трап для душа купить 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В любом случае, ему уже было все равно Он больше не хотел ве
сти бесконечные однообразные битвы с чужаками. Хватит этой бессмыслицы.
Пусть все закончится хоть как-нибудь. Хоть как-нибудь…
Догоняя свои корабли, Рэнг велел всем отойти в сторону и стоять сбоку по х
оду движения чужаков. Невидимость скрывала пиратов, и пришельцы должны б
ыли пройти мимо.
Все так и случилось. Битва началась, когда Рэнг еще не достиг места сражен
ия. Чужаки вошли в планетарную систему и миновали пиратов. Тогда Рэнг вел
ел истребителям нападать сзади.
Ч Бейте сразу по всем, Ч передал он, Ч и старайтесь не наносить сильных
повреждений, только отвлекайте их.

* * *

Когда транспортник Гинзла поднялся с планеты, Ворвуд вернулся в свой каб
инет. Он подумал, что, пожалуй, не стоило отправлять профессора совсем одн
ого Ч его транспортник, набитый аппаратурой, представлял сейчас главну
ю силу пиратов, заключал в себе надежду и единственный способ добиться п
обеды. Но с другой стороны, не имело смысла давать ему в прикрытие несколь
ко истребителей Ч чужаки легко одолели бы их, не говоря уже о том, что пос
ле выхода из планетарной системы у пиратов не будет поддержки невидимос
ти. Ничего, военный флот встретит Гинзла возле базового корабля. Истреби
тели чужаков сейчас были заняты атакой и сражением, которое навязывал им
Рэнг, а профессор между тем, открытый и уязвимый со всех сторон, потихоньк
у пробирался окольными путями к главному кораблю пришельцев. Оставалос
ь только надеяться, что чужаки не узнают о нем или не обратят на него внима
ния. Собственно, что им за дело до какого-то безобидного транспортника?
Вернувшись в кабинет, Ворвуд увидел на мониторах слежения, что Рэнг нача
л битву. Правда, сам он еще не присоединился к остальным, находясь только н
а полпути к месту сражения, но истребители уже атаковали эскадру неприят
еля. Чужаки нехотя разворачивались к ним, вынужденные прервать свой поле
т к планете пиратов. Все было правильно. Ворвуд не стал давать Рэнгу никак
их указаний Ч он действовал как надо.
В сущности, предстоящее было достаточно ясно Ч нужно лишь задержать чуж
аков, занять их на время, пока профессор не произведет свои действия. Даже
хорошо, что пришельцы начали атаку, Ч базовый корабль остался один, впол
не доступный и безопасный. Да, главная роль отводилась Гинзлу, именно он д
олжен победить чужаков. В данном случае Рэнг со всеми боевыми кораблями
пиратов выступал лишь в качестве прикрытия, дополнения. Доблесть и сила
отошли на второй план и не являлись достаточно эффективным средством пр
отив грозного противника Ч безобидный профессор на мирном транспортн
ике оказывался посильнее.
Ворвуд вдруг подумал, что если у профессора все получится, если чужаки бу
дут отброшены в прошлое и, войдя в самих себя, исчезнут с лица Вселенной ещ
е до того, как нападут на пиратов, это станет решением всех проблем. Вообще
всех! Тогда ведь не будет ничего, и военного флота в том числе. То есть не пр
оизойдет нападения пиратов на военную базу и, соответственно, никто не у
знает о Небесных Чертогах. Проблема с военными будет решена самым просты
м и надежным способом Ч просто не возникнет. Хм… Интересные размышления

Но вот еще что. Все это произойдет лишь в том случае, если чужаки действите
льно возрождаются. Получается, что в данной ситуации эта главная, самая н
еприятная особенность пришельцев сыграет на руку пиратам. Разумеется, е
сли эта особенность существует. Ворвуд до сих пор не был уверен в том, что
чужаки действительно могут возрождаться и изменять окружающее. Впроче
м, вот и представляется случай проверить. Либо базовый корабль будет про
сто уничтожен, либо он возродится и тогда под чарами Гинзла переместится
в прошлое и погибнет там.
Правда, в первом случае проблема с военным флотом останется, и пиратам ск
орее всего придется уходить со своей базы, устраиваться где-то в другом м
есте, даже после победы над пришельцами. Во втором случае этого не произо
йдет, но при этом все пройдут через смерть от возродившихся чужаков, хотя
и не узнают об этом, просто умрут. Неизвестно, что лучше, Ч не хотелось бы,
конечно, уходить, но смерть также представлялась не слишком приятным зан
ятием. Впрочем, утешало то, что чужаки погибнут в любом случае. Бессмертны
е воины Великого Ничто Ч они либо докажут истинность своих суждений, ли
бо нет. Но, доказав, что они правы, тем самым обрекут себя на окончательную
гибель.
Забавно то, что пришельцы будут побеждены их же оружием, Ч пираты победя
т, когда погибнут; или просто уничтожат чужаков. В общем, так или иначе Ч к
ак говорил Наблюдатель, Ч так или иначе…
Ворвуд бросил взгляд на мониторы слежения. Транспортник Гинзла выходил
за пределы планетарной системы. Рэнг вел сражение совсем в другой сторон
е. Кажется, все идет как надо. Правда, Ворвуд не видел военный флот Ч как да
леко тот находится от базового корабля и летит ли к нему вообще? Что ж, сто
ит выяснить это. Он нажал кнопку и связался с Кросби.
Ч Где вы находитесь, майор?
Ч Мы на подходе к базовому кораблю, Ч ответил Кросби. Ч Прибудем к нему
менее чем через полчаса.
Ч Отлично, Ч кивнул Ворвуд. Ч Вы подойдете чуть раньше профессора. Про
сто стойте и ждите его.
Ч А затем?
Ч А затем, когда профессор закончит настройку своих приборов, он даст ва
м сигнал к атаке.
Ч Понятно, Ч Кросби смотрел почти не надменно. Еще чуть-чуть, и его взгля
д был бы надменным и высокомерным, но он не переходил эту черту, оставаясь
в сдержанном сотрудничестве. Ч Какие еще пожелания?
Ч Пока никаких, Ч ответил Ворвуд. Ч Думаю, мы еще свяжемся с вами.
Ч Да, разумеется, Ч с холодной официальностью подтвердил Кросби, затем
отключил связь.
Причиной его решения последовать указаниям Ворвуда было вовсе не то, что
он хотел помочь пиратам. Нет. Кросби защищал Галактику и был готов сделат
ь все для уничтожения враждебных пришельцев. Военный флот и подразделен
ие майора, в частности, для того и существовали, чтобы оказывать противод
ействие тем, кто нападает на Галактику. Было бы неправильно и выглядело д
аже трусливо, если бы его боевые корабли просто ушли, зная о крайне опасно
м противнике, но повернувшись к нему спиной и покинув поле боя. Надо замет
ить, майор с тяжелым чувством покидал Небесные Чертоги и возвращался дом
ой, оставляя позади непобежденного неприятеля. Поэтому, несмотря на неда
внее сражение с пиратами, Кросби решил помогать Ворвуду. Он был готов заб
ыть мелкие распри ради достижения главной цели Ч защитить Галактику, из
бавить ее от грозного врага.
Перед тем как развернуть корабли, Кросби связался со своей базой у Кальд
оса, передал всю информацию о пришельцах, включая и недавно полученные н
овые сведения, и сказал, что если они не вернутся или хотя бы не выйдут на с
вязь в течение суток, то все эти сведения следует отправить в штаб верхов
ного командования военного флота Галактики. Таким образом, если удастся
уничтожить чужаков Ч хорошо, если же нет и все погибнут в этой битве, кома
ндование все равно будет оповещено и военный флот займется пришельцам. В
общем, Галактика выиграет в любом случае.
Чего нельзя сказать о самом майоре и его подчиненных, которые могли слож
ить головы в далеких глубинах космоса, в битве с ненавистными пришельцам
и. Но вряд ли это могло иметь значение, когда речь шла о мире и покое Галакт
ики.

* * *

Чужаки отогнали от себя истребители пиратов и снова устремились вперед,
направляясь к главной планете. Теперь они знали практически все о базе п
иратов Ч Наблюдатель поведал об этом. Рэнг не стал догонять своих, сейча
с это уже не имело смысла. Он просто подождал, пока чужаки прошли мимо, а за
тем приказал пиратам возвращаться к нему. Из какого-то бахвальства или п
росто из-за презрения к опасности и к противнику заодно, он не стал уходит
ь в сторону, и чужаки пролетели совсем рядом. Его корабль был невидим для н
их.
Один из истребителей пришельцев пролетел прямо перед лобовым стеклом е
го корабля, на какое-то время затмив звездное пространство и полностью з
акрыв обзор. Рэнг не двигался. Чужаки не подозревали о его присутствии и л
етели спокойно, уверенно направляясь к своей цели. Рэнг видел мельчайшие
выступы на корпусе пришельца, швы соединений, следы от попаданий пирато
в. Чужак был совсем близко, казалось, можно протянуть руку и дотронуться д
о его жесткой шкуры, провести ладонью, погладить этого огнедышащего драк
она, прежде чем начать битву с ним. Рэнг завороженно смотрел на пролетающ
ий перед ним корабль. Потом, когда тот стал удаляться, словно очнулся от на
важдения.
Квантовые гаубицы держались позади и по-прежнему не принимали участия в
сражении. Когда пираты подлетели к стоящему на месте Рэнгу, чужаки уже от
ошли на некоторое расстояние. Рэнг развернул корабль к ним и велел всем о
ткрыть огонь. Пираты снова ринулись на пришельцев. Те какое-то время стар
ались не обращать внимания на их выстрелы, видимо не желая задерживаться
. Но потом все же вынуждены были ответить.
Как и в первый раз, Рэнг приказал стрелять сразу по всем чужакам, не сосред
оточивая огонь на одном из них. В результате по каждому из пришельцев стр
еляло не так уж много пиратов, и он не получал сильных повреждений. Рэнга п
росто бесила такая концепция боя. Бережное отношение к противнику было е
му не по нутру. И, пожалуй, он немного переборщил в этот раз. Во-первых, нача
л атаку слишком рано, когда чужаки были еще довольно близко, и во-вторых, с
лишком затянул с приказом к отходу. В общем, пришельцы получили чересчур
много выстрелов Ч гораздо больше, чем требовалось для того, чтобы прост
о отвлечь их внимание. Ворвуд не замедлил отозваться на это.
Ч Рэнг, что ты делаешь? Ч появившись на экране связи, недовольно провор
чал он. Ч Хочешь провалить все дело? Нельзя уничтожать чужаков!
Ч Если бы их можно было так просто уничтожить, Ч зло усмехнулся Рэнг. Ч
Не волнуйся, ничего этим твоим пришельцам не сделалось. И потом, их шесть.
Даже если очень захотим, мы не сможем справиться с ними.
Ч Ладно. Будь поосторожнее, Ч буркнул Ворвуд и отключил связь.
Когда чужаки развернулись, пиратам пришлось прекратить огонь и отойти в
сторону, вернее Ч разлететься в стороны от потоков огненных шаров. В при
нципе, это было уже привычным занятием Ч теперь пираты знали, как можно и
збежать встречи с огненными шарами, знали скорость и траекторию их движе
ния и спокойно исполняли маневры отклонения. Огненно-пузырьковые кораб
ли стали уже привычным противником и не пугали никого так, как раньше. Пра
вда, от своей привычности истребители пришельцев не стали менее опасным
и, и уничтожение их не превратилось в легкую работу, хотя последнее сейча
с пришлось бы не кстати.
Отогнав пиратские корабли, словно надоедливых мух, пришельцы продолжил
и полет к базе. Рэнг собрал своих и снова устремился за чужаками, чтобы еще
раз атаковать их. Квантовые гаубицы плелись где-то в обозе, позади флота
пиратов. Это было обидно, но ничего не поделаешь. Рэнг решил связаться с Во
рвудом, чтобы уточнить обстановку.
Ч Где там профессор и военный флот? Ч спросил он. Ч Долго нам еще играть
в москитов с пришельцами?
Ч Военный флот подходит к базовому кораблю, профессор примерно на полп
ути, Ч сообщил Ворвуд. Ч Потерпи, Рэнг.
Ч Я-то потерплю, Ч с недоброй ухмылкой отозвался Рэнг. Ч Но нам не удас
тся остановить их и даже задержать надолго, они обязательно прорвутся к
базе. И тогда терпеть придется тебе.
Ч Посмотрим, Ч уклончиво произнес Ворвуд.
Ч А может, сбить парочку-другую истребителей? Ч сказал Рэнг, хотя и не бы
л уверен, что сможет сделать это, но так появился бы хоть какой-то стимул.
Ч Помнится, профессор говорил, что достаточно оставить двух или трех.
Ч Он сказал, что лучше четырех, Ч уточнил Ворвуд. Ч Прибережем это на кр
айний случай. Думаю, мы обязательно отправим двоих к их инопланетной чер
товой бабушке, но не сейчас. А то они могут возродиться в своем базовом кор
абле и помешать профессору. Пусть лучше все будут здесь.
Ч Ладно, как скажешь, Ч Рэнг выключил связь и продолжил погоню за чужак
ами.
Те, как обычно во время атаки, летели не на полной скорости. Пираты без тру
да догнали их и снова начали стрелять. Чужакам опять пришлось остановить
ся и напустить вокруг огненных шаров, чтобы избавиться от назойливых пир
атов. Рэнг видел, что корабли пришельцев практически не пострадали от ат
ак. Наверно, это было хорошо. Только выходило, что действия его флота были
бесполезны, не приносили ощутимых результатов.
Фактически пираты так или иначе работали на профессора. Все боевые кораб
ли участвовали в научном эксперименте Гинзла, каждый исполняя свою роль
. Роль Рэнга и его флота оставалась второстепенной и лишь косвенно относ
илась к главному действию. Спектакль Гинзла разыгрывался сразу на неско
льких сценах, каждая из которых была в той или иной степени важна и каждая
из которых была объемна. Все присутствовавшие участвовали в постановке,
и лишь звезды вокруг были зрителями в этом театре.
Чужаки снова отразили атаку пиратов, завершая очередной акт, Ч злые сил
ы пока торжествовали. А бедные белокрылые пираты только скромно отпархи
вали. Но ничего, в конечном счете добро должно победить зло… Или нет?
Впрочем, положение дел менялось Ч и совсем не в лучшую сторону. Разверну
вшись, чужаки снова полетели к планете пиратов, и Рэнг видел, что его кораб
ли уже не успеют догнать их, прежде чем пришельцы подойдут к самой базе. Хо
тя что с того, если бы даже успели? Это уже ничего не изменит. Чужаки немину
емо приближались к главной планете и нацеливали на нее свое огненное все
уничтожающее оружие.

* * *

Мы на месте, Ч отрапортовал с экрана майор Кросби.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я