https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/verhni-dush/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

ковер-самолет, сапоги-скороходы да шапка-невидимка, так мы
поделить не можем.
- Эх вы, проклятые! Из таких пустяков бой затеяли. Хотите, я вас раз-
делю, все будете довольны, никого не обижу.
- А ну, земляк, раздели, пожалуйста!
- Ладно! Бегите скорей по сосновым лесам, наберите смолы по сто пудов
и несите сюда.
Черти бросились по сосновым лесам, набрали смолы триста пудов и при-
несли к солдату.
- Теперь притащите из пекла самый большой котел.
Черти приволокли большущий котел - бочек сорок войдет! - и поклали в
него всю смолу.
Солдат развел огонь и, как только смола растаяла, приказал чертям та-
щить котел на гору и поливать ее сверху донизу. Черти мигом и это испол-
нили.
- Ну-ка, - говорит солдат, - пихните теперь вон энтот камень, пусть
он с горы катится, а вы трое за ним вдогонку приударьте: кто прежде всех
догонит, тот выбирай себе любую из трех диковинок, кто второй догонит,
тот из двух остальных бери, какая покажется, а затем последняя диковинка
пусть достанется третьему.
Черти пихнули камень, и покатился он с горы шибкошибко, бросились все
трое вдогонку, вот один черт нагнал, ухватился за камень - камень тотчас
повернулся, подворотил его под себя и вогнал в смолу. Нагнал другой
черт, а потом и третий, и с ними то же самое! Прилипли крепко к смоле!
Солдат взял под мышку сапоги-скороходы да шапку-невидимку, сел на ко-
вер-самолет и полетел искать свое царство.
Долго ли, коротко ли - прилетает к избушке, входит, а в избушке сидит
баба-яга костяная нога, старая, беззубая.
- Здравствуй, бабушка! Скажи, как бы мне отыскать мою прекрасную ко-
ролевну?
- Не знаю, голубчик! Видом ее не видала, слыхом про нее не слыхала.
Ступай ты за столько-то морей, за столько-то земель - там живет моя
средняя сестра, она знает больше моего; может, она тебе скажет.
Солдат сел на ковер-самолет и полетел; долго пришлось ему по белу
свету странствовать. Захочется ли ему есть-пить, сейчас наденет на себя
шапку-невидимку, спустится в какойнибудь город, зайдет в лавки, наберет,
чего только душа пожелает, на ковер - и летит дальше.
Прилетает к другой избушке, входит - там сидит бабаяга костяная нога,
старая, беззубая.
- Здравствуй, бабушка! Не знаешь ли, где найти мне прекрасную коро-
левну?
- Нет, голубчик, не знаю; поезжай-ка ты за столько-то морей, за
столько-то земель - там живет моя старшая сестра, может, она ведает.
- Эх ты, старая хрычовка! Сколько лет на свете живешь, все зубы повы-
валивались, а доброго ничего не знаешь.
Сел на ковер-смолет и полетел к старшей сестре.
Долго-долго странствовал, много земель и много морей видел, наконец,
прилетел на край света, стоит избушка, а дальше никакого ходу нет - одна
тьма кромешная, ничего не видать! "Ну, - думает, - коли здесь не добьюсь
толку, больше лететь некуда!"
Входит в избушку - там сидит баба-яга костяная нога, седая, беззубая.
- Здравствуй, бабушка! Скажи, где мне искать мою королевну?
- Подожди немножко, вот я созову всех своих ветров и у них спрошу.
Ведь они по всему свету дуют, так должны знать, где она теперь прожива-
ет.
Вышла старуха на крыльцо, крикнула громким голосом, свистнула моло-
децким посвистом, вдруг со всех сторон поднялись-повеяли ветры буйные,
только изба трясется!
- Тише, тише! - кричит баба-яга.
И как только собрались ветры, начала их спрашивать:
- Ветры мои буйные, по всему свету вы дуете, не видали ль где прек-
расную королевну?
- Нет, нигде не видали! - отвечают ветры в один голос.
- Да все ли вы налицо?
- Все, только южного ветра нет.
Немного погодя прилетает южный ветер. Спрашивает его старуха:
- Где ты пропадал до сих пор? Еле дождалась тебя!
- Виноват, бабушка! Я зашел в новое царство, где живет прекрасная ко-
ролевна; муж у ней без вести пропал, так теперь сватают ее разные цари и
царевичи, короли и королевичи.
- А сколь далеко до нового царства?
- Пешему тридцать лет идти, на крыльях десять лет нестись; а я повею
- в три часа доставлю.
Солдат начал со слезами молить, чтобы южный ветер взял его и донес в
новое царство.
- Пожалуй, - говорит южный ветер, - я тебя донесу, коли дашь мне вво-
лю погулять в твоем царстве три дня и три ночи.
- Гуляй хоть три недели!
- Ну, хорошо, вот я отдохну денька два-три, соберусь с силами, да
тогда и в путь.
Отдохнул южный ветер, собрался с силами и говорит солдату:
- Ну, брат, собирайся, сейчас отправимся, да смотри - не бойся: цел
будешь!
Вдруг зашумел-засвистал сильный вихорь, подхватило солдата на воздух
и понесло через горы и моря под самыми облаками, и ровно через три часа
был он в новом царстве, где жила его прекрасная королевна.
Говорит ему южный ветер:
- Прощай, добрый молодец! Жалеючи тебя, не хочу гулять в твоем
царстве.
- Что так?
- Потому - если я загуляю, ни одного дома в городе, ни одного дерева
в садах не останется; все вверх дном поставлю!
- Ну, прощай! Спасибо тебе! - сказал солдат, надел шапку-невидимку и
пошел в белокаменные палаты.
Вот пока его не было в царстве, в саду все деревья стояли с сухими
верхушками; а как он явился, тотчас ожили и начали цвесть.
Входит он в большую комнату, там и сидят за столом разные цари и ца-
ревичи, короли и королевичи, что приехали за прекрасную королевну сва-
таться, сидят да сладкими винами угощаются. Какой жених ни нальет ста-
кан, только к губам поднесет - солдат тотчас хвать кулаком по стакану и
сразу вышибет. Все гости тому удивляются, а прекрасная королевна в ту ж
минуту догадалася. "Верно, - думает, - мой друг воротился!"
Посмотрела в окно - в садах на деревьях все верхушки ожили, и стала
она своим гостям загадку загадывать:
- Была у меня шкатулочка самодельная с золотым ключом; я тот ключ по-
теряла и найти не чаяла, а теперь тот ключ сам нашелся. Кто отгадает эту
загадку, за того замуж пойду.
Цари и царевичи, короли и королевичи долго над тою загадкою ломали
свои мудрые головы, а разгадать никак не могли. Говорит королевна:
- Покажись, мой милый друг!
Солдат снял с себя шапку-невидимку, взял ее за белые руки и стал це-
ловать в уста сахарные.
- Вот вам и разгадка! - сказала прекрасная королевна. - Самодельная
шкатулочка - это я, а золотой ключик - это мой верный муж.
Пришлось женихам оглобли поворачивать, разъехались они по своим дво-
рам, а королевна стала со своим мужем жить-поживать да добра наживать.

ПЕТУХ И КУРОЧКА
Отправились однажды петух и курочка в лес за вкусными лесными орешка-
ми. По пути петух сказал:
- Если мы найдем орех, то разделим его пополам.
- Ну конечно же, - согласилась курочка.
Вскоре она нашла орешек и разделила его на две половинки. Одну отдала
петуху, другую оставила себе. Петух был ужасно жадный. Он побыстрее съел
свою долю и, пока курочка отвернулась, схватил и ее половинку. Но кусо-
чек орешка застрял у него в горлышке. Крикнул петушок курочке:
- Быстрее принеси мне воды, иначе я умру! - Курочка бросилась к ко-
лодцу за водой.
- Пожалуйста, колодец, дай мне воды для петушка, иначе он умрет, по-
тому что кусочек орешка застрял у него в горлышке.
Но колодец ответил:
- Я дам тебе воды, если ты принесешь мне платок от швеи.
Курочка побежала к швее.
- Швея, дай мне, пожалуйста, платочек для колодца, а он даст мне воды
для петушка, иначе он умрет, потому что подавился орешком.
Швея ответила:
- Я дам тебе платочек, если ты принесешь мне башмачки от сапожника.
Курочка побежала к сапожнику.
- Сапожник, сапожник! Дай мне, пожалуйста, башмачки для швеи. Она
даст мне платочек для колодца, а он даст мне воды для петушка, иначе он
умрет, потому что подавился орешком.
Сапожник ответил:
- Принеси мне щетины от свиньи, и я дам тебе башмачки для швеи.
Курочка побежала к свинье.
- Свинья, свинья! Дай мне, пожалуйста, щетины для сапожника. Он даст
мне башмачки для швеи, она даст мне платочек. Я отнесу платочек колодцу,
а он взамен даст мне воды для петушка, потому что он подавился орешком и
может умереть.
- Я дам тебе щетины, если ты принесешь мне помоев от повара.
Курочка побежала к повару.
- Повар, повар! Дай мне, пожалуйста, помоев для свиньи. Она даст мне
щетины для сапожника. Сапожник даст башмачки для швеи, швея подарит пла-
точек для колодца, а он даст мне воды для петушка, иначе он умрет, пото-
му что подавился орешком.
- Я дам тебе помоев, если ты принесешь мне молока от коровы.
Курочка побежала к корове:
- Коровушка, коровушка! Дай мне, пожалуйста, молочка. Я отнесу его
повару, он нальет мне помоев для свиньи. Она даст мне щетины для сапож-
ника, а он подарит мне башмачки для швеи, которая отдаст мне платочек,
который я должна буду отнести колодцу, чтобы он дал мне воды для петуш-
ка, который может умереть, поскольку подавился орешком.
- Я дам тебе молочка, если ты принесешь мне травы с полянки.
Курочка побежала на поляну.
- Поляна, поляна! Дай мне, пожалуйста, травки для коровы. Она даст
мне молочка, я отнесу его повару. Он нальет мне помоев для свиньи.
Свинья даст мне щетины для сапожника, он подарит мне башмачки для швеи,
она отдаст мне платочек для колодца. А колодец даст воды напиться петуш-
ку, потому что у него в горлышке застрял орешек.
- Я дам тебе травки, если ты принесешь мне росы с неба.
Курочка подняла вверх головку и закричала:
- Небо, небо! Дай мне, пожалуйста, росы для поляны. Она даст мне тра-
вы для коровы, которая даст мне молока для повара, он нальет мне помоев
для свиньи. Свинья даст мне для сапожника щетины, а он подарит мне баш-
мачки. Я отнесу башмачки швее, и она отдаст мне платочек для колодца. А
он разрешит мне набрать водицы для бедного петушка, который может уме-
реть, потому что в его горлышке застрял орешек.
Небу стало жалко петушка, и оно дало росу поляне. Поляна разрешила
курочке нарвать травы, и она побежала к корове. Корова съела душистую
траву и дала курочке молочка. За молоко повар налил для свиньи помои.
Свинья дала щетины, сапожник за щетину подарил курочке башмачки для
швеи. Довольная обновкой, швея отдала курочке платочек. За платочек ко-
лодец дал курочке воды, и она принесла ее петушку. Петушок выпил воду,
орешек проскочил, и радостный петушок закричал:
- Кукареку, кукареку! Я могу опять петь свои песни.
С этого дня петух перестал быть жадным и всем делился с курочкой.

ПРЕКРАСНАЯ ЦАРЕВНА АЛАМАРАЙ
В стране Йемен жил падишах, прекрасный и справедливый, исполненный
совершенства. Страна его процветала, подданные благоденствовали и были
покорны ему, а звали его Фарманрава. У него была дочь, прославившаяся
своей красотой и совершенством, умом и знаниями. Красота ее затмевала
даже солнце. Она была остроумна, познала тайны всех наук, была мудра,
как Эфлатун. Звали ее Аламарай. Отец очень любил ее и ни в чем ей не от-
казывал. Все в гареме от мала до велика подчинялись ей, и никто не смел
прекословить ее воле.
У царевны была прекрасная кобыла, при виде которой живописцы всего
света кусали пальцы от удивления и воздавали хвалу Творцу, создавшему
такое великолепное животное. Отец доверял дочери, посему подарил ей эту
кобылу, и она сама объезжала ее.
Однажды падишах поехал с большой свитой на охоту, а все дела вместе с
ключами от казны поручил Аламарай. Но, как известно, где зависть, там и
коварство. В груди завистниц заполыхало пламя, зависть в них заговорила,
и все обитательницы гарема собрались в одном месте и загалдели:
- Наши отцы тоже были шахами и украшали своей справедливостью мир. В
своих странах мы не знали недостатка ни в чем, а теперь должны подчи-
няться этой девчонке. Пока она жива, не знать нам покоя!
И порешили они тогда написать письмо падишаху, а написав, отправили.
"О падишах, - говорилось в письме, - с тех пор, как ты направил повод
своего коня на охоту и оставил взрослых и детей в гареме на попечение
своей дочери, все мы молимся о твоем благополучном возвращении, кроме
твоей дочери Аламарай, которая проводит дни и ночи в пирах и веселье и
не печется ни о тебе, ни о нас. Того и гляди, она опозорит тебя на весь
мир".
Прочитав письмо, падишах пришел в ярость и отправил в столицу послов
с приказом казнить свою дочь. Придворные, получив такой приказ, вошли к
Аламарай, завернули ее в циновку, потом разожгли огонь и уже собирались
было бросить ее туда. Но ее кобыла, услышав шум во дворце, сорвалась с
привязи, выскочила из конюшни и увидела, что царевну собираются бросить
в огонь. Она громко заржала и понеслась прямо на придворных, так что те
бросили царевну и разбежались. Когда никого не осталось, кобыла сказала
Аламарай:
- О царевна, надень на себя мужские одежды, оседлай меня и беги из
этого города, ибо несдобровать тебе здесь. Ты достойна иной жизни, а эти
завистницы погубят твою красоту. Так не медли же, а не то лишишься жиз-
ни.
Царевна послушалась ее, облачилась в мужские одежды, повесила на пояс
меч, взобралась на кобылу и выехала из города.
Несколько дней она ехала по пустыне. Потом доехала до холма, подня-
лась на него, и ее взору открылся большой город. Она решила побывать в
этом городе. Как раз в это время сын шаха той страны (а звали его Санд-
жар) выехал на охоту, заметил издали незнакомца и подскакал поближе.
Подъехав, он увидел стройного юношу необыкновенной красоты. Незнакомец
понравился сыну шаха, и он стал расспрашивать его.
- Мой отец, - отвечала Аламарай, - был купцом, но разбойники разгра-
били его караван, а его самого убили. Я же спасся на этом коне. Вот уже
несколько дней, как я скачу, не зная сам куда, и судьба забросила меня в
эти края.
Санджар пригласил незнакомца к себе во дворец и сказал:
- Будь моим другом, и у тебя будет все, что захочешь. Отец очень лю-
бит меня и дал мне полную свободу. Ты станешь моим другом на всю жизнь,
я ничего не пожалею ради тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112


А-П

П-Я