https://wodolei.ru/brands/Jacob_Delafon/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Те расходились, но пока ему удавалось,
маневрируя, стрелять в обоих, уничтожая их огненные шары, летящие на него.
Он делал выстрел в одного, потом, пока инжекторы накапливали энергию, гот
овя следующий выстрел, успевал повернуться и стрелял в другого. Да, это им
не Херш! Корт был мастером своего дела.
Но все же квантовая гаубица довольно медлительна и, как ни старайся, не см
ожет маневрировать слишком проворно. Чужаки все больше расходились в ст
ороны, скоро Корту уже не удастся поворачиваться достаточно быстро.
И тут подоспели истребители. Рэнг бросил их на ближайшего незнакомца, бл
аго они сразу заходили на него как нужно Ч с кормы.
Ч Поворачивай к правому, Ч передал Рэнг Корту, Ч мы возьмем на себя лев
ого, Ч и вспомнил, что те же слова говорил Хершу.
Это был уже известный прием. Появлялись какие-то отработанные ходы в бор
ьбе с чужаками.
Только неизвестные корабли не стали принимать бой. Возможно, зная, чем мо
жет окончиться такая расстановка сил, а возможно Ч из-за своих поврежде
ний. Едва истребители открыли огонь, чужаки сразу ушли в сторону и продол
жили бегство из системы.
Корт попытался достать их, но неизвестным кораблям удалось вывернуться,
выстрел гаубицы так и не задел ни одного из них.
Истребители бросились вдогонку, увлеченные азартом битвы, но Рэнг остан
овил пиратов. Не имело смысла гоняться за чужаками, они летают слишком бы
стро. Догнать их не удастся. Правда, все уже находились на краю системы, мо
жно было совершить субсветовой прыжок и выйти из подпространства перед
неизвестными кораблями. Их было всего два Ч гаубица и истребители могли
бы справиться с ними. Но придется воевать за пределами маскирующего пол
я Ч пираты наверняка понесут потери. Сейчас, когда атака отбита, не стоил
о понапрасну терять корабли.
Ч Ладно, Ч передал Рэнг, Ч пусть уходят.
Но это было только первое соображение, почему он отпустил чужаков.
Ч Чарли, Ч связался Рэнг с одним из истребителей, Ч слышишь меня?
Ч Да, Ч ответил Чарли.
Ч Слетай за ними и посмотри, куда они направляются.
Представлялся отличный шанс выяснить местоположение основных сил незн
акомцев, конечно, если таковые еще остались. Стоило проследить за ними.
Ч Только держись подальше, Ч добавил Рэнг. Ч Прыгай осторожно, чтобы в
се время быть позади.
Ч Конечно, Рэнг, Ч ответил Чарли.
Ч И вскоре его истребитель озарился вспышкой перехода Ч Чарли мог угн
аться за чужаками только через подпространство, совершая короткие субс
ветовые прыжки вслед за ними. Так он и сделал.
Ч Ладно. В этом сражении пираты не понесли практически никаких потерь, к
роме разве что транспортников… хм… и одной планеты. Но учитывая, что чужа
ков было пятеро, это очень даже неплохой результат. В общем, все закончило
сь достаточно удачно. Рэнг отдал приказ всем возвращаться на базу и сам п
олетел первый Ч нужно было решать, что делать дальше.

* * *

Ч Но они ведь не видели транспортники, когда те подходили к ним, Ч говор
ил Рэнг, сидя в кабинете Ворвуда, Ч а потом полетели прямо на гаубицу, явн
о зная, что она там. Профессор, Ч обратился он к сидящему рядом Гинзлу, Ч
как это можно объяснить? Гинзл помолчал немного, размышляя над этим.
Ч Ммм… не знаю, Ч наконец произнес он. Ч Сложно сказать так разу. Возмож
но, дело в том, что транспортники находились в глубине системы, Ч предпол
ожил Ворвуд, Ч а гаубица Ч на ее краю.
Ч Нет, Ч покачал головой профессор. Ч Действие маскирующего поля абсо
лютно одинаково и там и тут. Причина явно не в этом.
Ч Наша гаубица сделана на базе транспортника, Ч добавил Рэнг, Ч так чт
о и внешне нет никаких различий. Почему же они не видели транспортники, но
смогли увидеть гаубицу?
Пожалуй, это был риторический вопрос Ч вряд ли прямо сейчас удастся най
ти ответ. Рэнг понимал это, просто высказал, что наболело. Эти чужаки были
совершенно непонятны и непредсказуемы Ч то они видят в маскирующем пол
е, то нет.
Ч Ладно, Ч вздохнул Ворвуд, Ч главное, что все-таки удалось отбить атак
у. К тому же найден способ борьбы с ними.
Ч Довольно дорогое удовольствие Ч бросаться в них транспортниками,
Ч мрачно произнес Рэнг. Ч У нас почти не осталось грузовых кораблей.
Ч Ничего, Ч махнул рукой Ворвуд, Ч отправлю кого-нибудь в Галактику Ч
пусть купит там новые транспортники. Это не проблема.
Ч Кстати, Ч вдруг проронил Гинзл, Ч вы заметили, что они начали с послед
ней планеты? Как думаете, почему?
Ч Просто она ближе к ним, профессор, Ч словно напоминая о том, что вода мо
края, ухмыльнулся Ворвуд.
Ч Нет, Ч хитро прищурился Гинзл. Ч Ведь их конечная цель наверняка зак
лючается в том, чтобы уничтожить нашу базу, и они могли начать сразу с план
еты, которая наиболее подходит для этого в системе. Но они начали с послед
ней. Это указывает на то, что им неизвестна человеческая раса, условия ее о
битания и, соответственно, у них нет представления, какую из планет мы бы в
ыбрали для себя. Поэтому они начали просто с последней, точнее, с первой у
них на пути.
Ч Хм… Ч нахмурился Ворвуд, понимая, что в этом есть смысл.
Действительно, исходя из человеческой логики, несложно определить, на ка
кой планете находится база пиратов Ч просто по наиболее подходящим кли
матическим условиям. И чужаки могли бы сразу полететь к ней. Но они так не
поступили. Хотя все это означало, что они…
Ч Профессор, опять вы со своими пришельцами, Ч сурово произнес Ворвуд.

Ч Эти пришельцы не мои, а наши общие, Ч словно об известном и даже не терп
ящем сомнений факте, спокойно ответил Гинзл. Ч И кстати, направление, куд
а ушли эти два корабля и откуда они пришли перед этим, почти противополож
но тому, в котором находится вся наша Галактика, Ч добавил он. Ч То есть о
ни пришли извне, из открытого космоса.
Ворвуд не стал спорить. Инопланетяне так инопланетяне. Это заблуждение п
рофессора не было вредным. К тому же очень даже запросто оно могло оказат
ься и не заблуждением.
Ч Итак, Ч Ворвуд обратился к Рэнгу, Ч мы знаем, что у них осталось по мен
ьшей мере два корабля. Правда, они сильно побиты, но если это серьезные реб
ята, а скорее всего так, у них должны быть средства для ремонта. В общем, хот
я бы два корабля в недалеком будущем могут вернуться. Стоит ли надеяться,
что их не придет больше? Рэнг кивнул, соглашаясь.
Ч Я отправил Чарли проследить за ними. Скоро узнаем, куда они улетели и с
колько их там.
Ч Угу, Ч принимая информацию к сведению, произнес Ворвуд. Ч Что у нас со
второй гаубицей, профессор? Ч повернулся он к Гинзлу.
Ч Двое суток еще не прошли, Ч развел тот руками, Ч мы работаем над этим.
Думаю, все будет готово, как я и обещал.
Ч Хорошо. Ч Ворвуд помолчал секунду. Ч Значит, следует ожидать нового
нападения. И пока придется справляться одной гаубицей. Жаль, что не получ
ается использовать медузоиды, как-то они совсем не удел.
Ч А знаете, Ч вдруг сказал Гинзл, Ч в чем разница между транспортникам
и и гаубицей?
Ч Ворвуд и Рэнг обратили на него внимательные взгляды. Но Гинзл молчал, н
агнетая значительность продолжительностью паузы.
Ч В чем? Ч наконец не выдержал Ворвуд.
Ч Транспортники управлялись дистанционно, а в гаубице находился пилот,
Ч пояснил пришедшую ему мысль Гинзл.
Ч Да? Ну и что? Ч непонимающе отозвался Ворвуд.
Похоже, мысль профессора не зашла так далеко.
Ч Ммм… пока не знаю, Ч проговорил Гинзл. Ч Но, по-моему, это единственна
я разница между ними. Возможно, в этом и заключается…
И тут на столе Ворвуда зажегся экран связи.
Ч Это Чарли, Ч сказал появившийся на нем пират, невольно прерывая Гинзл
а.
Ч А, привет, Чарли, Ч откликнулся Ворвуд. Ч Какие успехи?
Ч Все те же, Ч ответил Чарли. Ч Я так и не увидел их главные силы, просто п
роводил те корабли до границы действия компенсатора. Дальше я уже не мог
прыгать, а обычным ходом мне за ними не угнаться. Но они не перемещались че
рез подпространство Ч просто улетели. Похоже, место, куда они направили
сь, где-то недалеко.
Ч Понятно, Чарли, Ч сказал Ворвуд. Ч Ладно, возвращайся. И когда пойдешь
в «Три пирата», скажи, что сегодня твоя выпивка за мой счет.
Ч Хорошо, Ч улыбнулся Чарли, Ч я воспользуюсь этим, Ч и отключил связь
.
В кабинете повисла тишина.
Ч Нужно как-то слетать и посмотреть, что там, Ч наконец высказал общую м
ысль Ворвуд.
Ч Как? Ч отозвался Рэнг.
Ч Ну, если мы знаем направление, можно просто отправить туда корабль обы
чным ходом, Ч проговорил Ворвуд.
Ч Да, Ч с сарказмом усмехнулся Рэнг. Ч И кого ты пошлешь на это? Там ведь
нельзя перемещаться в подпространстве, а обычным ходом от этих кораблей
не уйти. Обнаружение их главных сил Ч это верная смерть.
Ч Ну, можно отправить корабль на дистанционном управлении.
Ч Дистанционное управление, Ч вмешался Гинзл, Ч имеет ограничение по
дальности действия.
Ч Н-да? Ч Ворвуд обескуражено смотрел перед собой, не зная, что еще предл
ожить.
Ч У нас ведь есть компенсатор, Ч подсказал Гинзл. Ч Мы можем погрузить
его на транспортник и лететь в том направлении. Соответственно, поле ком
пенсатора тоже будет смещаться, и истребители смогут прыгать дальше.
Ч Угу, Ч с усмешкой кивнул Ворвуд. Ч А еще обналичить все наши счета и ч
емоданчик с деньгами тоже взять с собой. Чего уж отдавать чужакам один ко
мпенсатор, пусть забирают все.
Гинзл и Рэнг молчали.
Ч Нет, Ч твердо произнес Ворвуд, Ч компенсатор трогать нельзя. Это сли
шком важная вещь, мы не можем им рисковать.
Снова повисло молчание. Хотя на самом деле проблема была в общем-то пустя
ковой Ч просто разведать, что там дальше. Но решение почему-то никак не н
аходилось.
Ч Хорошо, Ч вдруг сказал Рэнг. Ч Тогда давайте я слетаю в Галактику и во
зьму первый попавшийся компенсатор Ч они ведь просто висят в пространс
тве без всякой охраны. Мы сможем использовать его, чтобы добраться до чуж
аков, а наш останется на месте.
Ч Не получится, Ч покачал головой Ворвуд. Ч Транспортная служба по си
гналу диагностики легко обнаружит, где находится похищенный компенсат
ор. И если ты привезешь его сюда… Ч он замолчал и перевел взгляд на Гинзла
. Ч Профессор, но вы ведь сможете отключить компенсатор на месте?
Ч Ну-у, Ч соглашаясь, протянул Гинзл.
Ч Тогда летите вдвоем, Ч улыбнулся Ворвуд, глядя на Рэнга и Гинзла. Ч А
заодно и прикупите несколько транспортников.

* * *

Солнечный день блистал синевой неба, легкость и беззаботность ощущалис
ь во всем. Хотя некоторые прохожие выглядели довольно озабоченными, но э
то была не такая уж серьезная озабоченность. Рэнг шел по улице города, обы
чного города на одной из мирных планет Галактики. Двое пиратов были с ним,
еще двое ждали в космопорте, остальные десять на своих истребителях, кот
орые Рэнг также посчитал нужным взять для захвата компенсатора, находил
ись в окрестностях планетарной системы этой колонии. Гинзл оставался с н
ими. Они должны были дождаться Рэнга, стараясь не попадаться на глаза гал
актической полиции.
Проходя по улице, Рэнг щурился в лучах солнца. Обычный городской шум окру
жал его. Детский гомон Ч дети весело играли на спортивной площадке спра
ва. Рэнг посмотрел на них. Как-то странно было очутиться в этой мирной обс
тановке после сражений с чужаками, после угрозы уничтожения самой систе
мы пиратов. И ведь угроза еще остается, выиграны только промежуточные ср
ажения, но наверняка предстоят другие, итог которых непредсказуем. И есл
и чужаки в случае проигрыша могут отступить, то пираты…
Двое мальчишек выскочили с детской площадки, пронеслись перед Рэнгом и п
обежали к киоску, в котором продавалось мороженое. Прохожие, не обращая н
и на кого внимания, шли куда-то по своим делам. Важный полицейский стоял н
а перекрестке и зорко следил за окружающим. Несколько молодых парней и д
евушек смеялись, сидя в бистро на противоположной стороне улицы.
Рэнг вдруг подумал, что будет со всеми этими людьми, если чужаки придут и с
юда? Ведь после объединения Галактики в единое государство больше нет во
енных постов в каждой планетарной системе. И колонию будут защищать толь
ко три десятка патрульных кораблей, находящихся в составе местного поли
цейского участка, это на один зубок чужакам. Конечно, сразу вызовут подмо
гу из других систем и военный флот в придачу. Но… Рэнг помнил, как чужаки з
а считанные минуты уничтожили целую планету. И если они придут сюда, подо
спевшая помощь вместо планетарной системы обнаружит только обломки, од
ин большой пояс астероидов. Да, у пиратов есть истребители, пушки, квантов
ая гаубица, медузоиды, маскирующее поле, наконец, Ч пираты представляют
собой довольно серьезное военное формирование, и пока им удавалось отра
жать атаки пришельцев. Но что сможет сделать обычная мирная колония? Тол
ько послать сигнал бедствия. И все.
Хотя что ему до этого? Рэнг Ч пират, и вопросы существования мирных колон
ий не должны волновать его. Но все же он не был кровожадным злодеем. Рэнг л
юбил честный бой.
Ладно. Оставив своих спутников на улице, Рэнг зашел в офис фирмы, продающе
й корабли.
Фикусы в приемной, почти неестественно аккуратные, зализанные служащие,
совсем не похожие на пиратов, обычно окружавших его. Рэнг чувствовал себ
я несколько неуютно в подобной обстановке. Смазливая секретарша с вежли
вой улыбкой и в официально строгой юбочке, лишь напоминающей о принадлеж
ности к женскому полу, проводила его в кабинет. Рэнг был единственным пос
етителем на данный момент. Впрочем, рабочий день только начинался.
Стены кабинета менеджера были увешаны рекламными проспектами. На письм
енном столе стояла небольшая статуэтка в виде одной из первых моделей сп
ортивных кораблей, но стилизованная на современный манер, Ч она служил
а символом, товарным знаком этой фирмы.
Ч Так сколько транспортников вы желаете приобрести?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я