https://wodolei.ru/brands/marmo-bagno/
Сколько стихов Публилия3 надо бы про-
износить не обутым в сандалии, но выступающим на котурнах!4 (9) Я приве-
ду один его стих, имеющий касательство к философии, и как раз к той ее
части, которой мы только что занимались; в нем поэт утверждает, что слу-
чайно доставшееся нельзя считать своим:
Чужое, что по вашему хотенью вдруг Свалилось нам.
(10) Но ты, я помню, говорил другой стих, намного лучше и короче:
Не наше то, что нам дано фортуною.
А это твое изречение (я не пропущу и его) даже еще лучше:
Все, что дано нам, может быть и отнято.
Но этого я не зачту в погашение долга: я лишь отдал тебе твое же Будь
здоров.
Письмо IX
Сенека приветствует Луцилия!
(1) Ты хочешь знать, справедливо ли Эпикур в одном из писем порицал
тех, кто утверждает, будто мудрецу никто, кроме него самого, не нужен и
потому ничьей дружбы не требуется. Этот упрек Эпикур бросает Стильпону1
и тем, кто думает, что высшее благо - когда душа ничего не терпит. (2)
Впрочем, мы неизбежно впадаем в двусмысленность, если для краткости пе-
реводим слово awa&eia2, прибегая к слову "терпеть". Ведь можно подумать,
будто смысл тут противоположен тому, что мы имеем в виду. Мы хотели ска-
зать: "душа, которой безразлична любая боль", а понять можно так: "душа,
которая не может вытерпеть никакой боли". Погляди же сам, не лучше ли
будет сказать "неуязвимая душа" или "душа, недоступная для любого стра-
дания"? (3) В том и разница между ними и нами: наш мудрец побеждает все
неприятное, но чувствует его, а их мудрец даже и не чувствует. Общее же
и у нас и у них вот что: мудрому никто, кроме него самого, не нужен. Но
хоть с него и довольно самого себя, ему все же хочется иметь и друга, и
соседа, и товарища. (4) Сам посуди, до какой степени довольствуется сам
собой тот, кто порой довольствуется и частью самого себя. Если болезнь
или враг лишат его руки, если случай отнимет у него глаз3, мудрецу хва-
тает того, что осталось, он и с искалеченным телом будет так же весел,
как был до увечий. Но хоть он и не тоскует о потерянном, однако предпо-
чел бы обойтись без потерь. (5) Так же точно никто, кроме него самого,
не нужен мудрецу не потому, что он хочет жить без друзей, а потому, что
может. Говоря "может", я имею в виду вот что: со спокойной душой перене-
сет он потерю. Ведь без друзей он не останется никогда, и в его власти
решать, сколь быстро найти замену. Фидий, если бы потерял статую, сразу
сделал бы другую. Так же и он - мастер завязывать дружбу - заместил бы
утраченного друга новым. (6) Ты спросишь, как можно быстро приобрести
чью-нибудь дружбу; я отвечу, если мы договоримся, что я сейчас отдам те-
бе долг и по этому письму мы будем в расчете. Гекатон говорит: "Я укажу
приворотное средство без всяких снадобий, без трав, без заклинаний зна-
харки. Если хочешь, чтоб тебя любили, - люби". Не только старая, испы-
танная дружба приносит нам великое наслаждение, но и начало новой,
только лишь приобретаемой. (7) Между приобретшим друга и приобретающим
его та же разница, что между жнецом и сеятелем. Философ Аттал4 не раз
говорил, что приятнее добиваться дружбы, чем добиться ее, как художнику
приятнее писать картину, чем ее окончить. Кто занимается своим произве-
дением с душевным беспокойством, тот в самом занятии находит великую ус-
ладу. Выпуская из рук законченное произведение, он уже не будет так нас-
лаждаться: теперь он радуется плодам своего искусства, а пока он писал,
его радовало само искусство. Отрочество наших детей щедрее плодами, но
их младенчество нам милее.
(8) Но вернемся к нашему предмету. Пусть мудрому никто, кроме него
самого, не нужен, он все-таки желает иметь друга, хотя бы ради дея-
тельной дружбы, чтобы не оставалась праздной столь великая добродетель,
и не ради того, чтобы, как говорит Эпикур в том же письме, "было кому
ухаживать за ним в болезни, помогать в оковах или в нужде", но чтобы са-
мому было за кем ухаживать в болезни, кого вызволять из-под вражеской
стражи. Плохи мысли того, кто подружился, видя лишь самого себя; как он
начал, так и кончит. Кто завел друга, чтобы тот выручал из цепей, тот
покинет его, едва загремят оковы. (9) Таковы дружеские союзы, которые
народ называет временными. С кем мы сошлись ради пользы, мил нам, лишь
покуда полезен. Вот почему вокруг того, чьи дела процветают, - толпа
друзей, а вокруг потерпевших крушение - пустыня. Друзья бегут оттуда,
где испытывается дружба. Вот почему видим мы так много постыдных приме-
ров, когда одни из страха бросают друзей, другие из страха предают их.
Каково начало, таков конец, иначе и быть не может. Кто подружился ради
выгоды, тому будет дорога награда за измену дружбе, коль скоро и в ней
было дорого ему что-нибудь, кроме нее самой. (10) Для чего приобретаю я
друга? Чтобы было за кого умереть, за кем пойти в изгнанье, за чью жизнь
бороться и отдать жизнь. А дружба, о которой ты пишешь, та, что заключа-
ется ради корысти и смотрит, что можно выгадать, - это не дружба, а
сделка. (11) Нет сомнения, страсть влюбленных имеет с дружбой нечто об-
щее, ее можно бы даже назвать безрассудной дружбой. Но разве любит
кто-нибудь ради прибыли? Ради честолюбия и славы? Любовь сама по себе,
пренебрегая всем остальным, зажигает души вожделением к красоте, не чуж-
дым надежды на ответную нежность. Как же так? Неужели причина более
честная родит постыдную страсть? - (12) Ты возразишь мне: "Не о том сей-
час речь, надо ли искать дружбы ради нее самой или ради иной цели". -
Наоборот, как раз это и надобно доказать5. Ведь если надо искать ее ради
нее самой, значит, и тот, кто ни в ком, кроме себя, не нуждается, может
искать ее. - "Как же он будет ее искать?" - Как ищут самое прекрасное,
не прельщаясь прибылью, не боясь переменчивости фортуны. Кто заводит
друзей на всякий случай,тот лишает дружбу ее величия.
(13) Мудрому никто, кроме него самого, не нужен. Многие, Луцилий,
толкуют эту мысль превратно: изгоняют мудреца отовсюду и заставляют его
замкнуться в своей скорлупе. Между тем следует разобраться, много ли
обещает это изречение и что обещает. Мудрому довольно самого себя для
того, чтобы жить блаженно, а не для того, чтобы жить. Для жизни ему мно-
гое потребно, а для блаженства только высокий и здоровый дух, презираю-
щий фортуну. (14) Я хочу сослаться на Хрисиппа6, какое он принимает раз-
деление7. Он говорит, что мудрец ни в чем не терпит нужды, хотя потребно
ему многое, глупому же ничего не требуется, потому что он ничем не умеет
пользоваться, зато нужду он терпит во всем. Мудрецу нужны и руки, и гла-
за, и еще многое, без чего не обойтись в повседневной жизни, а нужды он
не терпит ни в чем. Ведь нужда - это необходимость, а для мудрого необ-
ходимости нет. (15) Значит, хотя мудрец и довольствуется самим собой, в
друзьях он все же имеет потребность и хочет иметь их как можно больше,
но не для блаженной жизни, - ведь жить блаженно может он и без друзей.
Высшее благо не ищет орудий вовне: оно создастся дома и возникает только
само из себя. Если же хоть какая-то часть его заимствуется извне, оно
уже зависит от фортуны. - (16) "А как будет жить мудрец, если он, взятый
под стражу, переселенный на чужбину, замешкавшийся в долгом плавании,
выброшенный на пустынный берег, останется без друзей?" - Как Юпитер в ту
пору, когда мир расточится8, боги сольются воедино, природа замрет в не-
подвижности, а сам он успокоится, предавшись думам. Нечто подобное дела-
ет и мудрый: он замыкается в себе, остается с самим собой. (17) Покуда,
однако, он может вершить дела по своему усмотрению, он, хоть ни в ком,
кроме себя, не нуждается, берет жену, хоть ни в ком не нуждается, родит
детей, хоть ни в ком не нуждается, не станет жить, если придется жить,
не видя ни единого человека. К дружбе влечет его не собственная польза,
а естественная тяга. Ведь от роду заложено в нас влечение ко многим ве-
щам, в их числе и к дружбе. Подобно тому как всем ненавистно одиночест-
во, подобно тому как стремление жить сообща естественно объединяет чело-
века с человеком, так есть и здесь некое побуждение, заставляющее нас
стремиться к дружбе. (18) Но, хоть мудрец и любит как никто друзей, хотя
он ставит их наравне с собой, а часто и выше себя, - все же он будет ве-
рить, что все его благо в нем самом, и повторит слова Стильпона, того
.самого, на которого нападает в письме Эпикур. Когда родной город
Стильпона был захвачен, когда он потерял жену, потерял детей, а сам вы-
шел из охватившего все пожара один, но по-прежнему блаженный, Деметрий,
прозванный из-за множества уничтоженных им городов Полиоркетом9, спросил
его, потерял ли Стильпон что-нибудь, и тот ответил: "Все мое благо со
мною!" (19) Вот человек смелый и решительный! Он победил даже победивше-
го врага. Он сказал: "Я ничего не потерял", - и заставил того сомне-
ваться в собственной победе. "Все мое со мной" - со мной справедливость,
добродетель4, разумность, сама способность не считать благом то, что
можно отнять. Мы дивимся животным, которые могут пройти сквозь огонь без
вреда для тела; но насколько удивительнее этот человек, который прошел
сквозь вооруженный строй, огонь и развалины без ущерба и вреда для себя!
Видишь, насколько легче победить целый народ, чем одного человека? Его
речь - это речь стоика, который тоже проносит свое благо нетронутым че-
рез сожженные города. Ведь никто, кроме него самого, ему не нужен, - та-
ковы для него пределы счастья. (20) А чтоб ты не думал, будто мы одни
бросаемся высокими словами, - знай, что и сам упрекавший Стильпона Эпи-
кур написал сходное изречение, которое ты и соблаговоли принять, хотя
сегодняшний мой долг уже погашен. "Кому не кажется верхом изобилия то,
что есть, тот останется бедняком, даже сделавшись хозяином всего мира".
Или же так, если, по-твоему, это звучит лучше (ведь сохранять верность
надо не словам, а мыслям):
"Кто не считает себя блаженней всех, тот несчастен, даже если повеле-
вает миром". (21) Знай, что мысли эти принадлежат всем и, значит, подс-
казаны природой, так что их же ты найдешь и у комического поэта:
Несчастен, кто счастливым не сочтет себя."
Имеет ли значение, как тебе живется, если ты полагаешь, что плохо? -
(22) "Так что же, - спросишь ты, - если объявит себя блаженным и бес-
честно разбогатевший, и хозяин сотен рабов, рабствующий у тысячи хозяев,
значит, он и станет блаженным по собственному приговору?" - Нет, важно
не то, что он говорит, а что чувствует, и не то, что чувствует сегодня,
а то, что всегда. Потому тебе нет причины бояться, что столь великое
благо достанется и на долю недостойных. Только мудрому по душе то, что
есть, глупость же постоянно страдает, гнушаясь тем, что имеет. Будь здо-
ров.
Письмо Х
Сенека приветствует Луцилия!
(1) Так оно и есть, я не меняю своего мнения: избегай толпы, избегай
немногих, избегай даже одного. Нет никого, с кем я хотел бы видеть тебя
вместе. Убедись же воочию, как высоко я сужу о тебе, если отваживаюсь
доверить тебя тебе самому. Говорят, Кратет', слушатель того самого
Стильпона, о котором я упомянул в предыдущем письме, увидал однажды гу-
ляющего в одиночку юнца и спросил его, что он тут делает один. - "Разго-
вариваю с самим собой", - был ответ. На это Кратет сказал: "Будь осторо-
жен, прошу тебя, и гляди как следует: ведь твой собеседник - дурной че-
ловек!" (2) Обычно мы стережем тех, кто в горе или в страхе, чтобы не
дать им использовать во зло свое одиночество. Да и никого из людей нера-
зумных не следует предоставлять самим себе: тут-то и обуревают их дурные
замыслы, тут и готовят они опасности себе и другим, тут к ним и приходят
чередой постыдные вожделения. Тут-то все, что стыд и страх заставляли
скрывать, выносится на поверхность души, тут-то она и оттачивает дер-
зость, подхлестывает похоть, горячит гневливость. Есть у одиночества од-
но преимущество: возможность никому ничего не открывать и не бояться об-
личителя; но это и губит глупого, ибо он выдает сам себя.
Вот видишь, как я надеюсь на тебя, вернее, как я за тебя ручаюсь (по-
тому что "надеждой" зовется благо, которое либо будет, либо нет): лучше-
го товарища, чем ты сам, я для тебя не нахожу. (3) Я возвращаюсь памятью
к тем полным силы словам, которые ты произносил с таким благородством.
Тогда я поздравил себя и сказал: "Эти слова не просто слетели с языка, -
у них есть прочное основание. Этот человек - не один из многих, он стре-
мится к спасению". (4) Так и говори, так и живи. Смотри только, чтобы
ничто тебя не поработило. Прежние твои моления предоставь воле богов, а
сам моли их заново и о другом: о ясности разума и здоровье душевном, а
потом только - телесном. Почему бы тебе не молить об этом почаще? Смело
проси бога: ничего чужого ты у него не просишь.
(5) Но хочу, как у нас заведено, послать тебе с этим письмом не-
большой подарок. Правдивые слова нашел я у Афинодора2: "Знай, что тогда
ты будешь свободен от всех вожделений, когда тебе придется молить богов
лишь о том, о чем можно молить во всеуслышанье"3. А ведь до чего люди
безумны! Шепотом возносят они богам постыднейшие мольбы, чуть кто приб-
лизит ухо - смолкают, но богу рассказывают то, что скрывают от людей.
Так смотри, чтобы это наставление нельзя было с пользой прочесть и тебе:
живи с людьми так, будто на тебя смотрит бог, говори с богом так, будто
тебя слушают люди. Будь здоров.
Письмо XI
Сенека приветствует Луцилия!
(1) Со мною беседовал твой друг, юноша с хорошими задатками; какова
его душа, каков ум, каковы успехи - все стало мне ясно, чуть он загово-
рил. Каким он показал себя с первой пробы, таким и останется: ведь он
говорил без подготовки, застигнутый врасплох. И даже собравшись с мысля-
ми, он едва мог преодолеть застенчивость (а это хороший признак в моло-
дом человеке), - до того он залился краской'.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
износить не обутым в сандалии, но выступающим на котурнах!4 (9) Я приве-
ду один его стих, имеющий касательство к философии, и как раз к той ее
части, которой мы только что занимались; в нем поэт утверждает, что слу-
чайно доставшееся нельзя считать своим:
Чужое, что по вашему хотенью вдруг Свалилось нам.
(10) Но ты, я помню, говорил другой стих, намного лучше и короче:
Не наше то, что нам дано фортуною.
А это твое изречение (я не пропущу и его) даже еще лучше:
Все, что дано нам, может быть и отнято.
Но этого я не зачту в погашение долга: я лишь отдал тебе твое же Будь
здоров.
Письмо IX
Сенека приветствует Луцилия!
(1) Ты хочешь знать, справедливо ли Эпикур в одном из писем порицал
тех, кто утверждает, будто мудрецу никто, кроме него самого, не нужен и
потому ничьей дружбы не требуется. Этот упрек Эпикур бросает Стильпону1
и тем, кто думает, что высшее благо - когда душа ничего не терпит. (2)
Впрочем, мы неизбежно впадаем в двусмысленность, если для краткости пе-
реводим слово awa&eia2, прибегая к слову "терпеть". Ведь можно подумать,
будто смысл тут противоположен тому, что мы имеем в виду. Мы хотели ска-
зать: "душа, которой безразлична любая боль", а понять можно так: "душа,
которая не может вытерпеть никакой боли". Погляди же сам, не лучше ли
будет сказать "неуязвимая душа" или "душа, недоступная для любого стра-
дания"? (3) В том и разница между ними и нами: наш мудрец побеждает все
неприятное, но чувствует его, а их мудрец даже и не чувствует. Общее же
и у нас и у них вот что: мудрому никто, кроме него самого, не нужен. Но
хоть с него и довольно самого себя, ему все же хочется иметь и друга, и
соседа, и товарища. (4) Сам посуди, до какой степени довольствуется сам
собой тот, кто порой довольствуется и частью самого себя. Если болезнь
или враг лишат его руки, если случай отнимет у него глаз3, мудрецу хва-
тает того, что осталось, он и с искалеченным телом будет так же весел,
как был до увечий. Но хоть он и не тоскует о потерянном, однако предпо-
чел бы обойтись без потерь. (5) Так же точно никто, кроме него самого,
не нужен мудрецу не потому, что он хочет жить без друзей, а потому, что
может. Говоря "может", я имею в виду вот что: со спокойной душой перене-
сет он потерю. Ведь без друзей он не останется никогда, и в его власти
решать, сколь быстро найти замену. Фидий, если бы потерял статую, сразу
сделал бы другую. Так же и он - мастер завязывать дружбу - заместил бы
утраченного друга новым. (6) Ты спросишь, как можно быстро приобрести
чью-нибудь дружбу; я отвечу, если мы договоримся, что я сейчас отдам те-
бе долг и по этому письму мы будем в расчете. Гекатон говорит: "Я укажу
приворотное средство без всяких снадобий, без трав, без заклинаний зна-
харки. Если хочешь, чтоб тебя любили, - люби". Не только старая, испы-
танная дружба приносит нам великое наслаждение, но и начало новой,
только лишь приобретаемой. (7) Между приобретшим друга и приобретающим
его та же разница, что между жнецом и сеятелем. Философ Аттал4 не раз
говорил, что приятнее добиваться дружбы, чем добиться ее, как художнику
приятнее писать картину, чем ее окончить. Кто занимается своим произве-
дением с душевным беспокойством, тот в самом занятии находит великую ус-
ладу. Выпуская из рук законченное произведение, он уже не будет так нас-
лаждаться: теперь он радуется плодам своего искусства, а пока он писал,
его радовало само искусство. Отрочество наших детей щедрее плодами, но
их младенчество нам милее.
(8) Но вернемся к нашему предмету. Пусть мудрому никто, кроме него
самого, не нужен, он все-таки желает иметь друга, хотя бы ради дея-
тельной дружбы, чтобы не оставалась праздной столь великая добродетель,
и не ради того, чтобы, как говорит Эпикур в том же письме, "было кому
ухаживать за ним в болезни, помогать в оковах или в нужде", но чтобы са-
мому было за кем ухаживать в болезни, кого вызволять из-под вражеской
стражи. Плохи мысли того, кто подружился, видя лишь самого себя; как он
начал, так и кончит. Кто завел друга, чтобы тот выручал из цепей, тот
покинет его, едва загремят оковы. (9) Таковы дружеские союзы, которые
народ называет временными. С кем мы сошлись ради пользы, мил нам, лишь
покуда полезен. Вот почему вокруг того, чьи дела процветают, - толпа
друзей, а вокруг потерпевших крушение - пустыня. Друзья бегут оттуда,
где испытывается дружба. Вот почему видим мы так много постыдных приме-
ров, когда одни из страха бросают друзей, другие из страха предают их.
Каково начало, таков конец, иначе и быть не может. Кто подружился ради
выгоды, тому будет дорога награда за измену дружбе, коль скоро и в ней
было дорого ему что-нибудь, кроме нее самой. (10) Для чего приобретаю я
друга? Чтобы было за кого умереть, за кем пойти в изгнанье, за чью жизнь
бороться и отдать жизнь. А дружба, о которой ты пишешь, та, что заключа-
ется ради корысти и смотрит, что можно выгадать, - это не дружба, а
сделка. (11) Нет сомнения, страсть влюбленных имеет с дружбой нечто об-
щее, ее можно бы даже назвать безрассудной дружбой. Но разве любит
кто-нибудь ради прибыли? Ради честолюбия и славы? Любовь сама по себе,
пренебрегая всем остальным, зажигает души вожделением к красоте, не чуж-
дым надежды на ответную нежность. Как же так? Неужели причина более
честная родит постыдную страсть? - (12) Ты возразишь мне: "Не о том сей-
час речь, надо ли искать дружбы ради нее самой или ради иной цели". -
Наоборот, как раз это и надобно доказать5. Ведь если надо искать ее ради
нее самой, значит, и тот, кто ни в ком, кроме себя, не нуждается, может
искать ее. - "Как же он будет ее искать?" - Как ищут самое прекрасное,
не прельщаясь прибылью, не боясь переменчивости фортуны. Кто заводит
друзей на всякий случай,тот лишает дружбу ее величия.
(13) Мудрому никто, кроме него самого, не нужен. Многие, Луцилий,
толкуют эту мысль превратно: изгоняют мудреца отовсюду и заставляют его
замкнуться в своей скорлупе. Между тем следует разобраться, много ли
обещает это изречение и что обещает. Мудрому довольно самого себя для
того, чтобы жить блаженно, а не для того, чтобы жить. Для жизни ему мно-
гое потребно, а для блаженства только высокий и здоровый дух, презираю-
щий фортуну. (14) Я хочу сослаться на Хрисиппа6, какое он принимает раз-
деление7. Он говорит, что мудрец ни в чем не терпит нужды, хотя потребно
ему многое, глупому же ничего не требуется, потому что он ничем не умеет
пользоваться, зато нужду он терпит во всем. Мудрецу нужны и руки, и гла-
за, и еще многое, без чего не обойтись в повседневной жизни, а нужды он
не терпит ни в чем. Ведь нужда - это необходимость, а для мудрого необ-
ходимости нет. (15) Значит, хотя мудрец и довольствуется самим собой, в
друзьях он все же имеет потребность и хочет иметь их как можно больше,
но не для блаженной жизни, - ведь жить блаженно может он и без друзей.
Высшее благо не ищет орудий вовне: оно создастся дома и возникает только
само из себя. Если же хоть какая-то часть его заимствуется извне, оно
уже зависит от фортуны. - (16) "А как будет жить мудрец, если он, взятый
под стражу, переселенный на чужбину, замешкавшийся в долгом плавании,
выброшенный на пустынный берег, останется без друзей?" - Как Юпитер в ту
пору, когда мир расточится8, боги сольются воедино, природа замрет в не-
подвижности, а сам он успокоится, предавшись думам. Нечто подобное дела-
ет и мудрый: он замыкается в себе, остается с самим собой. (17) Покуда,
однако, он может вершить дела по своему усмотрению, он, хоть ни в ком,
кроме себя, не нуждается, берет жену, хоть ни в ком не нуждается, родит
детей, хоть ни в ком не нуждается, не станет жить, если придется жить,
не видя ни единого человека. К дружбе влечет его не собственная польза,
а естественная тяга. Ведь от роду заложено в нас влечение ко многим ве-
щам, в их числе и к дружбе. Подобно тому как всем ненавистно одиночест-
во, подобно тому как стремление жить сообща естественно объединяет чело-
века с человеком, так есть и здесь некое побуждение, заставляющее нас
стремиться к дружбе. (18) Но, хоть мудрец и любит как никто друзей, хотя
он ставит их наравне с собой, а часто и выше себя, - все же он будет ве-
рить, что все его благо в нем самом, и повторит слова Стильпона, того
.самого, на которого нападает в письме Эпикур. Когда родной город
Стильпона был захвачен, когда он потерял жену, потерял детей, а сам вы-
шел из охватившего все пожара один, но по-прежнему блаженный, Деметрий,
прозванный из-за множества уничтоженных им городов Полиоркетом9, спросил
его, потерял ли Стильпон что-нибудь, и тот ответил: "Все мое благо со
мною!" (19) Вот человек смелый и решительный! Он победил даже победивше-
го врага. Он сказал: "Я ничего не потерял", - и заставил того сомне-
ваться в собственной победе. "Все мое со мной" - со мной справедливость,
добродетель4, разумность, сама способность не считать благом то, что
можно отнять. Мы дивимся животным, которые могут пройти сквозь огонь без
вреда для тела; но насколько удивительнее этот человек, который прошел
сквозь вооруженный строй, огонь и развалины без ущерба и вреда для себя!
Видишь, насколько легче победить целый народ, чем одного человека? Его
речь - это речь стоика, который тоже проносит свое благо нетронутым че-
рез сожженные города. Ведь никто, кроме него самого, ему не нужен, - та-
ковы для него пределы счастья. (20) А чтоб ты не думал, будто мы одни
бросаемся высокими словами, - знай, что и сам упрекавший Стильпона Эпи-
кур написал сходное изречение, которое ты и соблаговоли принять, хотя
сегодняшний мой долг уже погашен. "Кому не кажется верхом изобилия то,
что есть, тот останется бедняком, даже сделавшись хозяином всего мира".
Или же так, если, по-твоему, это звучит лучше (ведь сохранять верность
надо не словам, а мыслям):
"Кто не считает себя блаженней всех, тот несчастен, даже если повеле-
вает миром". (21) Знай, что мысли эти принадлежат всем и, значит, подс-
казаны природой, так что их же ты найдешь и у комического поэта:
Несчастен, кто счастливым не сочтет себя."
Имеет ли значение, как тебе живется, если ты полагаешь, что плохо? -
(22) "Так что же, - спросишь ты, - если объявит себя блаженным и бес-
честно разбогатевший, и хозяин сотен рабов, рабствующий у тысячи хозяев,
значит, он и станет блаженным по собственному приговору?" - Нет, важно
не то, что он говорит, а что чувствует, и не то, что чувствует сегодня,
а то, что всегда. Потому тебе нет причины бояться, что столь великое
благо достанется и на долю недостойных. Только мудрому по душе то, что
есть, глупость же постоянно страдает, гнушаясь тем, что имеет. Будь здо-
ров.
Письмо Х
Сенека приветствует Луцилия!
(1) Так оно и есть, я не меняю своего мнения: избегай толпы, избегай
немногих, избегай даже одного. Нет никого, с кем я хотел бы видеть тебя
вместе. Убедись же воочию, как высоко я сужу о тебе, если отваживаюсь
доверить тебя тебе самому. Говорят, Кратет', слушатель того самого
Стильпона, о котором я упомянул в предыдущем письме, увидал однажды гу-
ляющего в одиночку юнца и спросил его, что он тут делает один. - "Разго-
вариваю с самим собой", - был ответ. На это Кратет сказал: "Будь осторо-
жен, прошу тебя, и гляди как следует: ведь твой собеседник - дурной че-
ловек!" (2) Обычно мы стережем тех, кто в горе или в страхе, чтобы не
дать им использовать во зло свое одиночество. Да и никого из людей нера-
зумных не следует предоставлять самим себе: тут-то и обуревают их дурные
замыслы, тут и готовят они опасности себе и другим, тут к ним и приходят
чередой постыдные вожделения. Тут-то все, что стыд и страх заставляли
скрывать, выносится на поверхность души, тут-то она и оттачивает дер-
зость, подхлестывает похоть, горячит гневливость. Есть у одиночества од-
но преимущество: возможность никому ничего не открывать и не бояться об-
личителя; но это и губит глупого, ибо он выдает сам себя.
Вот видишь, как я надеюсь на тебя, вернее, как я за тебя ручаюсь (по-
тому что "надеждой" зовется благо, которое либо будет, либо нет): лучше-
го товарища, чем ты сам, я для тебя не нахожу. (3) Я возвращаюсь памятью
к тем полным силы словам, которые ты произносил с таким благородством.
Тогда я поздравил себя и сказал: "Эти слова не просто слетели с языка, -
у них есть прочное основание. Этот человек - не один из многих, он стре-
мится к спасению". (4) Так и говори, так и живи. Смотри только, чтобы
ничто тебя не поработило. Прежние твои моления предоставь воле богов, а
сам моли их заново и о другом: о ясности разума и здоровье душевном, а
потом только - телесном. Почему бы тебе не молить об этом почаще? Смело
проси бога: ничего чужого ты у него не просишь.
(5) Но хочу, как у нас заведено, послать тебе с этим письмом не-
большой подарок. Правдивые слова нашел я у Афинодора2: "Знай, что тогда
ты будешь свободен от всех вожделений, когда тебе придется молить богов
лишь о том, о чем можно молить во всеуслышанье"3. А ведь до чего люди
безумны! Шепотом возносят они богам постыднейшие мольбы, чуть кто приб-
лизит ухо - смолкают, но богу рассказывают то, что скрывают от людей.
Так смотри, чтобы это наставление нельзя было с пользой прочесть и тебе:
живи с людьми так, будто на тебя смотрит бог, говори с богом так, будто
тебя слушают люди. Будь здоров.
Письмо XI
Сенека приветствует Луцилия!
(1) Со мною беседовал твой друг, юноша с хорошими задатками; какова
его душа, каков ум, каковы успехи - все стало мне ясно, чуть он загово-
рил. Каким он показал себя с первой пробы, таким и останется: ведь он
говорил без подготовки, застигнутый врасплох. И даже собравшись с мысля-
ми, он едва мог преодолеть застенчивость (а это хороший признак в моло-
дом человеке), - до того он залился краской'.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80