https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/80x80/s-nizkim-poddonom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

(2) То же самое ответил на
чей-то вопрос и Сократ: "Странно ли, что тебе нет никакой пользы от
странствий, если ты повсюду таскаешь самого себя?" - Та же причина, что
погнала тебя в путь, гонится за тобою. Что толку искать новых мест,
впервые видеть города и страны? Сколько ни разъезжай, все пропадет впус-
тую. Ты спросишь, почему тебе невозможно спастись бегством? От себя не
убежишь! Надо сбросить с души ее груз, а до того ни одно место тебе не
понравится. (3) Пойми, ты теперь в таком же состоянии, как та пророчица,
которую наш Вергилий изобразил исступленной и воспламененной чужим ду-
хом, почти уже овладевшим ею:
Точно вакханка, она по пещере мечется, будто Бога может изгнать из
сердца.2
И ты мечешься туда и сюда, чтобы сбросить давящее бремя, а оно, чем
больше ты скитаешься, тем делается тягостнее. Так менее тяжек для кораб-
ля груз, закрепленный неподвижно, а груз, наваленный неравномерно, пере-
вешивает на один борт и скорее топит судно. Что бы ты ни сделал, все
обернется против тебя, самими разъездами ты вредишь себе: ведь больному
не даешь ты покоя. (4) Зато когда избудешь эту беду, всякая перемена
мест станет тебе приятна. Пусть тебя сошлют на край земли, пусть заста-
вят жить в любой глуши у варваров, - такое пристанище, вопреки всему,
окажется для тебя гостеприимным. Важно, каким ты приезжаешь, а не куда
приезжаешь, - и поэтому ни к одному месту не должны мы привязываться
всей душой. Надо жить с таким убеждением: "Не для одного уголка я рож-
ден: весь мир мне отчизна"3. (5) Будь тебе это ясно, ты не стал бы удив-
ляться, что не помогает новизна мест, когда ты, наскучив одной страной,
перебираешься в другую: ведь и первая пришлась бы тебе по душе, если б
ты все считал своим. А сейчас ты не путешествуешь, но скитаешься и ме-
чешься, гонимый с места на место поисками того, что есть везде: ведь
всюду нам дано жить правильно. (6) Есть ли что суетливей форума? Но и
там можно жить спокойно, если деться некуда. Хотя, если б можно было
располагать собою, я бежал бы от одного вида, не то что от соседства фо-
рума: как есть гиблые места, подтачивающие самое крепкое здоровье, так
есть места вредные для тех, чей дух хотя и благороден, но еще не совер-
шенен и до конца не излечен. (7) Я не согласен с теми, кто бросается в
волны и, любя жизнь беспокойную, каждый день мужественно сражается с
трудностями. Мудрый терпит такую участь, но не выбирает ее и предпочита-
ет мир сражению. Мало пользы избавиться от своих пороков, если приходит-
ся спорить с чужими! - (8) "Тридцать тиранов4 окружали Сократа - и не
сломили его мужества". - Разве дело в том, сколько господ? Рабство всег-
да одно! Кто его презрел, тот и в толпе повелителей будет свободен.
(9) Пора кончать письмо, но прежде надо заплатить пошлину. "Знать
свой изъян - первый шаг к здоровью". - По-моему, замечательны эти слова
Эпикура. Ведь кто не знает за собой изъяна, тот не желает его искоре-
нить. Сперва следует изобличить себя, потом исправляться. А те, которые
хвалятся пороками, - неужели, по-твоему, думают они о лекарствах, если
считают свои грехи добродетелями? Поэтому, сколько можешь, сам себя вы-
води на чистую воду, ищи против себя улик! Сначала выступи обвинителем,
потом - судьей и только под конец - ходатаем. Иногда стоит самому себе
быть обидчиком! Будь здоров.

Письмо XXIX
Сенека приветствует Луцилия!
(1) Ты спрашиваешь о нашем Марцеллине1 и хочешь узнать, что он поде-
лывает. Он редко к нам заходит - по той одной причине, что боится услы-
шать правду. Но эта опасность ему уже не грозит: ведь незачем разговари-
вать с тем, кто не станет слушать. Потому-то нередко и сомневаются нас-
чет Диогена и прочих киников, которые со всеми чувствовали себя вольно и
увещевали каждого встречного: следовало ли им делать так? (2) Что толку
выговаривать глухому или немому от рождения либо от болезни? - Ты спро-
сишь: "К чему мне беречь слова? Ведь они ничего не стоят! Мне не дано
знать, помогут ли мои уговоры тому или этому, но я знаю, что, уговаривая
многих, кому-нибудь да помогу. Нужно всякому протягивать руку, и не мо-
жет быть, чтобы из многих попыток ни одна не принесла успеха". - (3)
Нет, Луцилий, я не думаю, чтобы великому человеку следовало так посту-
пать: влияние его будет подорвано и потеряет силу среди тех, кого могло
бы исправить, не будь оно прежде изношено. Стрелок из лука должен не из-
редка попадать, но изредка давать промах. Если цели достигаешь случайно
- какое же это искусство! А мудрость - искусство: пусть она метит навер-
няка, пусть выбирает таких, кто на что-то способен, и отступится от тех,
в ком отчаялась, но не сразу, а испробовав последние средства даже после
того, как отчается.
(4) В Марцеллине я пока еще не отчаялся. Его и сейчас можно спасти,
но только если немедля протянуть ему руку. Правда, есть опасность, что
он и спасителя утянет, - так велики его дарования, уже обратившиеся, од-
нако, к пороку. Все же я пойду на риск и осмелюсь показать ему все его
язвы. (5) Он поступит, как всегда: призовет на помощь свои шуточки, от
которых и скорбящий рассмеется, будет потешаться сперва над собой, потом
над нами, заранее скажет все, что я собирался сказать. Он обыщет все на-
ши школы и каждого философа попрекнет подачкой, подружкой, лакомством;
одного он покажет мне в постели, другого - в кабачке, третьего - в при-
хожей. (6) Он покажет мне славного философа Аристона2, который читал
свои рассуждения только с носилок, потому что другого времени для обна-
родования своих трудов выбрать не мог. Когда Скавра3 спросили, к какому
учению примыкает Аристон, тот сказал: "Уж во всяком случае не к перипа-
тетикам!"4 Когда осведомились, что думает о том же Юлий Греции 5, чело-
век замечательный, он ответил, будто речь шла о гладиаторе в колеснице:
"Не могу сказать; ведь я не знаю, на что он способен пешим". (7) Он бу-
дет колоть мне глаза именами всех бродячих шутов, которым лучше бы вовсе
не заниматься философией, чем торговать ею. Но я решил стерпеть все оби-
ды. Пусть он меня рассмешит, - я, может быть, заставлю его плакать, а
если он не перестанет смеяться, то я, как ни плохо дело, порадуюсь, что
его постиг такой веселый род безумия. Впрочем, веселость эта ненадолго:
присмотрись к такому человеку и увидишь, как безудержный смех через
мгновенье сменяется безудержным бешенством. (8) Я намерен взяться за не-
го и доказать, насколько выше была бы ему цена, когда б толпа ценила его
пониже. Если я и не искореню его пороки, то обуздаю их: пусть они не ис-
чезнут, но хоть уйдут на время, - а может быть, они и исчезнут, если
привыкнут уходить. Да и передышками нельзя пренебрегать: тяжелобольным
временное улучшение заменяет здоровье.
(9) А пока я готовлюсь взяться за него, ты сам - ведь ты и можешь, и
понимаешь, от чего ушел и к чему пришел, и поэтому догадываешься, куда
придешь впредь, - ты сам совершенствуй свой нрав, возвышай душу, будь
стоек, что бы тебя ни пугало. Не смей пересчитывать всех, кто тебе стра-
шен. Не глуп ли, по-твоему, тот, кто боится многих там, где можно пройти
лишь поодиночке? Так же и к твоей смерти доступ открыт только одному,
сколько бы врагов тебе ни угрожало. Так уж устроила природа: одну жизнь
она тебе дала, одну и отнимет. (10) Был бы в тебе стыд, - ты отсрочил бы
мне последний взнос. Но и я не буду скряжничать, погашая остаток долга,
и вручу тебе все, что с меня следует. - "Никогда я не хотел нравиться
народу - ведь народ не любит того, что я знаю, а я не знаю того, что лю-
бит народ". - (11) "Кто же это?" - спросишь ты. Как будто тебе неизвест-
но, кому я приказываю. - Эпикуру! Но то же самое подтвердят тебе в один
голос из всех домов: и перипатетики, и академики, и стоики, и киники.
Как может быть дорог народу тот, кому дорога добродетель? Благосклон-
ность народа иначе, как постыдными уловками, не приобретешь. Толпе нужно
уподобиться: не признав своим, она тебя и не полюбит. Дело не в том, ка-
ким ты кажешься прочим, а в том, каким сам себе кажешься. Только низким
путем можно снискать любовь низких. (12) Что же даст тебе хваленая фило-
софия, высочайшая из всех наук и искусств? А вот что: ты предпочтешь
нравиться самому себе, а не народу, будешь взвешивать суждения, а не
считать их, будешь жить, не боясь ни богов, ни людей, и либо победишь
беды, либо положишь им конец. А если я увижу, что благосклонные голоса
толпы превозносят тебя, если при твоем появлении поднимаются крики и ру-
коплескания, какими награждают мимов, если тебя по всему городу будут
расхваливать женщины и мальчишки, - как же мне не пожалеть тебя? Ведь я
знаю, каким путем попадают во всеобщие любимцы! Будь здоров.

Письмо XXX
Сенека приветствует Луцилия!
(1) Повидал я Ауфидия Басса1: этот превосходный человек изнемог в
борьбе со старостью. Она гнетет его слишком сильно, чтобы ему подняться,
- таким тяжелым и все подавляющим бременем налегли годы. Ты знаешь, что
он и всегда был слаб здоровьем и хил, однако долго держался или, вернее,
поддерживал себя - и вдруг сдал. (2) Как кораблю, который дал течь, не
опасны одна-две трещины, но когда он расшатается и разойдется во многих
местах, то рассевшегося днища уже не поправить, - так и старческую не-
мощь до поры можно терпеть и даже найти ей подпоры, но когда, словно в
трухлявой постройке, все швы расползаются и, пока чинишь одно, другое
разваливается, тут уж надо думать о том, как бы уйти. (3) Но наш Басе
бодр духом. Вот что дает философия: веселость, несмотря на приближение
смерти, мужество и радость, несмотря на состояние тела, силу, несмотря
на бессилие. Хороший кормчий плывет и с изодранным парусом, и даже когда
снасти сорвет, он приспособит, что осталось, и плывет дальше. Так же
поступает и наш Басе. Свою кончину он встречает с такой безмятежностью в
душе и взоре, что всякого, кто так смотрел бы на чужую смерть, ты счел
бы слишком уж спокойным. (4) А ведь это великое дело, Луцилий, и долго
надо ему учиться, - когда придет неизбежный срок, уйти со спокойной ду-
шою. Любой род смерти оставляет надежду: болезнь проходит, пожар гаснет,
обрушившийся дом плавно опускает тех, кого грозил раздавить, море, пог-
лотившее пловцов, выбрасывает их невредимыми с тою же силой, с какой за-
тянуло вглубь, воин отводит меч, уже коснувшийся шеи жертвы. Не на что
надеяться только тому, кого к смерти ведет старость: тут никто не может
вмешаться. Этот род смерти - самый безболезненный, но и самый долгий.
(5) Мне казалось, что наш Басе сам себя проводил в могилу и, пережив са-
мого себя, переносит разлуку, как мудрец. Он много говорит о смерти и
делает это нарочно, желая убедить нас в том, что, если и есть в этом де-
ле что-нибудь неприятное и страшное, то виноват умирающий, а не сама
смерть, в которой не больше тяжелого, чем после смерти. (6) Одинаковое
безумие - бояться того, что не принесет страданий, и того, чего нельзя и
почувствовать. Неужели кто-нибудь думает, что можно почувствовать ту,
благодаря которой перестают чувствовать? "Поэтому, - заключает Басе, -
смерть стоит за пределами зла, а значит - и страха перед злом".
(7) Я знаю, такие слова часто повторяли и должны повторять: но они не
помогали мне, ни когда я их читал, ни когда слышал от людей, объявлявших
нестрашным то, чего им самим еще не приходилось бояться. А его речь была
для меня особенно убедительна, потому что говорил он о собственной близ-
кой смерти. - (8) Скажу тебе, что думаю: по-моему, умирая, человек му-
жественнее, чем перед смертью. Когда смерть пришла, она и невежде даст
силу духа не бежать от неизбежного. Так гладиатор, самый робкий во все
время боя, подставляет горло противнику и сам направляет неверный меч. А
та смерть, что близка и наверняка придет, требует долгой стойкости духа,
качества редкого, которое может явить лишь мудрец. (9) Поэтому я с осо-
бой охотой слушал, как он выносит приговор смерти и судит о природе той,
которую видел вблизи. Я полагаю, больше веры у тебя заслужил бы тот, кто
ожил и, зная на опыте, рассказал бы, что в смерти нет никакого зла. А
сколько смятения приносит приближающаяся смерть, лучше всех объяснят те,
кто был с нею рядом, видел ее приход и встретил ее. (10) К ним можно
причислить Басса, который не хочет, чтобы мы оставались в заблуждении, и
говорит, что бояться смерти так же глупо, как бояться старости. Ведь так
же, как за молодостью идет старость, следом за старостью приходит
смерть. Кто не хочет умирать, тот не хотел жить. Ибо жизнь дана нам под
условием смерти и сама есть лишь путь к ней. Поэтому глупо ее бояться:
ведь известного мы заранее ждем, а страшимся лишь неведомого. (11) Неиз-
бежность же смерти равна для всех и непобедима. Можно ли пенять на свой
удел, если он такой же, как у всех? Равенство есть начало справедливос-
ти. Значит, незачем защищать от обвинения природу, которая не пожелала,
чтобы мы жили не по ее закону. А она созданное уничтожает, уничтоженное
создает вновь.
(12) Если же кого-нибудь старость кротко отправит прочь, не вырвав
внезапно из жизни, но уведя из нее незаметно, - разве тот, кому такое
выпало на долю, не должен благодарить всех богов, отославших его, сыто-
го, на покой, всякому человеку необходимый, а усталому - отрадный? Ты
видишь, иные зовут смерть с большим пылом, чем обычно молят о продлении
жизни. Однако я не знаю, от кого мы почерпнем больше мужества: от тех
ли, кто ищет смерти, или от тех, кто весело и спокойно ждет ее, потому
что первыми движет порой смятение чувств и внезапное негодование, а спо-
койствие вторых рождено непреложным суждением. Иногда человека гонит к
смерти гнев; но весело встретит ее приход только тот, кто готовился к
ней задолго.
(13) Итак, признаюсь, я бываю у этого дорогого мне человека так часто
по многим причинам; мне хочется знать, найду ли я его и на сей раз преж-
ним или же стойкость духа иссякает вместе с силами тела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80


А-П

П-Я