https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/prjamougolnye/70na100/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он поднес руку ко лбу и п
отирал пальцами место над правым глазом
. Рука его отбрасывала тень , и с каким
-то почти суеверным страхом Сара увиде
ла , что половина лица у него светлая
, а половина Ц темная . Это напоминало
ей маску в День благодарения , когда
он так ее напугал . О на и У
олт действительно провели медовый месяц в
Монреале , но откуда мог Джонни знать
об этом ? Если только Герберт не р
ассказал ему . Да , почти наверняка так и
было . Но ведь только они с Уолтом
знали , что она потеряла где -то в
номере отеля обручальное кольц о
. Никто этого больше не знал , пото
му что Уолт купил ей другое перед
отлетом домой . Ей было неловко рассказывать
об этом кому -либо , даже матери .
Ц Как…
Джонни нахмурился еще больше , затем
улыбнулся ей . Он убрал руку со лба
и обхватил ею другую руку , лежавшу
ю на коленях .
Ц Оно было не твоего размера ,
Ц сказал он . Ц Ты укладывала вещи
, помнишь , Сара ? Он пошел что -то купит
ь , а ты укладывала вещи . Он пошел к
упить… купить… не знаю что . Это Ц
в мертвой зоне .
Ц Мертвой зоне
?
Ц Он пошел в магазин сувениров
и накупил целую кучу всяких дурацк
их вещей . Надувных подушек и всякой вся
чины . Но , Джонни , откуда ты узнал , что
я потеряла к…
Ц Ты укладывала вещи . Кольцо было
не твоего размера , оно было чересчур
велико . Ты собиралась отдать его в
переделку , когда вернешься домой . А
тем временем ты… ты… Ц Он опять
нахмурился , но лицо его почти тотчас
разгладилось . Он улыбнулся ей . Ц Ты
засунула его вместе с туалетной бумагой !

Теперь страх уже точно владел ею
. Он медленно расползался по ее животу
, словно холодная вода . Рука ее подня
лась к горлу , и она уставилась
на него , почти как загипнотизированная .
В его глазах было то же
выражение , та же холодная издевка , как
в тот вечер , когда он сражался с
колесом . Что произошло с тобой , Джонни
? Что ты такое ?
Глаза его потемнели , и из голубых
с тали почти фиолетовыми , казалось , он
находился далеко . Ей хотелось бежать о
т него . Даже в самой комнате потемнело
, как будто он разрывал ткань реальност
и , отъединяя прошлое от настоящего .
Ц Оно соскользнуло с твоего пальца
, Ц сказал он . Ц Ты укладывала ег
о бритвенные принадлежности в один из
боковых кармашков , и оно просто соскоч
ило . Ты не сразу заметила пропажу , а
потом подумала , что оно где -то в
номере . Ц Он засмеялся , это был высо
кий , звенящий , ломкий звук Ц не обычны
й смех Джонни , а холодный …
холодный . Ц Да
уж , вы вдвоем вывернули ту комнату
наизнанку . А ты его упаковала . Оно до
сих пор лежит в кармашке чемодана
. Все это время там пролежало . Поднимись
на чердак и посмотри , Сара . Увидишь .

За дверью в коридоре кто -то ур
онил стакан или что -то еще и удивл
енн о чертыхнулся . Джонни посмотрел на
дверь , и глаза его посветлели . Затем
он перевел взгляд на Сару , увидел ее
застывшее лицо с широко раскрытыми глаз
ами и озабоченно насупился .
Ц Что ? Сара , я сказал что -то
не то ?
Ц Откуда ты узнал ? Ц прошептала
она . Ц Откуд а ты узнал все
это ?
Ц Не знаю , Ц сказал он . Ц
Сара , извини , если я…
Ц Мне надо идти , Джонни , у меня
ведь Денни оставлен с чужой женщиной
.
Ц Хорошо . Извини , Сара , что я ра
сстроил тебя .
Ц Откуда ты узнал про мое кол
ьцо , Джонни ?
Он лишь покачал головой .



7

Она уже спустилась на первый
этажи и шла по коридору к выходу
, но вдруг ощутила в животе какую -
то странную слабость . Женский туалет она
нашла как раз вовремя . Зас
кочила в одну из кабин , захлопнула двер
ь и ее бешено вывернуло . Она перевела
дух и стояла , зак рыв глаза , вся
дрожа . И в тоже время ее разбирал
смех . Когда она в последний раз в
иделась с Джонни , с ней произошло тоже
самое . Расплата ? Вовремя пос
тавленная точка , как в книге ? Она прикр
ыла рот руками , сдерживая то , что рвало
сь наружу , Ц смех или , може т бы
ть , крик . И в
темноте , за закрытыми веками ей казалось
, будто все вокруг пошло кругом . Как о
громное Колесо Удачи .



8


Она оставила Денни у миссис
Лабелл , так что в доме , когда она
вернулась , было пусто и тихо . По у
зкой лестнице она поднялась на чер д
ак и , повернув выключатель , зажгла две
свисавшие с потолка голые лампочки . Их
вещи были сложены в углу , на оранжевых
чемоданах Ц туристские наклейки из М
онреаля . Чемоданов было три . Она открыла
первый , прощупала кармашки на резинке и
ничего не нашла . То ж е бы
ло со вторым . То же и с третьим .

Она глубоко
втянула воздух и выдохнула , чувствуя себ
я как -то глупо и слегка разочарованно
, но в основном облегченно . Необыкновенно
облегченно . Никакого кольца . Извини , Джонни
. Но с другой стороны , нечего извиняться
. Ина че все выглядело бы страшноват
о .
Она начала укладывать чемоданы между
высокой стопкой старых учебников Уолта
времен колледжа и напольной лампой , которую
когда -то уронила собака и которую
Сара не решалась выбросить . И когда
она уже отряхивала руки , собираяс ь
уйти , где -то глубоко внутри еле слышно
зашептал голосок : «А искала
-то ты поверхностно , так ведь ? На само
м деле ты вовсе не хотела ничего н
айти , правда , Сара ?»
Да . Да , она действительно нич
его не хотела найти . И если голосок
считал , что она снова откроет все
эти чемоданы , то ошибался . Она опоздала
уже на пятнадцать минут забрать Денни
. Уолт должен был привезти к ужину
одного из старших партнеров своей фирмы
(очень важное дело ), к тому же она
собиралась ответить на письмо Бетти Хэк
мен из Корпуса мира в Уга н д
е Ц не успев вернуться оттуда , Бетти
выскочила замуж за сына невероятно бо
гатого коневода из Кентукки . К тому же
ей нужно еще убраться в обеих ван
ных комнатах , уложить волосы и выкупать
Денни . У нее действительно слишком много
дел Ц где там копаться на э
т ом душном , пыльном чердаке .
И тем не менее она вновь откры
ла все чемоданы и на сей раз тщате
льно обыскала боковые кармашки и в сам
ом углу третьего чемодана нашла свое о
бручальное кольцо . Она поднесла его к о
дной из голых лампочек и прочитала выг
равированну ю на внутренней стороне надп
ись , такую же четкую , какой она была
в тот день , когда Уолт надел кольцо
ей на палец :

УОЛТЕР И САР
А ХЭЗЛИТ Ц 9 ИЮЛЯ 1972.

Сара долго смотрела на кольц
о .
Потом уложила обратно чемоданы , выключил
а свет и спустилась по лестнице . С
няла пропылившееся льняное платье , надела б
рюки и легкую кофточку . Сходила к мисси
с Лабелл , жившей в том же квартале
, и забрала сына . Когда они вернулись до
мой , Сара посадила сына в гостиную , где
он стал ползать , а сама принялась
готовить мясо и чистить к артошку
. Поставив мясо в духовку , она зашла
в гостиную и увидела , что Денни усну
л на ковре . Подняла его и отнесла
в кроватку . Затем стала чистить туалеты
. И несмотря ни на что , несмотря на
приближавшееся время ужина , не переставала
думать о кольце . Джонни знал . О
на даже могла определить момент , когда
он узнал : это произошло , когда она поце
ловала его перед уходом .
При самой мысли о нем ее охват
ывала слабость и какое -то странное чув
ство , но она не могла бы сказать
Ц какое . Все как -то смешалось . Его
чуть крива я усмешка Ц такая же
, как прежде ; его совершенно изменившееся
тело , такое худое и истощенное ; его в
олосы , безжизненно лежавшие на голове , Ц
все так разительно отличалось от того
, каким она его помнила . И ей ведь
захотелось
поцеловать его .
«Перестань» , Ц пр обормотала она
про себя . В зеркале ванной собственное
лицо показалось ей чужим . Возбужденное и
разгоряченное и , скажем честно , Ц сек
суальное .
Ее рука сжала кольцо в кармане
брюк , и , почти не осознавая , что делает
, она бросила его в чистую , голубоватую
воду в унитазе , настолько сверкавшем
чистотой , что если мистер Тричес из
фирмы «Бариболт , Тричес , Мурхаус и Гендро
н» захочет во время ужина сходить в
туалет , его не покоробит неприглядная гр
язь на стенках унитаза , а кто знает
, что может стать препятствием на п
ути молодого человека к тому , чтобы
сделать адвокатом могущественных людей , ве
рно ? Кто вообще что -либо знает в э
том мире ?
Раздался легкий всплеск , и кольцо , м
едленно переворачиваясь в прозрачной воде ,
пошло на дно . Ей показалось , что она
услышала , как оно звякнуло , ударившись
о фаянс , но , возможно , ей это лишь
почудилось . В голове у нее стучало . Т
ам , на чердаке , было жарко , душно и
пыльно . Но каким сладким был поцелуй Дж
онни . Каким сладким .
Не раздумывая (и таким образом не
давая рассудку взять верх ), она п
ротянула руку и спустила воду . Раздался
шум и грохот воды . Возможно , он показ
ался ей громче , чем на самом деле ,
так как глаза ее были зажмурены . Когда
она их открыла , кольцо исчезло . Оно
однажды потерялось и теперь потерялось
вновь .
Внезапно она почувствов ала слабость
в ногах и , присев на край ванны
, закрыла лицо руками . Свое разгоряченное
лицо . Она больше не пойдет к Джонни
. Не следовало этого делать . Она только
расстроилась . Уолт привозит домой старшего
партнера , у нее есть бутылка «Мондави»
и серьезно у д арившее по семей
ному бюджету жаркое Ц вот о чем е
й следует думать . Ей следует думать о
том , как она любит Уолта , и о
Денни , спящем в своей кроватке . Ей след
ует думать о том , что , сделав выбор
в этом безумном мире , ты вынуждена ж
ить с этим выбором . Больше о на
не будет думать о Джонни Смите и
его кривой , такой обаятельной усмешке .



9

Ужин в тот
вечер прошел очень успешно .



ГЛАВА ДЕСЯТАЯ


1


Врач прописал Вере для сниже
ния кровяного давления таблетки под назван
ием гидродиурал . Они не очень влияли на
давлен ие («ни на цент» , как она
писала в письмах ), зато появилась
слабость и головок
ружение . Пройдясь с пылесосом п
о комнате , она вынуждена бала присесть
и отдохнуть . А поднявшись по лестнице н
аверх , дышала , как собака в жаркий летн
ий день . Если бы Джонни не ска з
ал , что эти таблетки помогут ей
, она бы давно выбросила их в
мусорное ведро .
Врач попробовал дать ей друг
ое лекарство , но теперь у Веры так
сильно билось сердце , что она перестала
их принимать .
Ц Это такое дело , что без ошиб
ок не обойтись , Ц сказал врач . Ц
Но постепенно мы приведем вас в н
орму , Вера . Не тревожьтесь
.
Ц А я и не тревожусь ,
Ц отрубила Вера . Ц Я надеюсь на
господа бога . Конечно . И это нужно .
В конце июня врач пропи
сал гидродиурал в соединении еще с одн
им лекарством , альдометом Ц дорогими желтым
и пилюлями , толстыми и устрашающими
на вид . Когда Вера начала их принимать
ей пришлось почти каждые
пятнадцать минут справлять малую нужду . Ее
начали мучить головные боли . Появилась
аритмия . Врач сказал , что давление у
нее снизилось до нормального , но она
ему не верила .
Да и чего они сто или
, эти врачи ? Посмотреть только , что они
вытворяют с Джонни : искромсали всего ,
будто мясники , сделали уже три операции
, на него страшно смотреть , все ноги и
руки в рубцах и швах , а ходить
без палки до сих пор не может , к
ак старая миссис Сильвестр . Вот он
говорит , что давление у нее снизило
с ь , так почему
же она все время так
плохо себя чувствует ?
Ц Нужно дать организму вре
мя привыкнуть к медикаментам , Ц сказал
ей Джонни . Было первое воскресенье
июля , и родители приехали его
проведать . Джонни только вернулся с
сеанса гидротерапии и был бледным и
уставшим . В руках он держал небольшие
металлические шары , и разговаривая ,
поднимал и опускал их , чтобы
разработать локти и нарастить мышцы . П
ри каждом движении еще незажившие рубцы
. П окрывающие его руки , набухали , а
потом сглаживались .
Ц Положись на господа бога
, Джонни , Ц сказала Вера . Ц Не нуж
ны тебе эти глупости . Положис
ь на господа бога Ц и он тебя
исцелит .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73


А-П

П-Я