https://wodolei.ru/catalog/dushevie_paneli/s_tropicheskim_dushem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Внутри ее отделали зеленым
бархатом и серебром.
Ключи от кареты вручили самому старшему лорду королевства и велели
запереть в шкатулку. Когда все было готово, Фейф вместе с Прикли, Дейзи
и леди Уид села в карету. Королева сказала леди Уид:
- Я вручаю вам сокровище всей своей жизни. Берегите ее, помните, что
она не должна видеть дневного света. Принц уже заколотил окна в своем
дворце и приготовился к встрече.
Уид ответила:
- Не беспокойтесь и доверьтесь мне.
И они отправились в путь. Через некоторое время Прикли шепнула мате-
ри:
- Мама, нужно срочно что-то сделать. Если я не стану женой принца, я
умру.
Леди Уид достала длинный нож, который она спрятала под юбками, и раз-
резала обивку кареты.
Хлынул дневной свет. Фейф сразу же превратилась в белого оленя, кото-
рый выпрыгнул из кареты и скрылся в лесу.
Слуги бросились искать белого оленя. Но злая фея наслала на них бурю
и перенесла их всех далеко-далеко, на другой конец света.
Остались только леди Уид, Прикли и Дейзи. Прикли надела обручальное
кольцо Фейф и ее корону. Вскоре они увидели золоченую карету принца, ко-
торый с нетерпением поджидал свою любимую невесту. Увидев Прикли, старый
король вскричал:
- Что за шутки?
Леди Уид отвечала с достоинством:
- Это принцесса Фейф, Ваше Высочество. И это доказывают письма ее от-
ца и матери, которые я передаю вам.
Принц сказал:
- Отец, они обманули нас. Портрет не имеет ничего общего с оригина-
лом. Я лучше умру, нежели женюсь на этой уродине.
Король сказал:
- До выяснения всех обстоятельств, я заберу принцессу и ее сопровож-
дающих в качестве пленников и поселю их в замке.
Принц же отправился в свой загородный дом в лесу, поохотиться и отв-
лечься от неприятных мыслей.
Гуляя в лесу, он вдруг почувствовал слабость и прилег на землю. Если
бы он только знал, что недалеко от этого места ходила его любимая прин-
цесса, обратившаяся в белого оленя, больше всего на свете любившего
дневной свет.
Фея Тюльпан знала, что произошло с Фейф. Она послала Дейзи искать
свою любимую принцессу, и они встретились, горько заплакав и обнявшись.
- Моя дорогая принцесса, - сказала Дейзи. - Я останусь с вами навсег-
да и буду служить вам вечно.
Она отвела белого оленя во фруктовый сад, чтобы он поел плодов с де-
ревьев, и спросила его, где же они будут ночевать. Ведь в лесу много
волков и очень страшно.
- Не видели ли вы в этом лесу какого-нибудь домика? - спросила Дейзи
оленя. Тот лишь покачал головой.
Вдруг появилась фея Тюльпан, чье сердце тронула дружба девушки и оле-
ня, и сказала:
- Каждую ночь, после захода солнца, Фейф будет превращаться опять в
девушку. А теперь идите по этой дорожке и будьте храбры и терпеливы.
Дейзи и белый олень вскоре пришли к хижине, на пороге которой сидела
пожилая женщина.
- Не найдется ли у вас комнаты для меня и моего оленя? - спросила
Дейзи.
- Конечно, молодая леди, - ответила старушка. Она проводила их в ма-
ленькую, но очень чистую комнатку, где стояли рядом две кровати.
Когда солнце зашло, белый олень превратился в принцессу, которая,
бросившись на шею Дейзи, горячо поблагодарила ее за помощь. Они прогово-
рили всю ночь, а наутро Фейф опять превратилась в оленя и убежала в лес,
чтобы пощипать травы.
В это время принц и лорд Кэнвис набрели на ту же избушку в поисках
ночлега. Улыбающаяся старая женщина дала им поесть и выделила комнату,
как раз напротив комнаты девушек.
Выспавшись, молодой принц отправился на охоту. Вдруг он увидел белого
оленя, который пасся невдалеке. Прицелившись, он выстрелил в оленя, но
тот, увернувшись, скрылся в чаще леса.
Придя вечером домой, олень превратился в принцессу, которая поведала
Дейзи, что с ней приключилось.
- Милая принцесса, - сказала Дейзи. - Оставайтесь здесь, не ходите в
лес, это опасно. Я буду читать вам книги, и время потечет быстро.
- Я бы с удовольствием, - отвечала принцесса. - Но дело в том, что
когда я превращаюсь в оленя, я и чувствую себя как олень. Я должна бе-
гать и есть траву.
Уставшая, она тотчас же заснула. В это время в другой комнате принц
рассказывал о чудесном олене, которого он видел сегодня утром.
- Завтра я обязательно пристрелю его, - сказал он.
Утром он отправился на поиски оленя. Но Фейф была настороже и не вы-
ходила из чащи леса. Принц ходил и ходил, пока не повалился от усталости
под яблоневым деревом и уснул.
В это время из чащи вышел белый олень и подошел к принцу.
- Он еще прекраснее, чем на портрете, - подумала Фейф и прилегла ря-
дом.
Принц Волак проснулся и остолбенел от изумления - рядом с ним лежал
белый олень. Не успел он схватить лук, как Фейф стремглав скрылась из
виду. Принц кинулся вслед за ней и выстрелил. Стрела попала белому оленю
в ногу, и он повалился на землю.
Принц хотел было его пристрелить, но, увидев полные слез и мольбы
глаза оленя, пожалел его и понес в хижину.
Выбежавшая навстречу Дейзи закричала ему:
- Это мой олень! Отдайте его мне!
- Нет, - ответил принц. - Я поймал его в лесу. Он - мой!
- Я скорее потеряю свою жизнь, чем своего оленя, - отвечала Дейзи. -
Посмотри, как он сейчас узнает меня.
Она сказала:
- Белый олень, пожалуйста, дай мне ногу, - и олень протянул раненую
ногу.
Она сказала:
- Белый олень, любишь ли ты меня? - и олень согласно кивнул головой.
Принц был поражен.
- Я согласен, - сказал он. - Олень - ваш. Я сожалею, что подстрелил
его.
Дейзи подхватила оленя и отнесла его в свою комнату. В это время лорд
Кэнвис сказал молодому принцу:
- Я узнал эту девушку, она из сопровождения принцессы Фейф, я видел
ее в карете принцессы. Тут что-то не так!
Они узнали у старушки, в какой из комнат остановились девушки, и про-
делали в стенке дырку. Заглянув в нее, они увидели принцессу Фейф, сидя-
щую на кровати, а возле нее Дейзи, бинтующую ей ногу.
Принц тут же кинулся в комнату девушек и упал перед принцессой на ко-
лени.
- Простите меня, - закричал он. - Я не знал ничего про оленя. Я бы
скорее умер, чем причинил вам зло.
Фейф все рассказала ему про свои несчастья. Они проговорили всю ночь,
а наутро, когда солнце встало, принцесса вдруг обнаружила, что в этот
раз не превратилась в оленя. Радость их не знала границ.
- Мы должны сообщить об этом моему отцу, - сказал принц. - Он собира-
ется пойти войной на ваше королевство, обвиняя твоих родителей в обмане.
Вдруг они услышали звуки горнов и увидели, что сам король едет к ним,
а в скотном фургоне сидят Прикли и ее мать.
- Мой дорогой отец! - кинулся к нему принц. - Вот моя возлюбленная
принцесса Фейф. Я нашел ее! - воскликнул он.
Король взглянул на принцессу. Она стояла в серебряном платье, расши-
том свежими благоухающими розами, ее голову венчала корона из бриллиан-
тов. Такой красоты он не видел никогда. Невдалеке стояла фея Тюльпан,
которая и была той старушкой у хижины.
Все были счастливы. А лорд Кэнвис, тронутый преданностью и добрым
сердцем Дейзи, сделал ей предложение, и две счастливые пары обвенчали в
дворцовой церкви.
Прикли и ее мать простили и отправили их домой. А все королевство еще
долго пересказывало историю о волшебном белом олене и его приключениях,
так счастливо закончившихся.

КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ
Жил-был богатый купец, у которого было три дочери и три сына. Младшую
из дочерей звали Красавица. Ее сестрицы не любили ее за то, что она была
всеобщей любимицей. Однажды купец разорился и сказал своим детям:
- Теперь нам придется жить в деревне и работать на ферме, чтобы сво-
дить концы с концами.
Живя на ферме, Красавица все делала по дому, да еще помогала братьям
в поле. Старшие же сестры целыми днями бездельничали. Так они прожили
год.
Вдруг купцу сообщили хорошие новости. Нашелся один из его пропавших
кораблей, и теперь он опять богат. Он собрался поехать в город получить
свои деньги и спросил дочерей, что им привезти в подарок. Старшие попро-
сили платья, а младшая - розу.
В городе, получив деньги, купец раздал долги и стал еще беднее, чем
был.
По пути домой он заблудился и попал в чащу леса, где было очень темно
и завывали голодные волки. Пошел снег, и холодный ветер пронизывал до
костей.
Вдруг вдалеке показались огоньки. Приблизившись, он увидел старинный
замок. Войдя в его ворота, он поставил свою лошадь на конюшню и вошел в
зал. Там находился стол, сервированный на одного, и горящий камин. Он
подумал: "Хозяин, наверно, придет с минуты на минуту". Он прождал час,
два, три - никто не появлялся. Он сел за стол и вкусно поел. Затем пошел
посмотреть другие комнаты. Зайдя в спальню, прилег на кровать и уснул
глубоким сном.
Проснувшись поутру, купец увидел на стуле рядом с кроватью новую
одежду. Спустившись вниз, он обнаружил на обеденном столе чашку кофе с
теплыми булочками.
- Добрый волшебник! - сказал он. - Спасибо тебе за твою заботу.
Выйдя во двор, он увидел уже оседланного коня и отправился домой.
Проезжая по аллее, купец увидел розовый куст и вспомнил о просьбе млад-
шей дочери. Он подъехал к нему и сорвал самую красивую розу.
Вдруг раздался рев и перед ним предстал отвратительный огромный
монстр.
- Я спас тебе жизнь, а ты вот как отплатил мне за это, - прорычал он.
- За это ты должен умереть!
- Ваше Величество, простите меня, пожалуйста, - взмолился купец. - Я
сорвал розу для одной из моих дочерей, она очень просила меня об этом.
- Меня зовут не Ваше Величество, - зарычал монстр. - Меня зовут Чудо-
вище. Отправляйся домой, спроси у своих дочерей: не хотят ли они умереть
вместо тебя. Если они откажутся, то через три месяца ты должен сам вер-
нуться сюда.
Купец и не помышлял посылать своих дочерей на смерть. Он подумал: "Я
пойду попрощаюсь со своей семьей, а через три месяца вернусь сюда".
Чудовище сказало:
- Поезжай домой. Когда ты прибудешь туда, я пришлю тебе сундук, пол-
ный золота.
"Какой он странный, - подумал купец. - Добрый и жестокий одновремен-
но". Он сел на коня и отправился домой. Конь быстро нашел верную дорогу,
и купец еще засветло добрался домой. Встретив детей, он отдал младшей
розу и сказал:
- Я заплатил за нее высокую цену.
И рассказал про свои злоключения.
Старшие сестры накинулись на младшую:
- Это ты во всем виновата! - кричали они. - Захотела оригинальности и
заказала паршивый цветок, за который отец теперь должен расплачиваться
жизнью, а сейчас стоишь и даже не плачешь.
- Зачем же плакать? - ответила им кротко Красавица. - Чудовище сказа-
ло, что я могу пойти к нему вместо отца. И я с радостью это сделаю.
- Нет, - возразили ей братья, - мы отправимся туда и убьем этого
монстра.
- Это бессмысленно, - сказал купец. - Чудовище обладает волшебной си-
лой. Я пойду к нему сам. Я стар, и мне вскоре все равно умирать.
Единственно, о чем я горюю, так это о том, что оставляю вас одних, мои
дорогие деточки.
Но Красавица настаивала на своем:
- Я никогда не прощу себе, - твердила она, - если вы, мой дорогой
отец, умрете из-за меня.
Сестры же были, напротив, очень рады избавиться от нее. Отец позвал
ее и показал ей сундук, полный золота.
- Как хорошо! - радостно сказала добрая Красавица. - К моим сестрам
сватаются женихи, и это будет их приданое.
На следующий день Красавица отправилась в путь. Братья плакали, а
сестры, натерев луком глаза, рыдали тоже. Лошадь быстро сама нашла об-
ратный путь к замку. Войдя в зал, она обнаружила стол, сервированный на
двух человек, с изысканными винами и кушаньями. Красавица старалась не
бояться. Она подумала: "Чудовище, должно быть, хочет сожрать меня, поэ-
тому откармливает".
После обеда появилось рычащее Чудовище и спросило ее:
- Пришла ли ты сюда по собственной воле?
- Да, - ответила Красавица тихим голосом.
- У тебя доброе сердце, и я буду милосерден к тебе, - сказало Чудови-
ще и исчезло.
Проснувшись утром, Красавица подумала: "Чему быть - того не миновать.
Поэтому я не буду волноваться. Чудовище скорее всего не будет меня есть
утром, поэтому я прогуляюсь пока по парку".
Она с удовольствием побродила по замку и парку. Войдя в одну из ком-
нат с табличкой "Комната для Красавицы", она увидела стеллажи, полные
книг, и пианино. Она страшно удивилась: "Зачем же Чудовище принесло все
сюда, если ночью собирается съесть меня?"
На столе лежало зеркало, на ручке которого было написано:
"Все, что Красавица пожелает, я исполню".
- Я желаю, - сказала Красавица, - узнать, что сейчас делает мой отец.
Она взглянула в зеркало и увидела отца, сидящего на пороге дома. Он
выглядел очень грустным.
"Какой все-таки добрый этот монстр, - подумала Красавица. - Я уже
меньше боюсь его".
Вечером, сидя за ужином, она услышала голос Чудовища:
- Красавица, разреши мне посмотреть, как ты ужинаешь.
- Вы хозяин здесь, - ответила она.
- Нет, в этом замке твое желание - закон. Скажи мне, я очень уродлив?
- Да! - ответила Красавица. - Я не умею врать. Но зато, я думаю, что
вы очень добры.
- Твой ум и милосердие трогают мое сердце и делают мое уродство не
таким болезненным для меня, - сказало Чудовище.
Однажды Чудовище сказало:
- Красавица, выходи за меня замуж!
- Нет, - ответила, помолчав, девушка, - я не могу.
Чудовище заплакало и исчезло.
Прошло три месяца. Каждый день Чудовище сидело и смотрело, как Краса-
вица ужинает.
- Ты единственная моя отрада, - говорило оно, - без тебя я умру. Поо-
бещай мне хотя бы, что никогда не покинешь меня.
Красавица пообещала.
Однажды зеркало показало ей, что отец болен. Ей очень захотелось на-
вестить его. Она сказала Чудовищу:
- Я обещала тебе никогда не покидать тебя. Но если я не увижу своего
умирающего отца, мне будет жизнь не мила.
- Ты можешь уходить домой, - сказало Чудовище, - а я умру здесь от
тоски и одиночества.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112


А-П

П-Я