https://wodolei.ru/catalog/installation/Geberit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

у него есть зеркало вдвое
больше вашей головы; отправляйтесь к нему, а пока прощайте!
С этими словами отец тихонько выпроводил его из лавки, запер за ним
дверь на ключ и снова сел за работу. Яков же, глубоко огорченный, отпра-
вился через улицу к цирюльнику Урбану, которого еще помнил по прежнему
времени.
- Здравствуйте, Урбан! - сказал он ему. - Я пришел попросить у вас
маленькой услуги: будьте любезны, позвольте мне посмотреться в ваше зер-
кало.
- С удовольствием, вот оно! - воскликнул цирюльник, смеясь, и все по-
сетители, которым он собирался брить бороды, расхохотались вслед за ним.
- Что и говорить, вы красавец хоть куда, стройный, изящный! Шея у вас,
как у лебедя, ручки, как у королевы, а нос такой, лучше которого и не
найдешь. Правда, вы немного тщеславны, но так и быть, поглядите на себя!
Пусть не говорят добрые люди, что я из зависти не позволил вам полюбо-
ваться собою.
Неудержимый хохот присутствующих сопровождал слова цирюльника. Яков
же между тем подошел к зеркалу и взглянул на себя. Слезы выступили у не-
го на глазах. "Да, конечно, в таком виде ты не могла узнать своего Яко-
ва, милая маменька! - сказал он самому себе. - Не такой он был в те
счастливые дни, когда ты гордилась им перед всеми!"
И действительно, перемена была ужасающая: глаза стали крошечными, как
у свиньи, огромный нос висел ниже подбородка, шея как будто совсем ис-
чезла, так что голова прямо торчала на плечах, и только с трудом он мог
поворачивать ее направо или налево. Ростом он был не выше, чем тогда,
когда ему было двенадцать лет. Но в то время, как другие юноши от две-
надцати до двадцатилетнего возраста растут в вышину, он вырос только в
ширину: спина и грудь у него были широкие и выгнутые и походили на туго
набитые мешки. Это толстое туловище держалось на маленьких, слабых нож-
ках, которым такая тяжесть была не под силу. Зато его руки были такой же
длины, как у обыкновенного взрослого человека. Ладони толстые, коричне-
вые, пальцы длинные, паукообразные, и когда он вытягивал руки, то мог,
не сгибаясь, достать ими до полу. Вот каким безобразным карликом стал
теперь маленький Яков...
Теперь он вспомнил то утро, когда старуха подошла к корзинам его ма-
тери. Все, над чем он тогда смеялся: ее длинный нос, ее безобразные
пальцы - все это она передала ему, за исключением длинной, дрожащей шеи.
- Ну что, достаточно налюбовался собой, мой принц, - сказал ци-
рюльник, подходя к Якову и со смехом рассматривая его. - Право, даже во
сне нельзя вообразить себе ничего более смешного. А знаете, я вам сделаю
предложение, маленький человечек. Хотя моя цирюльня и из лучших, но пос-
леднее время у меня не так много посетителей, как прежде, и в том виной
мой сосед, цирюльник Пенкин, который где-то отыскал великана, заманиваю-
щего к нему публику. Но великан-то - невелика редкость, а вот такой че-
ловек, как вы, - это дело другого рода. Поступайте ко мне на службу, лю-
безный! Вы получите квартиру, стол, одежду - все, что вам нужно, а за
это вы будете каждое утро стоять у дверей и зазывать посетителей. Вы бу-
дете взбивать пену и подавать гостям полотенце, и будьте уверены, что мы
оба не останемся внакладе. У меня будет больше посетителей, чем у соседа
с его великаном, а вам все охотно будут давать на чай.
Яков в глубине души был глубоко возмущен этим предложением. Но - увы!
- он должен был теперь привыкать к подобным оскорблениям. Поэтому он по
возможности спокойно заявил цирюльнику, что у него нет времени для по-
добной службы, и пошел далее.
Но хотя злая старуха придала ему уродливый вид, она все же, как вид-
но, ничего не могла сделать с его умственными способностями. Это он соз-
навал вполне ясно, потому что теперь он думал и чувствовал далеко не
так, как семь лет тому назад. Яков за этот промежуток времени стал и ум-
нее и рассудительнее. И действительно, он не горевал о своей утраченной
красоте, не плакал из-за своего безобразия; его огорчало лишь то, что
его, как собаку, прогнали из родного дома. Однако он решился сделать еще
одну попытку и поговорить с матерью.
Он подошел к ней на рынке и упросил спокойно выслушать его. Он напом-
нил ей о том дне, когда пошел за старухой, напомнил ей разные случаи из
своего детства, рассказал она околдовала его за то, что он посмеялся над
ней на рынке. Жена сапожника не знала, что и подумать. Все, что Яков
рассказывал о своем детстве, было совершенно верно, но когда он загово-
рил о том, как семь лет прослужил белкой, - то она никак не могла предс-
тавить себе, чтобы это было возможно. А когда она при этом еще взгляды-
вала на карлика, то приходила в ужас от его уродства и окончательно от-
казывалась верить, что это ее сын. Однако она сочла более благоразумным
переговорить с мужем. Собрав свои корзины, она велела Якову следовать за
нею, и они отправились в лавку сапожника.
- Послушай, - сказала она мужу, - этот вот человек уверяет, что он
наш пропавший Яков. Он рассказал мне все: как его украли у нас семь лет
тому назад и как он был заколдован волшебницей.
- Вот как! - с гневом прервал ее сапожник. - Так это он тебе расска-
зал! Постой же ты, негодяй! Ведь все это я сам с час тому назад расска-
зал ему, а потом он отправился к тебе, чтобы надуть тебя. Так ты был за-
колдован, сыночек? Погоди же, я сейчас сниму с тебя колдовство!
С этими словами он схватил пучок ремней, которые только что нарезал,
бросился на карлика и так хлестнул его по спине и длинным рукам, что тот
закричал от боли и с плачем побежал прочь.
В городе нелегко было найти человека, который готов был помочь нес-
частному, обладающему такой смешной наружностью. Бедный карлик оставался
весь день без пищи и питья и вечером должен был избрать для ночлега цер-
ковную паперть, несмотря на то, что ступени ее были и жестки и холодны.
На другое утро, проснувшись на заре, Яков серьезно задумался о том,
как найти себе пропитание, так как отец и мать окончательно прогнали
его. Служить вывеской для цирюльника или показывать себя за деньги ему
не позволяла гордость. Что же ему оставалось делать? Но тут вдруг ему
пришло в голову, что, будучи белкой, он сделал большие успехи в поварс-
ком искусстве. Он справедливо полагал, что не уступит в этом деле ника-
кому повару, и решил воспользоваться своими познаниями по этой части.
Как только улицы стали оживляться, он отправился в город. Он знал,
что герцог, повелитель страны, был большой любитель хорошего стола и со-
бирал у себя искусных поваров из разных стран света; к его-то дворцу и
отправился наш карлик. Когда он подошел к наружным воротам, караульные
спросили, что ему нужно, и стали над ним насмехаться. Но он потребовал,
чтобы его повели к главному смотрителю над кухней. Караульные расхохота-
лись и повели его через парадные двери. Повсюду на его пути слуги оста-
навливались, глядели на него и со смехом сопровождали его, так что, ког-
да он стал подниматься по лестнице дворца, за ним тянулся уже длинный
хвост всяческой прислуги. Конюхи побросали свои скребницы, скороходы бе-
жали со всех ног, полотеры забыли выколачивать ковры; все бегали и суе-
тились так, как будто неприятель стоял у ворот. Со всех сторон раздава-
лись крики: "Карлик, карлик! Видели вы карлика?" Наконец, в дверях поя-
вился смотритель дворца с гневным лицом, держа в руке огромный хлыст.
- Что тут за шум? Разве вы не знаете, собаки, что герцог еще спит?
С этими словами он взмахнул хлыстом и не совсем деликатно опустил его
на спины ближайших конюхов и привратников.
- Ах, господин! - вскричали они. - Да разве вы не видите? Ведь мы
привели карлика, да такого, какого вы, наверно, никогда не видали.
Смотритель дворца теперь только увидел Якова и с трудом удержался от
смеха, так как боялся уронить этим свое достоинство. Поэтому он, разог-
нав хлыстом толпу, повел карлика в дом и спросил, что ему нужно. Но ус-
лыхав, что тот хочет видеть смотрителя над кухней, возразил:
- Ты, верно, ошибся, голубчик! Ведь ты хочешь ко мне, к смотрителю
дворца? Ты хочешь сделаться лейб-карликом герцога, не правда ли?
- Нет, господин, - отвечал Яков, - я искусный повар и умею приготов-
лять всевозможные редкие блюда. Соблаговолите отвести меня к главному
смотрителю над кухней; быть может, ему пригодятся мои услуги.
- Как угодно, маленький человек, а все-таки ты нерассудительный ма-
лый. В кухню - вот выдумал! Ведь, будучи лейб-карликом, ты мог бы ничего
не делать, есть и пить вдоволь и носить прекрасное платье. Ну, да мы еще
увидим, вправду ли ты настолько искусен, чтобы быть поваром у герцога. А
для поваренка ты слишком хорош.
С этими словами смотритель дворца взял его за руку и повел в комнаты
главного смотрителя над кухней.
- Милостивый государь! - сказал карлик и поклонился так низко, что
коснулся носом ковра, покрывавшего пол. - Не нужен ли вам искусный по-
вар?
Главный смотритель над кухней оглядел его с ног до головы и разразил-
ся громким хохотом.
- Как, ты хочешь быть поваром? Неужели ты думаешь, что сможешь дос-
тать до плиты, даже ставши на цыпочки и высунув голову из плеч? Нет,
крошка, тот, кто прислал тебя ко мне, хотел, видно, посмеяться над то-
бой.
Говоря это, смотритель над кухней заливался смехом, а смотритель
дворца и все бывшие в комнате громко ему вторили.
Но карлик ничуть не смутился таким приемом.
- Послушайте, - продолжал он, - что вам стоит рискнуть парой яиц, не-
большим количеством вина, муки и кореньев? Ведь у вас этого добра вдо-
воль. Прикажите мне приготовить какое-нибудь лакомое блюдо, дайте мне
все, что нужно для этого, и оно будет приготовлено на ваших же глазах,
да так, что вы сами должны будете сказать: "Он готовит по всем правилам
искусства".
Такие слова говорил карлик, и странно было видеть, как он при этом
сверкал своими крошечными глазками, как жестикулировал своими тонкими
паукообразными пальцами и как поворачивался во все стороны его длинный
нос.
- Ладно, будь по-твоему! - воскликнул, наконец, смотритель над кухней
и взял под руку смотрителя дворца. - Что ж, попробуем, хотя бы ради шут-
ки! Пойдемте все в кухню.
Они миновали несколько залов и коридоров и, наконец, пришли в кухню.
Это было большое, очень просторное помещение, великолепно устроенное.
Под двадцатью плитами горел огонь; посредине комнаты протекал прозрачный
ручеек, служивший одновременно и бассейном для рыбы. В шкафах из мрамора
и драгоценного дерева были сложены разные припасы, которые необходимо
иметь всегда под рукой, а по обеим сторонам кухни тянулись десять залов,
в которых хранилось все, что только можно найти редкого и лакомого во
всех странах востока и запада. Кухонная прислуга всякого рода бегала ту-
да и сюда, гремела котлами и кастрюлями, вилками и половниками. Но когда
главный смотритель над кухней появился среди них, они все безмолвно
выстроились в ряд, так что слышен был лишь треск огня и журчание воды.
- Какой завтрак заказал герцог на сегодня? - спросил смотритель у
первого повара, заведовавшего завтраками.
- Его высочеству угодно было заказать датский суп и красные гам-
бургские клецки.
- Хорошо, - продолжал смотритель над кухней. - Слышал ты, что заказал
герцог? Считаешь ли ты себя способным приготовить этот мудреный суп? Что
касается клецек, то ты, во всяком случае, не сделаешь их, - это наша
тайна.
- Нет ничего легче! - возразил карлик, к всеобщему - удивлению, так
как, будучи белкой, он часто готовил это блюдо. - Нет ничего легче: для
супа вы мне дайте такие-то и; такие коренья, такие-то пряности, кабаний
жир и яйца. Что же касается клецок, - продолжал он потише, так, чтобы
его могли слышать только смотритель над кухней и первый повар, - то для
них мне нужно мясо четырех сортов, немного вина, утиный жир, имбирь и
одна травка, называемая "желудочной".
- Да ты, верно, был в ученье у какого-нибудь волшебника! - воскликнул
повар с изумлением. - Ведь он назвал все, как есть, а про желудочную
травку мы и сами не знали. Нет сомнения, от нее клецки будут еще вкус-
нее; положительно, ты не повар, а совершенство!
- Никогда бы не поверил этому! - сказал главный смотритель над кух-
ней. - Ну что ж, пусть покажет образец своего искусства. Дайте ему все,
что нужно, и пусть он приготовляет завтрак.
Так и было сделано. На плите все приготовили для завтрака, но тут
оказалось, что карлик едва может достать до нее носом. Тогда к плите
приставили два стула, положили на них мраморную доску, и маленький чело-
вечек взобрался на нее, чтобы показать свое искусство. Кругом со всех
сторон расположились повара, поварята и всякая другая кухонная прислуга.
Все с изумлением глядели, как быстро и ловко все спорилось у него в ру-
ках. Когда все нужные приготовления были окончены, он приказал поставить
оба блюда на огонь и варить до тех пор, пока он не велит снять. Потом он
начал считать: раз, два, три и т.д., и когда сосчитал ровно пятьсот,
крикнул: "Стой!" Немедленно горшки были сняты с огня, и карлик пригласил
смотрителя отведать его кушанье.
Главный повар приказал поваренку принести золотую ложку, сполоснул ее
в ручейке и передал смотрителю над кухней. Тот с торжественным видом по-
дошел к плите, зачерпнул ложкой супа, отведал его, зажмурил глаза и даже
прищелкнул от удовольствия языком.
- Великолепно, клянусь здоровьем герцога, великолепно! Не отведаете
ли и вы, господин смотритель дворца?
Тот поклонился, взял ложку, отведал и в свою очередь пришел в вос-
торг:
- Нет, господин повар, вы, конечно, знаток своего дела, но вам никог-
да еще не удавался такой суп и такие клецки, какие приготовил этот кар-
лик!
Отведал и сам повар, после чего почтительно пожал руку карлику и ска-
зал:
- Да, крошка, ты знаток своего дела!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112


А-П

П-Я