https://wodolei.ru/catalog/shtorky/razdvijnie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ничего… пока чт
о . Но я предчувствую…Ц Глаза Грэ
га сразу стали отчужденными .
Ц Я г оворил тебе , что я
имею вес в Риджуэ е . На
следующих выборах я буду баллотироваться
на место мэра
, и меня изберут . Но это…
Ц Только начало ? Ц подск
азал Санни .
Ц Во всяком случае , первый шаг .
Ц Отчужденное выражение не
сходило с лица Грэ га . Ц
Я всегда довожу начатое до конца . Лю
ди это знают . И все , что делаю , я
делаю хорошо .
Я предчувствую… что меня
ждет большое будущее . Высокий влет , до
самого неб а . Вот только я… не с
овсем уверен… чего я хочу . Ты понимаешь
?
Санни только
плечами пожал .
С лица Грэ га
сбежало выражение отчуждения .
Ц Но я знаю одну историю , Санн
и . Историю о мыши , которая вытянула кол
ючку у льва из лапы . Этим она отбл
агодарила льва за т о , что он не
съел ее за несколько лет до этого
. Знаешь эту историю ?
Ц Может и слышал когда -то
в детстве .

Грэ г кивнул голово
й .
Ц Так вот , и мы сейчас за
несколько лет перед тем… перед чем бы
там не было , Санни . Ц он подвинул
через стол пластиковые пакеты . Ц
Я не стану тебя есть . А мог бы
, если бы захотел , ты знаешь
. И никакой бы паршивенький адвокат теб
я не спас бы . В этом городке , всего
за двадцать миль от Гемптона , где
творится черти что , тебя не спас бы
и сам Кларенс Дарроу . Здешние добрые
люди были бы ра ды ув
идеть тебя за решеткой . Эллимэ
н ничего не ответил , но в душе
допускал , что Грэ
г прав . И хотя отобранные у нег
о наркотики на много не тянули , все
эти папочки и мамочки добропорядочных С
ьюзи и Джимов с большой охотой отправи
ли его в Портсмут ворочать ка мни
с на лысо обритой головой .
Ц Я не стану
тебя есть , Ц повторил Грэ
г . Ц Надеюсь , ты не забудешь этого
через несколько лет , если я загоню в
лапу колючку… или , может , буду иметь
для тебя работу . Будешь помнить обо
мне ?
Благодарность не значилась в куцем
п ер ечне людских чувств Са
нни Эллимэ на , а вот удивление
и интерес там были . А к Стилсону
он чувствовал и то и другое .
Ц Кто знает , что будет с нами
через несколько лет ? Ц пробормотал он
. Ц Может , всех нас и в живых
не будет .
Ц Просто помни обо мне
. Это все , что я прошу .

Санни посмотрел на осколки в
азы .
Ц Я буду помнить , Ц сказал он
.



4

Миновал 1971 год
. Отшумели негритянские волнения на побереж
ье Нью -Гэмпшира , и с ростом банковских
счетов смолк ропот местных предпринимател
ей . До смешного рано выдвинул свою
кандидатуру в президенты никому не
известный тип по имени Джордж Макговерн
. Любой мало -мальски разбирающийся в поли
тике понимал , что кандидатом от демократии
в 1972 году станет Эдмунд Маски , и ко
е -кто даже считал , что ему ничего
не стоит сбить с ног тролл я
из Сан -Клементе

Имеется в виду Ричард Никсон.
и положить его на обе ло
патки .
В начале и
юня , перед самым роспуском школьников на
летние каникулы , Сара в очередной раз
встретила знакомого студента -юриста . В х
озяйственном магазине Дэя она покупала тос
тер , а он искал подарок к годовщине
свадьбы родителей . Он спросил , не по
йдет ли она с ним в кино , Ц в
городе показывали новый фильм с Клинт
ом Иствудом «Грязный Гарри» . Сара согласила
сь . И оба остались довольны . Уолтер Хэз
лит отрастил бороду и уже не казался
ей очень похожим на Джонни . По пр
а вде говоря , она уже почти з
абыла , каким был Джонни . Сара ясно виде
ла его лицо лишь во сне : он стоял
у Колеса удачи , хладнокровно наблюдая
за вращением , будто оно слепо повиновалось
ему , при этом глаза у Джонни , каза
лось , приобрели необычный и немного пуга
ю щий темно -фиолетовый цвет .
Они с Уолтом стали часто встречатьс
я . С ним было легко . Он ни на ч
ем не настаивал Ц а если такое и
случалось , то его требования возрастали
столь постепенно , что это было почти
незаметно . В октябре он предложил купить
ей кольцо с бриллиантиком . Сара п
опросила два выходных на размышление . В
субботу она поехала в «Ист -Мэн меди
кэл сентр» , получила в регистратуре специал
ьный пропуск с красной каймой и прошла
в отделение интенсивной терапии . Она с
идела у кровати Джонни около часа . Осен
н ий ветер завывал в темноте
за окном , предвещая холод , снег и пор
у умирания . Прошел почти год Ц без
шестнадцати дней Ц со времени ярмарки
, Колеса и лобового столкновения у боло
та .
Она сидела , слушала завывание ветра
и смотрела на Джонни . Повязки были сня
ты . На его лбу в полутора дюйма
х над правой бровью начинался шрам , зиг
загом уходивший под волосы . В этом мест
е их тронула проседь , как у Коттона
Хоуса Ц детектива восемьдесят седьмого
полицейского участка

Герой многочисленных романов Эда Макбейна (псевдоним Ивена Х
антера). . Сара не обнаружила в
Джонни никаких перемен , если не счи
тать , что он сильно похудел . Перед ней
крепко спал молодой человек , почти чуж
ой .
Она наклонилась и слегка коснулась
его губ , словно надеясь переиначить старую
сказку , и вот сейчас ее поцелуй р
азбудит Джонни . Но он не просыпался .
Сара ушла , вернулась в свою кв
артирку в Визи , легла на кровать и
заплакала , а за окном по темному миру
бродил ветер , швыряя перед собой охапк
и желто -красных листьев .
В понедельник она сказала Уо
лту , что , если он и вправду хочет к
упить ей колечко с бриллиантом Ц самы
м что ни на есть маленьким , Ц
она будет счастлива и с гордостью е
го наденет .
Таким был 1971 год для Сары
Брэкнелл .
В начале 1972
Эдмунд Маски расплакался во время страстно
й речи перед резиденцией человека ,
которого Санни Эллимэ
н называл не иначе как «этот л
ысый холуй » . Джордж Макговерн спутал
все карты на предварительных выборах , и
Лойб в своей газете радостно объявил
, что жители Нью -Гэмпшира не любят
плакс . В июле Макговерн был избран кан
дидатом в президенты . В том же месяце
Сара Брэкнелл стала Сарой Хэзлит . Они
с У о лтом обвенчались в пер
вой методистской церкви в Бангоре .
Менее чем в двух милях оттуда
продолжал спать Джонни . Когда Уолт поцелова
л Сару на глазах у всех родных и
друзей , собравшихся на обряд бракосочетани
я , она вдруг с ужасом вспомнила о
нем Ц Джонни ,
под умала она и увидела
его таким , каким он был , когда заж
егся свет , Ц наполовину Джекиль , наполовину
злобный Хайд . На мгновение она застыла
в руках Уолта , а затем все прошло
. Было ли это воспоминание или видение
Ц оно улетучилось .
После долгих размышлений и р азг
оворов с Уолтом она пригласила родителей
Джонни на свадьбу . Приехал один Герберт
. На банкете она спросила , хорошо ли
себя чувствует Вера .
Он оглянулся , увидел , что на какое
-то время они остались одни , и допил
остатки виски с содовой . За последние
полтор а года он постарел лет
на пять , подумала Сара . Волосы поредели
. Морщины стали глубже . Очки он носил ос
торожно и застенчиво , как всякий , для к
ого они в новинку , из -за слабых оп
тических стекол настороженно смотрели страдающ
ие глаза .
Ц Нет… не совсем , Сара . П о
правде говоря , она в Вермонте . На
ферме . Ждет конца света .
Ц Чего ?
Герберт рассказал ей , что полгода н
азад Вера начала переписываться с группой
, состоящей примерно из десяти человек ,
Ц они называют себя Американским общест
вом последних дней . Заправляют т ам
мистер и миссис Стонкерс из Расина , шта
т Висконсин . Стонкерсы утверждают , что , когд
а они отдыхали , их захватила летающая т
арелка . Стонкерсов доставили на небеса , но
не на созвездие Орион , а на похож
ую на Землю планету , которая вращается
вокруг Арктура . Там они попали
в общество ангелов и лицезрели рай . Ст
онкерсам сообщили , что последние дни уже
наступают . Их сделали телепатами и верну
ли на Землю , чтобы они собрали немногих
верующих Ц для первого , так сказать
, челночного рейса на небо . И вот с
ъехались де с ять человек , они куп
или ферму к северу от Сент -Джонсбери
и сидят там уже около семи недель
в ожидании тарелки , которая прилетит и
заберет их .
Ц Но это похоже… Ц начала Са
ра и тут же закрыла рот .
Ц Я знаю , на что это похоже ,
Ц сказал Герберт . Ц Похоже на су
масшествие . Местечко стоило им девять
тысяч долларов . А там и нет -то н
ичего , кроме развалившегося фермерского дома
да двух акров никудышной земли . Вклад
Веры составил семьсот долларов Ц это
все , что она могла собрать . Остановить
ее не было никакой возможн о ст
и… Разве только посадить под замок . Ц
Он помолчал , затем улыбнулся . Ц Не
стоит об этом говорить на вашей сва
дьбе , Сара . У вас должно быть все о
тлично . Я знаю , что так будет .
Сара постаралась тоже улыбнуться :
Ц Спасибо , Герберт . А вы… Вы ду
маете , что она…
Ц Вернется ? О да . Если к зиме
не наступит конец света , я думаю ,
вернется .
Ц Ну , желаю вам самого наилучшего
, Ц сказала Сара и обняла его .



5


На ферме в Вермонте не было от
опления , и в конце октября , когда тарел
ка так и не прилетела , Вера вернулась
домо й . Тарелка не прибыла , сказала
она , потому что они еще не готовы
к встрече с ней Ц они еще н
е отринули все несущественное и грешное
в своей жизни . Но она была в при
поднятом настроении и воодушевлена . Во сне
она получила знак . Ей , возможно , и
не придется у л ететь в рай н
а летающей тарелке . Но у Веры все
больше крепло убеждение : ее призвание состо
ит в том , чтобы руководить сыном , напра
влять его на путь истинный , когда он
очнется от забытья .
Герберт встретил ее , приласкал Ц и
жизнь продолжалась . Джонни находилс я
в коматозном состоянии уже два года .



6

Никсон снова занял пост
президента . Американские парни начали возв
ращаться из Вьетнама . Уолтер Хэзлит не
сдал экзамен на звание адвоката и ему
предложили сдать позже . Он снова засел
за книжки , а Сара Хэзлит и да
льше продолжала работать в школе . Г
лупенькие , неуклюжие новички , которых она пр
иняла в первый год своего учительствования
, были уже в предпоследнем классе . Плос
когрудые девочки стали теперь
фигуристыми девушками . Мелочь , которая когда
-то блукала в
школьны х коридорах , играла теперь в
«университетский» баскетбол .
Вспыхнул и погас второй араб
о -израильский конфликт . Возник и прошел
нефтяной бойкот . Вероломно подскочили цены
на бензин и… не упали . Вера Смит
окончательно убедилась , что второе пришестви
е Христа и з земных недр произойдет
на Северном полюсе . Эти сведения она
почерпнула из новой брошюры (17 страниц ,
цена 4 доллара 50 центов ) под названием «Подзем
ное царство божье в тропиках» . Удивительная
гипотеза автора основывалась
на том , что царство небесное на с
амом деле у нас под
ногами и что удобное место дл
я проникновение в него Ц
Северный полюс . Один из разделов брошюры
назывался «Психические поражения исследовател
ей Северного полюса» .
Герб ерт
заметил Вере , что меньше года назад
она была уверена , что царство божье
где -то в небе , скорее всего Ц н
аходиться рядом с Арктуром .
Ц Что касается меня , то я скор
ее поверю в это , чем в
эту чушь о Северном полюсе , Ц сказал
он . Ц И в Библии говориться , что
царство божье Ц в небесах . А это
тропическое подземелье больше годи тся
для…
Ц Замолчи ! Ц резко сказала
Вера и так стиснула губы , что они
побелели . Ц Не паясничай над тем
, чего не понимаешь .
Ц Я не паясничаю , Вера ,
Ц спокойно ответил Герб .
Ц Господь знает , почему
безбожник паясничает , а еретик злиться ,
Ц сказала она . Глаза ее безумно б
лестели .
Они сидел
и у стола на кухне , перед
Гербертом лежал старый шкворе
нь , перед Верой Ц подшивка старых номе
ров «Географического журнала» , в них она
искала фотографии и статьи о Северном
полюсе . На улице проносились с запада
на восток несп окойные тучи и осы
пались листья с деревьев . Сно
ва наступил октябрь , а этот месяц был
наихудшим временем для Веры .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73


А-П

П-Я