Встречайте новые датские смесители Berholm 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Увидит, что я оставил его славную ладью под охраной тако-
го сопляка, как ты, а сам греюсь на песочке, и что тогда будет? Пожалуй,
голову снесут!
- Как хочешь, - небрежно бросил Ассипатл и принялся что-то искать на
берегу среди камней. - А я пока поищу хороших ракушек и зажарю их себе
на завтрак.
И вот мальчик набрал ракушек, а потом начал рыть ямку в песке, чтобы
положить туда рдеющий торф. Лодочник с завистью смотрел на него: ему то-
же захотелось есть.
Но вдруг Ассипатл закричал и запрыгал:
- Золото, золото! Клянусь богом Тором, кто бы подумал, что здесь най-
дется золото?!
Тут уж лодочник не выдержал - позабыл и про короля, и про свою голо-
ву. Выскочил из ладьи, отпихнул Ассипатла и стал торопливо рыться в пес-
ке.
Тогда Ассипатл схватил свой чугунок, вскочил в ладью, оттолкнул ее от
берега и успел проплыть по морю полмили, прежде чем лодочник понял, как
его одурачили. Ведь он, конечно, не нашел никакого золота.
Лодочник очень рассердился, а старый король рассердился еще больше,
когда вместе с придворными спустился на берег. В руке у него был славный
меч Верноразящий - ведь он все еще лелеял несбыточную надежду, что ему,
слабому, дряхлому старику, удастся победить чудище и спасти дочь.
Но теперь, когда ладья уплыла, даже эта надежда угасла. Королю оста-
валось только стоять на берегу среди все прибывающей толпы подданных и
ждать, что будет.
И вот что было.
Ассипатл медленно плыл по морю, не отрывая глаз от Морского Змея.
Вскоре он заметил, что страшное чудище время от времени зевает, словно
ждет не дождется кормежки. И всякий раз, как оно зевало, громадный поток
воды устремлялся ему в глотку, затем снова выливался наружу через огром-
ные жабры.
И вот храбрый мальчик спустил парус и направил нос ладьи прямо к пас-
ти чудища. Как только оно зевнуло опять, ладью вместе с мальчиком втяну-
ло в пасть, и они провалились через глотку Морского Змея в его темную
утробу. Ладья плыла там все дальше и дальше, но вскоре вода стала убы-
вать и выливаться из громадных жабр змея. Наконец ладья как бы стала на
мель. Тут Ассипатл выскочил из нее с чугунком в руках и побежал на поис-
ки.
Немного погодя он добрался до печени чудища. А он знал, что в рыбьей
печени много жира. Мальчик прокопал в ней дырку и сунул туда рдеющий
торф.
Какой тут вспыхнул пожар! Ассипатл едва успел вовремя вскочить в
ладью - у Морского Змея начались такие судороги, что он отрыгнул ладью,
и ее выбросило прямо на сушу целую и невредимую.
На море поднялось такое волнение, что и королю, и его дочери (она к
тому времени уже сошла на берег, одетая, как невеста, в белое платье), и
всем придворным, и всем деревенским жителям пришлось искать убежище на
вершине холма. С этого безопасного места они теперь смотрели на море,
ожидая, что будет дальше.
А Владыка Морской Змей заметался во все стороны, извиваясь и корчась.
Он высунул из воды свою отвратительную голову, а язык его взметнулся и с
такой силой ударил по земле, что прорыл в ней огромную трещину. В эту
трещину хлынуло море, и оно образовало кривой пролив, который теперь от-
деляет Данию от Швеции и Норвегии.
Потом у чудища выпало несколько зубов. Они не потонули, но образовали
острова, которые теперь называются Оркнейскими островами. Немного погодя
у чудища выпало еще несколько зубов, и они тоже превратились в острова.
Их мы теперь называем Шетландскими островами.
Затем Змей свернулся в комок и издох. Этот комок превратился в остров
Исландию. В недрах его все еще горит огонь - тот самый огонь, который
когда-то зажег Ассипатл куском рдеющего торфа. Вот почему в этой холод-
ной стране иные горы извергают пламя.
Когда все наконец поняли, что Владыка Морской Змей действительно
мертв, король, не помня себя от радости, обнял Ассипатла, поцеловал его
и назвал своим сыном. Он снял с себя королевскую мантию, надел на
мальчика и опоясал его своим добрым мечом Верноразящим.
Затем король подозвал дочь, принцессу Джемделавли, вложил ее руку в
руку Ассипатла и объявил, что, когда придет время, она станет женой это-
го героя, и он будет правителем всего королевства.
Тут все сели на коней, причем Ассипатл ехал верхом на Быстроножке ря-
дом с принцессой, и, счастливые, вернулись в королевский дворец.
Но как только они подъехали к воротам, навстречу им выбежала прислуж-
ница, сестра Ассипатла. Она попросила принцессу наклониться и прошептала
ей что-то на ухо.
Лицо у принцессы потемнело; она повернула назад свою лошадь, поскака-
ла к отцу - он вместе с придворными ехал позади - и передала ему слова
прислужницы. Лицо короля тоже потемнело, как грозовая туча.
Вот что оказалось: жестокая королева обрадовалась, что навсегда изба-
вилась от падчерицы, и все утро миловалась со злым волшебником, благо
старый король уехал.
- Его надо тотчас же казнить! - воскликнул король. - Нет ему проще-
ния!
- Трудно будет найти его, ваше величество, - сказала прислужница. -
Вот уже час, как он бежал вместе с королевой на самых резвых коня, какие
только нашлись в конюшне.
- А я догоню его! - крикнул Ассипатл и быстрее ветра помчался за бег-
лецами на своей доброй кобыле Быстроножке.
Вскоре он их почти догнал, выхватил свой меч и громко приказал им ос-
тановиться.
Они услышали крик, обернулись и расхохотались, увидев, что это всего
лишь тот мальчик, что всегда валяется в золе.
- Дерзкий мальчишка! Я его проучу! - крикнул волшебник и ринулся
навстречу Ассипатлу.
Он никогда не был воином, но знал, что обычное оружие не может повре-
дить его заколдованному телу, и ничего не боялся.
Но он не знал, что Ассипатл держит в руке тот самый меч, каким вели-
кий бог Один победил всех своих врагов. Мальчик одним ударом меча сразил
волшебника, и тот мертвым свалился с коня.
Тут подъехали придворные. Они тоже пустились в погоню, но лошади у
них были не такие резвые, как Быстроножка. Придворные схватили за повод
коня королевы и отвели его вместе со всадницей ко дворцу.
Королеву привели в совет, судили и повелели заточить ее в высокой
башне. Там она и протомилась до конца своих дней.
Когда Ассипатл стал взрослым, он женился на принцессе Джемделавли, и
множество гостей пировало и веселилось на их свадьбе. Когда же старый
король умер, молодые заступили его место и долгие годы правили коро-
левством.

КОРОЛЬ-ВЕТЕР И ПРИНЦЕССА
Жил-был в стародавние времена король, у которого были сын и дочь. Оба
они были умны и прекрасны: сын как яркое солнце, а дочка как утренняя
звезда. Однажды они втроем гуляли по королевскому лесу, как вдруг нале-
тел страшный ветер и унес принцессу. Король с королевичем повсюду искали
ее, но она исчезла бесследно.
Опечаленный отец издал указ: "Тот, кто найдет красавицу принцессу,
получит в награду полкоролевства". День и ночь слуги искали принцессу,
но не могли найти.
- Не печалься, отец, - сказал королю принц, - я сам отправлюсь на по-
иски сестры.
Много дней и ночей шел принц, искал он сестру во всех городах и коро-
левствах, в лесах и полях, но нигде никто даже не слышал о ней.
И вот однажды принц присел отдохнуть у большого глубокого озера. По
этому озеру плавала дикая уточка. Принц поднял ружье и уже собирался
подстрелить ее на ужин, как вдруг уточка заговорила человеческим голо-
сом:
- Не убивай меня, добрый человек. Я тебе еще пригожусь. Я знаю, что
ты ищешь свою сестру - принцессу. Так знай, что ты на верном пути. Прин-
цесса живет в замке короля-ветра.
Принц был очень удивлен тем, что он услышал. Он спрятал ружье, побла-
годарил уточку и отправился дальше. Через некоторое время путь ему прег-
радил большой старый муравейник. Принц поднял было палку, чтобы расчис-
тить себе дорогу, как вдруг из муравейника вылез муравей и сказал ему
человеческим голосом:
- Не разрушай, пожалуйста, наш дом, добрый юноша. Мы тебе еще приго-
димся.
Принц опять был очень удивлен, услышав эти слова. Он обошел муравей-
ник стороной и пошел дальше. Шел он, шел и вдруг увидел: поперек дороги
лежит огромное дерево с дуплом. Принц собрался уже перерубить дерево,
как из дупла вылетела гигантская пчелиная матка и сказала человеческим
голосом:
- Добрый юноша, не руби наше дерево. Оставь нас, мы тебе еще приго-
димся.
Принц отложил топор, перешагнул через дерево и пошел своей дорогой.
Долго ли, коротко ли, пришел он к высокой-превысокой скале, на верши-
не которой стоял замок. Это и был замок короля-ветра. Принц попытался
взобраться на скалу, но ветер дул так сильно, что он не мог проползти и
нескольких метров. Долго он боролся и наконец взобрался на скалу. Подой-
дя к огромным чугунным воротам, принц постучался, но никто не ответил
ему. Он открыл ворота и прошел внутрь. Каково же было его удивление,
когда он увидел, что в замке никого нет! Принц прошел через один зал,
другой, и наконец в третьем он увидел сидящего на троне из облаков коро-
ля-ветра.
- Здравствуй, дорогой шурин. Зачем ты пожаловал к нам? - спросил ко-
роль.
- Я пришел за своей сестрой, которую ты украл, - ответил храбрый
принц.
- Отлично, - сказал улыбаясь король. - Но сначала ты должен доказать,
что заслужил ее.
Король-ветер подхватил принца и отнес его к морю. Там он снял с
пальца золотое кольцо, бросил в море и сказал:
- К утру ты должен вернуть мне мое кольцо, и тогда мы продолжим раз-
говор о твоей сестре. Если ты не сможешь это сделать, то отправляйся ту-
да, откуда пришел.
И король-ветер улетел в свой замок.
Принц очень опечалился, поскольку он не представлял себе, что же ему
теперь делать. Вдруг вода в море забурлила, и на волнах появилась дикая
уточка.
- Не печалься, юноша! Я обещала помочь тебе и теперь исполню это. Иди
спи, не беспокойся ни о чем, к утру я принесу тебе кольцо.
Облегченно вздохнув, принц отправился спать. Наутро, проснувшись, он
обнаружил кольцо короля-ветра на своем пальце. Тут же появился и он сам.
Принц отдал ему кольцо, и ветер сказал:
- Ну хорошо, на этот раз ты удачно выкрутился. Теперь я дам тебе за-
дачу посложнее. Если ты выполнишь ее, то сможешь забрать свою сестру,
если же ты не справишься с этой задачей, то отправишься туда, откуда
пришел.
Король-ветер подхватил принца и отнес его на самую высокую башню зам-
ка. Там он достал мешочек с маковыми зернышками и высыпал их вниз. Под-
нявшийся ветер подхватил их и разнес по всему королевству.
- Чтобы к утру все маковые зернышки были собраны назад в мешочек, -
сказал король-ветер.
И он улетел прочь, оставив принца горевать.
Вдруг откуда ни возьмись появился маленький муравей и сказал юноше:
- Не волнуйся понапрасну. Я обещал тебе помочь. Ложись спокойно
спать, к утру я принесу тебе мешочек с маковыми зернышками.
Обрадованный принц отправился спать. Проснувшись рано утром, он обна-
ружил в изголовье мешочек, полный маковых семян. И как раз в этот момент
появился король-ветер. Увидев мешочек с зернышками, он пришел в ярость.
- Ну, хорошо. Ты заслужил свою сестру. Можешь забирать ее.
Он отвел принца в большой зал, где сидели двенадцать одинаковых прин-
цесс. Все они, увидев принца, улыбнулись и сказали:
- Здравствуй, дорогой братец!
- Выбирай! - приказал король-ветер. Принц очень расстроился. Все де-
вушки были на одно лицо. Вдруг над ухом он услышал тоненький голосок.
Это была пчелиная матка.
- Не волнуйся, юноша. Я помогу тебе. Смотри внимательно, на чье плечо
я сяду, это и есть твоя сестра. Подойди к ней, поцелуй и скажи: "Вот это
моя сестра".
Принц все исполнил, как велела пчелиная матка. Пришлось королю-ветру
смириться и отпустить их домой.
Как же все придворные и король были рады опять увидеть своего принца,
похожего на ясное солнышко, и свою принцессу, красивую, как утренняя
звезда. Три дня и три ночи продолжался пир, на который были приглашены
короли и королевы всех соседних государств.

ВОЛШЕБНАЯ ЯБЛОНЯ
Однажды, в давние времена, жила-была бедная женщина, у которой был
единственный сын, по имени Владислав. Однажды женщина отправилась в лес
набрать к обеду малины. По дороге домой она встретила бедную старушку,
которая сказала ей:
- Милая женщина, пожалуйста, дай мне ягод, и я сделаю твоего сына
счастливым.
Женщина отдала ей корзину с ягодами, и старушка съела всю малину. За-
тем она сказала:
- Запомни одно: когда твой сын найдет себе ремесло по душе, он прине-
сет радость тебе, пользу людям и будет счастлив сам.
И она исчезла, как сквозь землю провалилась. А женщина побрела домой,
ломая голову над словами старушки и перебирая в уме все существующие на
свете ремесла. По пути она встретила портного и спросила:
- Скажи мне, какое, по-твоему, ремесло самое полезное на свете?
- Конечно же шитье, - ответил портной. И мать послала Владислава к
портному в ученики. Проработав у портного месяц, Владислав вернулся до-
мой.
- Матушка, - сказал он, - в шитье нет ничего приятного. Портной шьет
дорогую одежду богатым людям, а бедные в это время ходят в лохмотьях.
- Хорошо, - сказала мать, - оставайся дома.
Через некоторое время она встретила сапожника и спросила его:
- Скажи мне, какое ремесло лучше всего на свете?
- Конечно шитье обуви.
И обрадованная мать послала Владислава в ученики к сапожнику.
Владислав проработал у сапожника месяц и вернулся домой.
- Матушка, - сказал он, - в шитье обуви нет ничего приятного и полез-
ного. Сапожник шьет обувь богатым, а бедные ходят босиком.
- Хорошо, - сказала мать, - оставайся дома, коли так.
Спустя немного времени она встретила оружейника и спросила у него,
какое самое полезное ремесло на свете.
- Конечно же военное, - уверенно ответил оружейник.
В этот же день мать отправила Владислава к нему.
Пробыв там месяц, Владислав вернулся домой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112


А-П

П-Я