раковина тюльпан 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Нам с тобой будет
только лучше от этого.
Принц согласился, и хотя его руки сильно дрожали, сделал все, что ве-
лела кошка. И тут случилось чудо. Перед ним стояла девушка такой незем-
ной красоты, что каждый хоть раз увидевший ее тут же влюбился бы в нее
без памяти, позабыв про все и всех. Тут же все слуги кошки тоже превра-
тились в людей. И принцесса рассказала принцу историю своего превраще-
ния.
- Я не всегда была кошкой, - сказала она. - Мой отец владел шестью
королевствами, а моя мать очень любила путешествовать. Однажды она услы-
шала рассказ о диковинном фрукте, растущем в старинном заброшенном зам-
ке, и сразу же отправилась туда. Но ворота замка были наглухо закрыты
изнутри, а стены были такие высокие и неприступные, что не было никакой
возможности пробраться туда. Королева слегла от болезни, поняв, что ей
не удастся отведать диковинного плода. И вот однажды перед ней вдруг по-
явилась старушка.
- Королева, - сказала она. - Я знаю, что тебе так хочется отведать
диковинного плода, что ты умираешь без этого. Я согласна принесши его,
но взамен ты должна отдать мне свою дочь, которую ты вскоре родишь.
- Хорошо, - сказала королева.
- Я наделю твою дочь добротой, мудростью, красотой и благородством,
но ты не должна будешь видеть ее до тех пор, пока ей не исполнится двад-
цать лет.
- Ты берешь с меня суровое обещание, но я согласна, - сказала короле-
ва.
Служанка одела ее и повела за собой в сад, где стояло диковинное де-
рево с плодами. Королева отведала плода, и старушка нарвала ей еще целую
корзину и дала с собой.
Вскоре после этого я родилась. Моя мать страшилась своего обещания.
Она не могла сказать отцу об этом и впала в глубокую тоску. Отец был
очень обеспокоен и долгими расспросами добился от нее правды. Он был вне
себя от бешенства. Жену он велел запереть в тюрьму, а дочь усиленно ох-
ранять. Феи рассердились на короля и наслали на его королевство все са-
мые страшные болезни на свете. Каждый день умирали сотни детей, стариков
и женщин. Обезумев от ужаса, король обратился к другу-волшебнику и поп-
росил его о помощи.
- Я ничего не могу поделать, - сказал волшебник. - Слово нужно дер-
жать.
Отец смирился, он выпустил мою мать из тюрьмы. Она положила меня в
золотую колыбель и отнесла феям. Они с радостью приняли меня и отнесли в
крепость, которую построили специально для меня. Там было множество пре-
лестных комнат, а крыша была в виде цветущего сада. Дверей в крепости не
было, а были только очень высокие окна. Там прошло несколько лет, и феи
решили, что мне пора выходить замуж. Мужем мне они выбрали короля Тинни.
Накануне свадьбы ко мне прилетел мой друг попугай и сказал:
- Бедная маленькая принцесса, как мне жаль тебя!
- Почему? - спросила я.
- Потому что твой будущий муж, король Тинни, - страшный урод и из-
верг. Он живет на том же дереве, где и я.
Не успел он это произнести, как вошла одна из фей и сказала:
- Побыстрей собирайся и спускайся вниз. Там пришел король Тинни, будь
с ним полюбезнее.
- Но я не хочу видеть его и выходить за него замуж, - заплакала я.
- Глупое дитя, я лучше знаю, кто нужен тебе в мужья. Только посмей
ослушаться меня!
Я в слезах спустилась вниз и увидела его. Он был величиной не больше
попугая, у него были когтистые лапы орла, горб и уродливое лицо злобного
карлика. Его нос был острый и длинный, как карандаш. Он хотел поцеловать
меня, но я в ужасе убежала и закрылась в своей комнате. Тогда жестокие
феи заколдовали меня и моих слуг, превратив нас всех в кошек и котов.
Колдовство должно было закончиться только тогда, когда в моем дворце по-
явится молодой принц, который полюбит меня.
- Я люблю тебя больше жизни, - сказал принц. - И хочу жениться на те-
бе.
Они отправились во дворец, а принцесса спряталась внутри рубинового
яичка. Братья принца уже были во дворце, оба с красивейшими принцессами.
Когда очередь дошла до младшего, он раскрыл рубиновое яичко, и из него
вышла принцесса, затмевающая день и ночь, солнце и луну. Она была одета
в бело-розовые одежды, а ее голову украшал венок из диковинных цветов.
- Да, - закричал радостный король. - Только она достойна моего двор-
ца.
- Ваше Величество, - отвечала принцесса. - Я благодарю вас за дове-
рие, но мне не нужен ваш дворец, у меня их целых шесть. Разрешите мне
подарить два из них вашим старшим сыновьям, а за младшего выйти замуж и
поселиться в оставшихся четырех дворцах.
Все были счастливы. И тотчас священник обвенчал три молодые пары, ко-
торые счастливо прожили всю оставшуюся жизнь.

КОЛА-РЫБА
В Мессине, на самом берегу голубого Мессинского пролива, стояла хижи-
на. Жила в ней вдова рыбака с единственным сыном, которого звали Кола.
Когда маленький Кола появился на свет, его приветствовал шум моря.
Когда он впервые засмеялся, он засмеялся солнечным зайчикам, прыгавшим
на волнах. Едва мальчик научился ходить, он побежал прямо к морю.
Игрушками его были высохшие морские звезды, выкинутые приливом на бе-
рег, да обкатанные водой блестящие камешки.
Что же удивительного, что для мальчика море было роднее редкого дома!
А мать боялась моря. Ведь оно унесло ее отца, брата, а потом и мужа.
Поэтому стоило мальчику отплыть хоть немного от берега, мать выбегала из
дому и кричала:
- Вернись, Кола! Вернись, Кола!
И Кола послушно поворачивал к берегу.
Но вот однажды, когда она звала его, Кола засмеялся, помахал ей рукой
и поплыл дальше.
Тогда мать рассердилась и крикнула ему вслед:
- Если тебе море дороже матери, то и живи в море, как рыба!
Ничего дурного она не желала своему сыну, просто крикнула в сердцах,
как многие матери, когда их рассердят дети. Но то ли этот день был днем
чудес, то ли услышал ее слова злой волшебник, только Кола и впрямь нав-
сегда остался в море. Между пальцами у него выросла перепонка, горло
вздулось и сделалось как у лягушки.
Бедная мать, увидев, что натворили ее необдуманные слова, заболела с
горя и через несколько дней умерла.
Хижина, в которой уже никто не жил, обветшала и покосилась. Но раз в
год, в тот самый день, когда у матери вырвалось нечаянное проклятие, Ко-
ла подплывал к берегу и с грустью смотрел на дом, куда ему уже больше не
вернуться.
В эти дни мессинские рыбаки, их жены и дети не подходили близко к
этому месту. И вовсе не потому, что они боялись человека-рыбу. Кола был
их большим другом. Он распутывая рыбачьи сети, если их запутывал морской
черт-скат, показывал, какой стороной идут косяки рыб, предупреждал о
вечно меняющихся коварных подводных течениях. Рыбаки не подходили к ста-
рой хижине, чтобы не помешать Кола одолеть свое горе в одиночку. Они
ведь и сами так поступали - радость старались встретить вместе, горем не
делились ни с кем.
Как-то услышал о Кола-Рыбе король. И захотелось ему посмотреть на та-
кое чудо. Король велел всем морякам зорко глядеть, когда они выходят в
море, не покажется ли где Кола. Если увидят его, пусть передадут, что
сам король желает с ним говорить.
На рассвете одного дня матрос с парусной шхуны заметил в открытом мо-
ре, как Кола играет в волнах, словно большой дельфин. Матрос приставил
ко рту ладони и закричал:
- Эй, Кола-Рыба, плыви в Мессину! С тобой хочет говорить король!
Кола тотчас повернул к берегу. В полдень он подплыл к ступеням двор-
цовой лестницы, что уходила прямо в воду.
Начальник береговой стражи доложил об этом привратнику, привратник -
младшему лакею, младший лакей - старшему камердинеру, а уж старший ка-
мердинер осмелился доложить королю.
Король в мантии и короне спустился до половины лестницы и заговорил:
- Слушай меня, Кола-Рыба! Мое королевство богато и обширно. Все, что
находится на суше, я знаю наперечет. А что скрыто в моих подводных вла-
дениях, не ведомо никому, даже мне. Я хочу, чтобы ты узнал это и расска-
зал своему королю.
- Хорошо, - ответил Кола и ушел в морскую глубь.
Когда Кола вернулся, он рассказал много удивительного. Рассказал, что
видел на морском дне долины, горы и пещеры. Рассказал о рощах из разноц-
ветных кораллов, о холодных течениях и горячих ключах, что бьют из рас-
селин морских гор. Рассказал о диковинных рыбах, которых никто никогда
не видел, потому что они живут далеко внизу, в вечных зеленых сумерках.
Только в одном месте Кола не мог достичь дна - у большого Мессинского
маяка.
- Ах, какое огорчение! - воскликнул король. - Мне как раз больше все-
го хотелось знать, на чем стоит Мессина. Прошу тебя, спустись поглубже.
Кола кивнул головой и снова нырнул - только легонько плеснула волна.
Целый день и целую ночь он пропадал в пучине. Вернулся измученный,
усталый и сказал королю:
- Слушай, король, я опять не достиг дна. Но я увидел, что Мессина
стоит на утесе, утес покоится на трех колоннах. Что будет с тобой, Мес-
сина! Одна из колонн еще цела, другая дала трещину, а третья вот-вот
рухнет.
- А на чем стоят колонны? - спросил король. - Мы непременно должны
это узнать. Кола-Рыба.
- Я не могу нырнуть глубже, - ответил Кола. - Вода внизу тяжела, как
камни. От нее болят глаза, грудь и уши.
- Прыгни с верхушки сторожевой башни маяка, - посоветовал король. -
Ты и не заметишь, как опустишься на дно.
Башня стояла как раз в устье пролива. В те давние времена на ней,
сменяя друг друга, несли свою службу дозорные. Когда надвигался ураган,
дозорный трубил в рог и разворачивал по ветру флаг. Увидев это, корабли
уходили в открытое море, подальше от земли, чтобы их не разбило о приб-
режные скалы.
Кола-Рыба поднялся на сторожевую башню и с ее верхушки ринулся в вол-
ны.
На этот раз Кола пропадал три дня и три ночи. Только на рассвете чет-
вертого дня голова его показалась над водой. Он с трудом подплыл к двор-
цовой лестнице и сел на первую ступеньку.
- Горе тебе, Мессина, настает черный день, и ты обратишься в прах! -
заговорил он, едва отдышавшись.
- Расскажи же скорей, что ты увидел! - нетерпеливо воскликнул король.
- Что делается на дне?
Кола покачал головой.
- Не знаю. Я и теперь не добрался до дна. Откуда-то снизу поднимаются
дым и пламя. Дым замутил воду, от огня она стала горячей. Никто живой,
ни рыба, ни морские звезды, не могут спуститься ниже, чем спустился я.
- Раньше я тебя просил, а теперь приказываю: что бы ни было там, вни-
зу, ты должен узнать, на чем стоит Мессина.
Кола-Рыба усмехнулся.
- Слушай, король! Ветер и волны не поймаешь даже самой частой сетью.
А я сродни ветру и волнам! Мне приказывать нельзя. Прощайте, ваше вели-
чество.
Он соскользнул со ступенек в воду и собирался уплыть прочь.
Тут король со злости затопал ногами, сорвал с головы корону и бросил
ее в воду.
- Что ты сделал, король! - воскликнул Кола. - Ведь корона стоит нес-
метных сокровищ!
- Да, - согласился король, - второй такой короны нет на свете. Если
ты не достанешь ее со дна, мне придется сделать то, что делают все коро-
ли, когда им нужны деньги. Я обложу податью всех рыбаков Сицилии, и рано
или поздно мои сборщики выколотят из них новую корону.
Кола-Рыба опять присел на ступеньку лестницы.
- Будь по-твоему, король! Ради детей рыбаков я постараюсь достать до
дна. Но сердце говорит мне, что я никогда не увижу больше родного сици-
лийского неба над головой. Дайте мне горсть чечевицы, я возьму ее с со-
бой. Если я погибну в глубинах, вы узнаете об этом.
На серебряном блюдечке принесли чечевицу. Кола зажал ее плоские зерна
в руке и бросился в море.
Король поставил часовых у того места, где погрузился в воду Кола-Ры-
ба. Семь дней часовые не спускали глаз с морской глади, а на восьмой
день вдруг увидели, что по воде плывет чечевица. Тут все поняли, что Ко-
ла больше уже не вернется.
А вслед за покачивающимися на волнах зернами вынырнула удивительная
рыба, какой никто никогда не видывал. Верно, одна из тех придонных рыб,
о которых рассказывал Кола.
В зубастой пасти она держала драгоценную королевскую корону. Рыба вы-
сунулась из воды, положила корону на нижнюю ступеньку лестницы и, плес-
нув хвостом, исчезла в море.
Никто не знает, как погиб человек-рыба, который пошел на смерть, что-
бы избавить бедняков от беды. Но рассказы о нем передавались от деда к
отцу, от отца к сыну.
И вот вправду настал черный день Мессины. Все кругом загудело и зат-
ряслось. Горы раскалывались на куски и с грохотом рушились вниз. Земля
расступалась, и там, где было ровное место, зияли пропасти.
Вмиг цветущий город превратился в груду развалин. Сбылось пророчество
Кола.
Однако люди не ушли из Мессины. Ведь каждому дороже всего край, где
он появился на свет и прожил всю жизнь. Оставшиеся в живых выстроили но-
вый город, еще прекраснее прежнего. Он и сейчас стоит на самом берегу
голубого Мессинского пролива.

ЧУБЧИК-РИККИ
Жила-была королева, которая родила такого ужасного урода сына, что
все, кто видел его, не могли смотреть без содрогания. Ребенок родился с
пучком волос на голове, который торчал вверх, как пучок сухой травы, ни-
как не хотел приглаживаться и был такой скользкий, как будто его облиза-
ла языком корова. Поэтому ребенку и дали имя - Чубчик-Рикки. Но для ко-
ролевы этот уродец был желаннее всех детей на свете. Волшебница, которая
явилась ему на крестины, одарила его необыкновенным умом и предрекла
также, что ЧубчикРикки сможет передавать свой ум всякому, кого он полю-
бит. Королева была счастлива, услышав предсказания волшебницы.
Через несколько лет королева соседней страны родила двух дочерей.
Первая была прекрасна, как солнце, но волшебница, которая присутствовала
при родах, сказала, что она, к сожалению, будет, несмотря на это, глупа
как пробка. Когда вслед за первой на свет появилась вторая дочь, короле-
ва упала без чувств, увидев, какого страшного уродца она родила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112


А-П

П-Я