шкаф пенал в ванную 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эти барьеры не связаны с уязвимыми
местами в каком-либо канале коммуникации или с пог-
решностями кодирования и декодирования. Они носят
социальный или психологический характер. С одной сто-
роны, такие барьеры могут возникать из-за того, что
отсутствует единое понимание ситуации общения, выз-
ванное не просто различным <языком>, на котором го-
ворят участники коммуникативного процесса, но разли-
чиями более глубокого плана, существующими между
партнерами. Это могут быть социальные, политические,
религиозные, профессиональные различия, которые не
только порождают разную интерпретацию тех же самых
понятий, употребляемых в процессе коммуникации, но
и вообще различное мироощущение, мировоззрение, ми-
ропонимание. Такого рода барьеры порождены объек-
тивными социальными причинами, различной принад-
лежностью партнеров по коммуникации к социальным
группам, и при их проявлении особенно отчетливо выс-
тупает включенность коммуникации в более широкую
систему общественных отношений. Коммуникация в
этом случае демонстрирует ту свою характеристику, что
она есть лишь сторона общения. Естественно, что про-
цесс коммуникации осуществляется и при наличии этих
барьеров: даже военные противники ведут переговоры.
Но вся ситуация коммуникативного акта значительно
усложняется благодаря их наличию.
С другой стороны, барьеры при коммуникации мо-
гут носить и более <чисто> выраженный психологичес-
кий характер: они могут возникнуть или вследствие ин-
дивидуальных психологических особенностей общаю-
щихся (например, чрезмерная застенчивость одного из
них, скрытность другого, присутствие у кого-то черты,
получившей название <некоммуникабельность>), или в
силу сложившихся между общающимися особого рода
психологических отношений: неприязни по отношению
друг к другу, недоверия и т.п. В этом случае особенно
четко выступает та связь, которая существует между
общением и отношением, отсутствующая, естественно, в
. кибернетических системах. Все это позволяет совершен-
но по-особому ставить вопрос об обучении общению,
например, в условиях социально-психологического тре-
нинга, что будет подробнее рассмотрено ниже.
Названные особенности человеческой коммуникации
не позволяют рассматривать ее только в терминах тео-
рии информации. Употребляемые для описания этого
процесса некоторые термины из этой теории требуют
всегда известного переосмысления как минимум тех
поправок, о которых речь шла выше. Однако все это не
отвергает возможности заимствовать ряд понятий из
теории информации. Например, при построении типоло-
гии коммуникативных процессов целесообразно восполь-
зоваться понятием <направленность сигналов>. В теории
коммуникации этот термин позволяет выделить а) ак-
сиальный коммуникативный процесс (от лат. ах15 -
ось), когда сигналы направлены единичным приемни-
кам информации, т. е. отдельным людям; б) ретиаль-
ный коммуникативный процесс (от лат. гее-сеть),
когда сигналы направлены множеству вероятных адре-
сатов В условиях научно-технической революции, в
Выготский Л. С. Избранные психологические исследова-
ния. М" 1956. с. 379.
" Б рудны и А. А. К теории коммуникативного воздействия.-
В кн.: Теоретические и методологические проблемы социальной пси-
"ология. М., 1977, с. 39.
связи с гигантским развитием средств массовой инфор-
мации, особое значение приобретает исследование рети-
альных коммуникативных процессов. Поскольку в этом
случае отправление сигналов группе заставляет членов
группы осознать свою принадлежность к этой группе,
постольку в случае ретиальной коммуникации происхо-
дит тоже не просто передача информации, но и социаль-
ная ориентация участников коммуникативного процесса.
Способность коммуникации создавать в партнере неко-
торую ориентацию также свидетельствует о том, что
сущность данного процесса нельзя описать только в
терминах теории информации. По мысли Б. Ф. Поршне-
ва, распространение информации в обществе проходит
через своеобразный <фильтр> <доверия> и <недоверия>.
Этот фильтр действует так, что абсолютно истинная ин-
формация может оказаться непринятой, а ложная -
принятой. Психологически крайне важно выяснить, при
каких обстоятельствах тот или иной канал информации
может быть блокирован этим фильтром. Напротив, су-
ществуют средства, помогающие принятию информации
и ослабляющие действие фильтров. Совокупность этих
средств А. А. Брудный называет фасцинацией. В каче-
стве фасцинации выступают различные сопутствующие
основной информации средства, выполняющие роль
<транспортации>, роль сопроводителя информации,
создающие некоторый дополнительный <фон>, на ко-
тором основная информация выигрывает, поскольку
<фон> частично преодолевает фильтр недоверия. При-
мером фасцинации может быть музыкальное сопровож-
дение речи, пространственное или цветовое сопровож-
дение ее.
Сама по себе информация, исходящая от коммуника-
тора, может быть двух типов: побудительная и конста-
тирующая.
Побудительная информация выражается в приказе,
совете, просьбе. Она рассчитана на то, чтобы стимули-
ровать какое-то действие. Стимуляция, в свою очередь,
может быть различной. Прежде всего, это может быть
активация, т. е. побуждение к действию в заданном на-
правлении. Далее, это может быть интердикция, т. е.
тоже побуждение, но побуждение, не допускающее, на-
оборот, определенных действий, запрет нежелательных
видов деятельности. Наконец, это может быть дестаби-
лизация - рассогласование или нарушение некоторых
автономных форм поведения или деятельности.
Констатирующая информация выступает в форме
сообщения, она имеет место в различных образователь-
ных системах, она не предполагает непосредственного
изменения поведения, хотя в конечном счете и в этом
случае общее правило человеческой коммуникации дей-
ствует. Сам характер сообщения может быть различ-
ным: мера объективности может варьировать от нарочи-
то <безразличного> тона изложения до включения
в сам текст сообщения достаточно явных элементов
убеждения. Вариант сообщения задается коммуника-
лицом, от которого исходит инфор-

е. тем
тором, т.
мация.
Средства коммуни-
кации. Речь
Передача любой информации воз-
лишь посредством знаков,
точнее - знаковых систем. Суще-
ствует несколько знаковых систем, которые использу-
ются в коммуникативном процессе, соответственно им
можно построить классификацию коммуникативных
процессов. При грубом делении различают вербальную
коммуникацию (в качестве знаковой системы использу-
ется речь) и невербальную коммуникацию (использу-
ются различные неречевые знаковые системы). Однако
этот второй вид сам требует более детального деления
на различные формы. Исследования последних лет у
нас и за рубежом дают богатый материал относитель-
но форм невербальной коммуникации. Сегодня можно
выделить четыре такие формы: кинесика, паралингви-
стика, проксемика, визуальное общение. Каждая из них
использует свою собственную знаковую систему, и по-
этому практически существует пять видов коммуника-
тивного процесса. Каждый из них необходимо рассмот-
реть в отдельности.
Вербальная коммуникация, как уже было сказано,
использует в качестве знаковой системы человеческую
речь. Под речью здесь понимается естественный звуко-
вой язык, т. е. система фонетических знаков, включаю-
щая два принципа: лексический и синтаксический. Речь
является самым универсальным средством коммуника-
ции, поскольку при передаче информации при помощи
речи менее всего теряется смысл сообщения. Правда,
этому должна сопутствовать высокая степень общности
понимания ситуации всеми участниками коммуникатив-
ного процесса, о которой речь шла выше:
При помощи речи осуществляется кодирование и де-
кодирование информации: коммуникатор в процессе го-
ворения кодирует, а реципиент в процессе слушания
декодирует эту информацию. Термины <говорение> и
<слушание> введены И. А. Зимней, как обозначение
психологических компонентов ситуации вербальной ком-
муникации.
В работах чехословацкого социального психолога
Я. Яноушека последовательность действий говорящего
и слушающего исследована достаточно подробно. С то-
чки зрения передачи и восприятия смысла сообщения
схема К-С-Р (коммуникатор-сообщение-реципиент)
асимметрична. Для коммуникатора смысл информации
предшествует процессу кодирования (высказыванию),
так как он сначала имеет определенный замысел, а за-
тем воплощает его в систему знаков. Для <слушающе-
го> смысл принимаемого сообщения раскрывается од-
новременно с декодированием. В этом последнем слу-
чае особенно отчетливо проявляется значение ситуации
совместной деятельности: ее осознание включено в сам
процесс декодирования, раскрытие смысла сообщения
немыслимо вне этой ситуации.
Точность понимания слушающим смысла высказыва-
ния может стать очевидной для коммуникатора лишь
тогда, когда произойдет смена <коммуникативных ро-
лей> (условный термин, обозначающий <говорящего> и
<слушающего>), т. е. когда реципиент превратится в
коммуникатора и своим высказыванием даст знать о
том, как он раскрыл смысл принятой информации. Диа-
лог, или диалогическая речь, как специфический вид
<разговора>, представляет собой последовательную сме-
ну коммуникативных ролей, в ходе которой выявляется
смысл речевого сообщения, т. е. и происходит то явле-
ние, которое было обозначено как <обогащение, разви-
тие информации>.
Мера известной согласованности действий коммуни-
катора и реципиента в ситуации попеременного приня-
тия ими этих ролей в большей степени зависит от их
включенности в общий контекст деятельности. Сущест-
вует много экспериментальных исследований, проведен-
ных чехословацкими коллегами, в ходе которых выяв-
лялась эта зависимость (в частности, исследований, по-
священных установлению уровня оперирования совме-
стными значениями употребляемых знаков). Успешность
вербальной коммуникации в случае диалога определяет-
ся тем, насколько партнеры обеспечивают тематическую
направленность информации, а также ее двусторонний
характер.
Вообще относительно использования речи, как неко-
торой знаковой системы в процессе коммуникации, спра-
ведливо все то, что говорилось о сущности коммуника-
ции в целом. Это означает, что посредством речи не
просто <движется информация>, но участники коммуни-
кации особым способом воздействуют друг на друга,
ориентируют друг друга, убеждают друг друга, т. е.
стремятся достичь определенного изменения поведения.
Могут существовать две разные задачи в ориентации
партнера по общению. А. А. Леонтьев предлагает обоз-
начать их как личностно-речевая ориентация (ЛРО) и
социально-речевая ориентация (СРО), что отражает
не столько различного адресата сообщения, сколько
преимущественную тематику, содержание коммуника-
ции.
В социальной психологии существует большое коли-
чество экспериментальных исследований, выясняющих
условия и способы повышения эффекта речевого воз-
действия. Совокупность определенных мер, направлен-
ных на это, получила название <убеждающей коммуни-
кации>, на основе которой разрабатывается так назы-
ваемая экспериментальная риторика - искусство убе-
ждения посредством речи. Для учета всех переменных,
включенных в процесс речевой коммуникации, К. Хов-
ландом предложена <матрица убеждающей коммуника-
ции>, которая представляет собой своего рода модель
речевого коммуникативного процесса с обозначением
Зимняя И. А. Психология говорения и слушания. Автореф.
докт. дис. М" 1973.
Леонтьев А. А. Общение как объект психологического
исследования. - В кн.: Методологические проблемы социальной
психологии. М" 1975, с. 118.
всех его отдельных звеньев. Смысл построения такого
рода моделей (а их предложено несколько) в том, что-
бы при повышении эффективности воздействия не упус-
тить ни один элемент процесса. Это можно показать на
простейшей модели, предложенной в свое время амери-
канским исследователем Г. Лассуэллом для изучения
убеждающего воздействия средств массовой информа-
ции (в частности, газет). Модель коммуникативного про-
цесса, по Лассуэллу, включает пять элементов:
1) Кто? (передает сообщение)-Коммуникатор.
2) Что? (передается) -Сообщение (текст).
3) Как? (осуществляется - Канал.
передача)
4) Кому? (направлено - Аудитория.
сообщение)
5) С каким эффектом? - Эффективность.
По поводу каждого элемента этой схемы предпри-
нято много разнообразных исследований. Например,
всесторонне описаны характеристики коммуникатора,
способствующие повышению эффективности его речи, в
частности, выявлены типы его позиции во время комму-
никативного процесса. Таких позиций может быть три:
открытая - коммуникатор открыто объявляет себя сто-
ронником излагаемой точки зрения, оценивает различ-
ные факты в подтверждение этой точки зрения; отстра-
ненная - коммуникатор держится подчеркнуто нейт-
рально, сопоставляет противоречивые точки зрения, что
не исключает ориентации на одну из них, но не заяв-
ленную открыто; закрытая-коммуникатор умалчива-
ет о своей точке зрения, даже прибегает иногда к специ-
альным мерам, чтобы скрыть ее. Естественно, что содер-
жание каждой из этих позиций задается целью, зада-
чей, которая преследуется в коммуникативном воздей-
ствии, но важно, что принципиально каждая из назван-
ных позиций обладает определенными возможностями
для повышения эффекта воздействия. Точно так же все-
сторонне исследованы способы повышения воздействия
текста сообщения. Именно в этой области применяется
методика контент-анализа, устанавливающая определен-
ные пропорции в соотношении различных частей текста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я