еще молоды и с надеждой смотрели в будущее.
Гленна, которая вначале боялась чужбины, теперь была очень довольна тем,
что они переехали. Уильям Танкарвилльский предоставил им красивый дом и
дал им рабочих и материал, чтобы его обустроить. В просторной гостиной с б
ольшим очагом стоял длинный дубовый стол с двумя лавками, а в углу на дере
вянных полках были сложены горшки, тарелки, кружки и бокалы. Но больше все
го Гленна гордилась двумя роскошными креслами с высокими спинками и рез
ными подлокотниками Ц такие имелись только в домах дворян. На второй эт
аж, где было две спальни, вела деревянная лестница. В одной спали кузнец и
его жена, а в другой Ц подмастерья.
У Донована в кузнице было полно работы. Мастерская была оборудована двум
я большими горнами Ц каждый из них был в два раза больше, чем те, с которым
и он работал в Англии, Ц тремя наковальнями и двумя большими точильными
кругами для длинных лезвий. В новой кузнице было достаточно места для ма
стера, двух-трех подмастерий и трех-четырех работников. Уильям Танкарви
лльский настоял на том, чтобы кузница Донована была достаточно большой,
Ц он хотел, чтобы у того было много учеников. Хотя Доновану было трудно пр
едставить себе, как он сможет научить местных бездарей, ему пришлось сми
риться, и вскоре он взял в ученики двоих молодых парней.
Старшего звали Арно. Он уже три года проработал в деревне у простого кузн
еца, и у него, по крайней мере, были какие-то навыки в кузнечном деле, так чт
о Доновану не пришлось начинать с нуля. И все же некоторые приемы Арно при
ходилось осваивать заново. При этом он, казалось, всегда помнил, какая это
честь Ц работать с Донованом, он постоянно старался добиться похвалы ма
стера. Эллен очень огорчило то, что Донован не заставил его проходить исп
ытание с заготовками. При этом Арно был красивым парнем с карими глазами
и изогнутыми бровями. Он осознавал свою привлекательность для женщин и о
хотно этим пользовался, что Эллен очень не нравилось.
Второй парень, Винсент, был немного моложе Арно. Он должен был помогать Ар
ту. Винсент был силен как бык, у него были глубоко посаженные глаза и чрезм
ерно широкий нос. Он восхищался Арно и с детским восторгом бегал за ним по
всюду, как собачка. Арно его презирал, но милостиво позволял ему любовать
ся собой, потому что ему это льстило.
Эллен старалась избегать Арно вне кузницы, потому что не доверяла ему. Ед
инственной выгодой присутствия обоих парней в кузнице для Эллен было то
, что Донован уделял ей теперь больше внимания.
Чем лучше она узнавала этого кузнеца и его манеру работы, тем больше уваж
ала его и уже давно простила Доновану его грубость. Эллен поражало его ум
ение работать с железом. Если большинство кузнецов сильными размашисты
ми движениями придавали железу желаемую форму, то Донован обрабатывал м
еталл легкими, почти нежными прикосновениями, словно мать, с любовью пох
лопывающая ребенка, чтобы рассмешить его. Эллен не могла насмотреться на
то, как он работает, и была убеждена, что только с его особым, глубоким пони
манием материала, можно придать железу такую идеальную форму, какой доби
вался Донован.
Хотя девочке нравилось каждое мгновение, проведенное в кузнице, она очен
ь любила и воскресенья, когда они все вместе шли в церковь и после службы б
олтали с другими англосаксонскими ремесленниками. При хорошей погоде в
се часто рассаживались на траве и обедали вместе. В таком случае Эллен са
дилась рядом с Розой, и девочки болтали и смеялись. При этом Эллен особенн
о приходилось следить за тем, чтобы никто не догадался, какого она пола.
Теперь чувствительные крошечные бугорки на ее груди превратились в две
заметные округлости. Хотя она старалась сутулиться, у нее все чаще возни
кало ощущение, что люди начали на нее коситься. Однажды в воскресенье она
сидела одна в комнате. Сняв камзол, она расправила плечи, выпятив грудь вп
еред.
Ц Да, надо что-то с этим делать, Ц пробормотала она, нахмурившись.
Внезапно она услышала топот на лестнице, и в комнату вбежал Арт. Эллен пос
пешно отвернулась и сделала вид, что перестилает кровать. Ничего не заме
тив, Арт шлепнулся на кровать и через секунду уже спал. Как всегда, он выпи
л слишком много сидра и теперь громко храпел. Облегченно вздохнув, Эллен
тоже легла, но заснуть ей удалось с трудом, а во сне она беспокойно металас
ь.
Среди ночи она подскочила на кровати. Ей приснился кошмар Ц будто ее гру
ди выросли до огромных размеров и ей приходится нести их перед собой, под
держивая руками. Эллен огляделась. Было еще темно, и только лунный свет пр
оникал в комнату сквозь крошечное окошко. Убедившись, что Арт спит, Эллен
села на кровати, сняла рубашку и ощупала свои груди. Конечно, они были не т
акими огромными, как в ее сне. Девочка отвела плечи назад, гордясь своей фи
гурой, но это чувство сразу же испарилось Ц она не сможет долго скрывать
свои женские формы. Что же ей делать? Совсем недавно она довольно удачно п
риобрела большой кусок льняной ткани. Она хотела сделать из него проклад
ки для нечистых дней, но еще не занялась этим. Почему бы ей не использовать
часть ткани, чтобы перевязать грудь? Эллен вытащила ткань из-под соломен
ного матраса и развернула ее. Ножом она сделала надрез на ткани и разорва
ла ее по всей длине, получив полоску шириной в четыре ладони. От резкого зв
ука Арт всхрапнул и затих. Испугавшись, Эллен мысленно выругала себя Ц о
на забыла надеть рубашку и сидела на матрасе голая. Дрожа от холода, она вз
яла льняное полотно и как можно туже затянула грудь. Затем она замахнула
сь правой рукой, но тут же опустила ее и грустно покачала головой Ц так ра
ботать она не сможет. Девочка ослабила повязку, чтобы иметь возможность
дышать полной грудью и поднимать руки. Так было уже лучше.
Утром она снова перевязала грудь. В начале дня двигаться ей было трудно, н
о затем она привыкла к повязке, однако вечером заметила, что повязка спол
зла, очутившись на ее бедрах. Извинившись, Эллен вышла из мастерской.
В течение следующих дней она тренировалась перевязывать грудь так, чтоб
ы повязка не сползала, и в конце концов ей это удалось. После этого кошмары
, в которых присутствовали огромные груди, ее уже не мучили.
Арно постоянно над ней посмеивался, говоря, что Элан слишком часто бегае
т в туалет, как девчонка. Эллен даже испугалась, что он мог что-то заподозр
ить.
Она стала еще больше материться, чаще плевала на землю и демонстрировала
типично мужской жест, хватая себя за промежность, чтобы в нечистые дни пр
оверять, на месте ли льняная тряпка. Несмотря на это, она постоянно боялас
ь, что ее тайна раскроется.
В ноябре местность, где они жили, окутывали туманы. Иногда тяжелая влажна
я дымка непроглядной пеленой висела над Танкарвиллем с предрассветных
сумерек до самой ночи. Временами туман начинал развеиваться, давая надеж
ду на солнечный день, но уже вскоре от Сены опять наползала сырость и холо
дными пальцами сжимала сердца людей. По утрам туман был тяжелым и густым,
будто свинец, но к полудню он поднимался в небо, словно шелковый платок, ко
торый легкий ветер нес под облаками. В один из таких дней Эллен, впервые за
несколько недель, пошла в замок.
Прямо рядом с открытыми воротами на пеньке стоял мальчик. Пенек был невы
соким и недостаточно широким для того, чтобы мальчик мог полностью поста
вить на него обе ступни. Мальчик был высоким и сильным Ц года на два старш
е Эллен. Он стоял, вытянувшись в струнку и не шевелясь, и невидящим взглядо
м смотрел вперед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71