Каталог огромен, рекомендую всем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Себе я не доверяла. Нет, я не доверяла этому ши -видящему ме
сту.
И с чего бы доверять? За исключением последних нескольких месяцев я вооб
ще не имела понятия о его наличии. Пока я не выясню побольше о том, чем оно б
ыло или не было, я не собираюсь взывать к неизведанному. Мне вполне хватит
и моих нынешних способностей.
Я резко встряхнула головой и снова оказалась на улице рядом с фигней, пох
ожей на ящера, который собирался меня покусать.
Я увернулась.
Его голова свалилась набок, а туловище скользнуло на мощеную камнями дор
огу. На его месте стояла, ухмыляясь, Дэни.
Ц Вытащила твою башку из задницы, Мак.
Мы двигались по следующей схеме: я обнуляла, она убивала.
Не знаю, как долго я сражалась без своего копья. Но этого вполне хватило, ч
тобы полностью прочувствовать, чего именно мне хотелось от своих соратн
иц. Я проклинала Ровену за то, что та послала их в Дублин без оружия, без жел
езных пуль. Я ни за что не позволю им стать ходячими мишенями.
Я продолжала высматривать Кэт, но не могла разыскать ее в этой неразбери
хе. Я чувствовала себя голой без копья, незащищенной. Неправильной.
Я хлопнула ладонями высокого жукообразного Невидимого с толстым, состо
ящим из множества пластин, панцирем. Он не заморозился. Я отвела назад кул
ак, и вдруг чья-то рука обхватила мою, а когда я выкинула руку вперед, мы с Кэ
т вместе всадили копье в броню эльфа.
Когда она рассыпалась на тротуаре, я посмотрела через плечо.
Кэт улыбнулась, кивнула и выпустила копье, оставляя его в моей руке. А зате
м она повернулась ко мне спиной, и мы начали двигаться точно так же, как до
того с Дэни.
И хотя она не являлась Нулем, у нее был отличный удар снизу, и мы составлял
и отличную команду. Дэни сражалась в паре с другой ши -видя
щей, и битва продолжалась.
Позже мы сидели, развалившись на обочине, прислонившись спинами к стенам
домов, грязные, замызганные разными видами отвратительной крови Невиди
мых, взволнованные и измученные.
Ц Что случилось? Ц спросила я Кэт. Ц Как тебя угораздило застрять посре
ди всей этой кучи?
Она вспыхнула.
Ц Мы привыкли уже, что с нами Дэни. Она слышит то, что не можем мы. Думаю, что
они последовали за нами с того момента, как мы вошли в город, их привлекли
наши шапки, Ц она постучала по своему МакНимбу, Ц а может, из-за шума авто
буса. Пока мы шли, их собиралось все больше, они выжидали подходящего моме
нта, выискивали узкое местечко, чтобы нас окружить. Если бы не появились в
ы… что ж. Нам повезло, что вы появились.
Я оценила размер бойни. На улице валялось несколько сотен мертвых Невиди
мых.
Ц Отлично сработано. Но с оружием и планом могло выйти гораздо лучше.
Кэт кивнула.
Ц Мы можем говорить без обиняков?
Я наклонила голову.
Ц Нас огорчают твои разногласия с Грандмистрис.
Ц Ей следует поумнеть и уступить здравому смыслу.
Ц Так же нас огорчают и ее разногласия с тобой, Ц подчеркнула Кэт. Ц Вой
на Ц не лучшее время для переворота. Продолжайте сражаться друг с друго
м, и вы закончите тем, что разрушите королевство, за которое боретесь.
На улице раздался одобрительно бормочущий хор.
Ц Я не пытаюсь управлять, я пытаюсь помогать.
Ц Вы обе пытаетесь управлять. И мы говорим вам обеим: остановитесь. Мы это
обсуждаем с тех пор, как вы с Дэни ушли. Мы хотим, чтобы вы вернулись. Нам не
важно, что оружие у вас. Но мы не собираемся менять правление Ровены на тво
е. Мы хотим вас обеих. Если ты согласна работать в команде, мы поможем тебе
всеми возможными способами и заставим Ровену принять эти же условия. Мы
видим все следующим образом: ни ты, ни Ровена не сможете заставить нас при
нять одну из вас. Но мы готовы поспорить, что сможем заставить вас работат
ь вместе во благо общему делу. Именно об этом вы обе толкуе
те, не так ли?
Ц Я не собираюсь жить в аббатстве, Мак! Ц Дэни подскочила на ноги. Ц Ты ск
азала, что я могу жить с Бэрронсом.
Я переводила взгляд с Дэни на Кэт, обдумывая эти слова. Она высказала свое
мнение, и мне было немного стыдно за себя. Я сделала этот спор с Ровеной ли
чным. Я пыталась разделять и властвовать, но сейчас было не время, чтобы де
лить с кем-то привязанности. У нас и без того хватало проблем.
Посылая Дэни в аббатство, я ставила цель выяснить, когда появятся
ши -видящие, чтобы взять их с собой в битву, настроить их на п
обеду и отвоевать себе плацдарм в аббатстве. Кэт предлагала мне именно э
то, от всего сердца. Пятьсот ши -видящих могли заставить Ро
вену со мной сотрудничать, и все что мне нужно было сделать, это попридерж
ать язык.
Ц Ты меня убедила, Кэт. Убеди Ровену.
Ц Но ты же сказала ! Ц взорвалась Дэни.
Я вздохнула. Мне был нужен мой буфер. Однако у Бэрронса тоже была своя точк
а зрения. И это касалось не только меня.
Ц Мне нужно, чтобы ты находилась там, где наиболее безопасно, Дэни. После
того как тебя сегодня схватили Невидимые принцы, боюсь, что это место не р
ядом со мной.
Ши -видящие ахнули.
Ц Тебя схватили Невидимые принцы, Дэни? Что? Как? Куда они тебя забрали? Чт
о случилось?
Неожиданно Дэни стала центром всеобщего внимания. Она прямо расцвела и п
ринялась рассказывать.
Я смотрела на шоу (Дэни знала, как можно кого-то поразить, она наслаждалась
этим делом) и слегка улыбалась, мне было грустно.
Я пока не была готова ее потерять.
Или провести вечер наедине с Бэрронсом. Лучше уж сразиться с еще одной ку
чей Невидимых.
Я взглянула на Кэт.
Ц Встретимся утром в аббатстве. Если старуха поведет себя как следует, т
о и я тоже. У тебя есть мое слово.
Она пристально посмотрела на меня, потом ее взгляд упал на копье, пристег
нутое к моему бедру.
Ц Мне не нужно твое слово, Мак. Сегодня ты дала мне нечто такое, что сказал
о за тебя все.

Глава 19

Ц МакКайла.
Мы были в квартале от книжного магазина, когда из темноты раздался голос
В Т лейна, оркестровая вариация на эротический сон. У эльф
ов удивительные голоса, мелодичные и глубокие. Вкрадчивые и чувственные
ноты вибрируют под твоей кожей, нежно касаются самых верхушек твоих нерв
ных окончаний. Если Песнь Созидания действительно является
песней, то я не уверена, что человек сможет выжить, услышав ее.
Раньше у меня был, что называется, нормальный секс-драйв
. Хотя некоторые из моих друзей были просто одержимы этим. П
олагаю, они думали, что это могло бы заполнить пустоту бесцельного сущес
твования, которое беспокоило многих представителей моего поколения, по
ка они пытались отыскать свое место в жизни.
Но состояние При-й и изменило меня, оставив в ненасыт
ной осведомленности обо всех этих сексуальных штучках. Или, возможно, эт
о было следствием секса с Бэрронсом Ц не могу сказать точно. Все, что я зн
аю Ц это то, что сейчас я была гораздо больше настроена на эротические ню
ансы, чем было до этого. Шепот принца Видимых звучал как ласка для всего мо
его тела, и я оценила его по достоинству за мгновение до того, как пришла в
себя.
Ц В Т лейн! Ц воскликнула Дэни.
Он рассмеялся, и если бы у меня не было иммунитета к смертельно-сексуальн
ым эльфам, я бы оказалась в большой беде. Он был вместилищем соблазна Ц кр
асивый золотистый эльф, излучающий сексуальную энергию в чистом виде. Я
начинала уже думать, что это просто часть его натуры, что он не может с эти
м ничего поделать, точно так же, как некоторые мужчины не могут вос
препятствовать собственным выбросам тестостерона. Полаг
аю, немногие представители мужского пола обоих видов способны
на большее .
У Дэни иммунитета не было. Ее глаза лихорадочно блестели, кожа пылала, губ
ы приоткрылись. В это мгновение я уловила в ней проблеск женщины, которой
она когда-то станет.
Ц Прекрати это, В Т лейн. Оставь ее в покое.
Ц Не думаю, что она хочет того же. Кто лучше меня сможет пробудить в ней ин
терес к форме и структуре Эроса? Зададим, так сказать, планку.
Ц Ага, Ц хрипло сказала Дэни. Ц Мне по душе такой расклад.
Ц Меня не волнует, что ты думаешь или чего она хочет, и ты не
будешь устанавливать никакую планку. У нее будет нормальная жизнь,
Ц по крайней мере, настолько близкая к нормальной, насколько мне это уда
стся сделать. Ц Дэни, зайди в книжный магазин. Я присоединюсь к тебе через
несколько минут.
Ц Но я не хочу…
Ц Сейчас же , Ц сказала я.
Она сердито посмотрела на меня.
Ц Бьюсь об заклад, Бэрронс уже там, Ц поддразнила я ее. В Т
лейну же сказала: Ц Приглуши себя, чтобы она могла освободиться от чар.
Он поднял и опустил одно плечо.
Дэни тихо вздохнула, как будто неожиданно сбросила некое внутреннее нап
ряжение, от которого совсем не рада была избавиться, затем скользнула вз
глядом от В Т лейна к книжному магазину и обратно, будто пы
таясь выбрать между банановым сплитом
Banana
split (англ.) - разрезанный вдоль бан
ан с различными видами мороженого, сиропом, украшенный взбитыми сливкам
и, орехами и вишней для коктейля. и фадж сандей

Fudge sundae (англ.) - м
ороженое, политое горячим шоколадным соусом и украшенное взбитыми слив
ками, орехами и вишней для коктейля. .
Ц Прекрасно, Ц сказала она и мгновенно исчезла.
У двери она с дерзкой усмешкой бросила через плечо:
Ц Не торопись, Мак. У нас с Бэрронсом есть о чем поболтать.
Я удержалась от смеха, вспомнив свои собственные подростковые увлечени
я. Они были сущими кошмарами из-за неуклюжести и нервного напряжения. От о
щущения неловкости, катастрофического неумения подобрать нужные слова
и финансовой несостоятельности. Я полагала, что Бэрронс умело отклонит
ее слепое обожание. Это только со мной он был неизменным болваном.
Я следила за Дэни, пока она не оказалась в безопасности внутри помещения,
после того как за ней закрылась дверь. Хотя не было никаких признаков тог
о, что Темная Зона, располагавшаяся когда-то по соседству с BB
& B , по-прежнему существует, я не доверяла этим
заполненным тенями улицам за пределами книжного магазина.
Я оглянулась на В Т лейна. Он внимательно меня рассматрива
л.
Ц Ты недавно сражалась. С тобой все в порядке, МакКайла?
Ц Все отлично.
Сегодня вечером мои рефлексы были сногсшибательными. Несмотря на т
о, что я получила несколько сокрушительных ударов, я ухитрялась в послед
ний момент пригибаться или отступать и тем самым каждый раз сводить посл
едствия к минимуму. Я даже не ощущала на себе синяков. Не было никаких поре
зов. Никаких ушибов. Я чувствовала себя фантастически. И мне нравилась эт
а новая неуязвимая, сильная «я».
На крыше BB & B загорели
сь прожекторы. Улица вдруг стала ослепительно яркой. Не было никаких сом
нений в том, что Бэрронс вот-вот выйдет наружу.
В Т лейн стрельнул в сторону книжного магазина превосход
но скопированным недовольным взглядом, затем его руки обхватили меня, и
мы исчезли.
Вновь мы появились уже высоко в темном ночном небе.
Он держал меня за руку.
Я совершила ужасную ошибку, взглянув на мгновение вниз. И снова устремил
а взгляд вверх. Под ногами ничего не было. Только мгла.
Почему я не падаю?
Как только я об этом подумала, я тут же начала падать. Я рванулась к В
Т лейну, обхватив его руками и ногами и вцепившись в него и
зо всех сил.
Он тут же прижал меня к груди.
Ц Мне давно следовало это сделать, МакКайла, Ц промурлыкал он, Ц Рассла
бься. Я не позволю тебе упасть. Посмотри вниз.
Ц И не собираюсь, Ц я не знала, на какой высоте мы находимся, но было холод
но. Я зажмурила глаза. Ц Мы что, висим в небе? Прямо в воздухе? Ц это страшн
о нервировало меня. Я была совершенно уверена: мы созданы с ногами, потому
что предполагалось , что мы будем ходить по поверхности пл
анеты. Ключевое слово здесь Ц «поверхность» Ц не выше и не ниже ее.
Ц Ты чувствовала бы себя в большей безопасности в одном из этих средств
передвижения, которые часто падают вниз?
Ц Не так уж часто.
Ц Все, что требуется, чтобы покончить со смертной жизнью Ц это одно тако
е падение, но, несмотря на это, вы готовы рисковать. Люди нелогичны и глупы.

Ц Этот нелогичный, глупый человек хочет стоять ногами на земле.
Ц У меня есть подарок для тебя, МакКайла. Я… как же это называется… Ц он з
амолк, и меня сильно удивила дразнящая нота в его голосе. Ц А, вспомнил, Ц
сказал он беспечно. Ц Трудился. Я работал, чтобы сделать тебе этот подаро
к. Для этого я не просто взмахнул своей волшебной палочкой.
Он поддразнивал меня. Я не была уверена, что меня больше приводит в замеша
тельство: парение в ночном небе или выслушивание поддразниваний В
Т лейна. ГМ заявил, что он изменился благодаря воздействию
людей. Изменился ли В Т лейн?
Ц Это лучший способ представить мой подарок.
Ц Я уже смотрела вниз, как только мы сюда попали. Много темного пространс
тва. Думаю, я видела звезды.
Ц Звезды выше нас. Посмотри снова, Ц его тон ясно говорил, что он собирае
тся держать нас здесь всю ночь, если я не сделаю то, о чем он просит.
Вздохнув, я открыла глаза, бросила быстрый трусливый взгляд вниз и снова
зажмурилась. Затем вдруг поняла, что я только что увидела, и
мои глаза вновь открылись. Мы были в нескольких тысячах футах над землей
и далеко внизу сверкали городские огни.
Городские огни! Мы находились над искрящейся аурой, которая не могла быт
ь ничем иным, как обширной территорией, относящейся к большому городу.
Ц Я думала, что электричества нигде нет! Ц воскликнула я.
Ц Я поработал с другими Видимыми над тем, чтобы восстановить его, Ц сказ
ал он с гордостью.
Ц Где мы?
Ц Под нами твоя Атланта. На побережье Ц огни Саванны, Ц он сделал паузу.
Ц А там Ц Эшфорд. Я говорил тебе, что буду оберегать твоих родителей. Ког
да Бэрронс спас тебя, опередив меня буквально на несколько минут, я сосре
доточил все свои усилия на спасении тех, кто был для тебя наиболее дорог. Б
эрронс же ни разу не уделил им своего внимания. Темные Зоны, которые погло
тили города поблизости от твоей родины, грозя распространиться дальше, б
ыли уничтожены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я