https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А все остальное было очень интересно.
Сьюзан рассмеялась, потом посерьезнела.
– Я не расплачусь. Ты этого не любишь.
Я не знал, что сказать, и переменил тему:
– Твои приятели в Лэнгли могут воспользоваться твоими знаниями Вьетнама. А Лэнгли недалеко от Фоллз-Черч.
Она покачала головой:
– Эту работу я скорее всего тоже потеряла.
– Ты прекрасно все выполнила. И вела себя очень естественно, – заметил я.
Сьюзан не обратила внимания на мои слова.
– А ты чем собираешься заняться?
– Ну... надо разобраться с личными делами... посмотреть, как там и что...
– Непременно, – кивнула она.
Я промолчал.
– А потом?
– Это зависит от моего отчета о задании.
– И что же ты думаешь делать?
– Не знаю. Может быть, ничего. Может быть, я вообще ничего не в состоянии предпринять.
– Только будь осторожен, Пол. По-настоящему осторожен.
– Я понимаю.
– Говоришь, что понимаешь, а я-то знаю: у мистера Бреннера больше ума в яйцах, чем в голове.
– Иногда хватает и в голове, – улыбнулся я.
– Для Вьетнама, но не для Вашингтона. Помни: я по-прежнему на твоей стороне. Ты можешь на меня рассчитывать.
– Спасибо. Дам тебе знать.
– Я собираюсь поговорить с Карлом, – сказала она. – Ему надо занять правильную позицию.
– Карл меня разочаровал. Но я могу себе представить: когда мечта всей жизни так близко, пойдешь на все, что угодно.
Сьюзан заглянула мне в глаза.
– Но потом придется жить с самим собой. Лучше подождать, и мечты сбудутся. Как у той волшебницы на горе Нуйкотьен.
– Насколько я помню, там все кончилось не очень хорошо.
– Очень даже хорошо. Она ждала своего возлюбленного. Он пришел, как только появилась возможность. И теперь они навеки вместе.
– Да... послушай, Сьюзан...
В это время белая дверь открылась и в салон вошел молодой вьетнамец с табличкой, на которой было написано: «Бреннер Пол».
– Вот и твое сопровождение, мистер Пол.
Я попытался улыбнуться.
– Да, мисс Сьюзан...
– Я не заплачу. – Она тяжело вздохнула. – Береги себя. Счастливого полета. – У нее на глаза навернулись слезы.
Мы обнялись и расцеловались.
– Сьюзан... мне надо все разгрести...
– Конечно. Все происходило так стремительно. Потребуется несколько месяцев...
Вьетнамец с табличкой нетерпеливо смотрел на меня. Один из посольских спецмальчиков дал знак закругляться. Сьюзан что-то сказала вьетнамцу и повернулась ко мне.
– Не пропусти свой рейс на свободу, солдат.
Мы снова обнялись и расцеловались.
– Позвони мне... когда соберешься, – попросила она.
– Позвоню. Наверное, через несколько недель.
– Когда хочешь... Тебе пора.
– Да... – Я направился к двери, а она не пошла за мной. Я обернулся. – Так, значит, Ленокс?
– Да. Буду ждать твоего звонка.
– Жди сразу стука в дверь.
Она улыбнулась.
А я пошел за молодым вьетнамцем в белую дверь. Мы спустились по лестнице, погрузились в электрокар и поехали к посадочному люку самолета.
У лайнера стоял желтый полицейский джип. Как только наш электрокар приблизился, из него вышел человек в форме. К несчастью, им оказался полковник Манг.
Он поднял руку, и наш водитель затормозил.
Я не стал выходить из машины – сидел на месте и ждал Нгуена Куй Манга, полковника отдела А министерства общественной безопасности. На нем была портупея с кобурой, но это меня не сильно встревожило. Я мог в считанные секунды завладеть его оружием. Насторожило другое: в руке он держал атташе-кейс.
За спиной Манга стоял мой французский «Боинг-747». Трап был еще у люка, и последние пассажиры входили в самолет. Дежурный по терминалу стоял рядом и поглядывал на часы.
Полковник Манг подошел к электрокару и спросил:
– Вы куда, мистер Бреннер?
– Домой, полковник. И вам тоже советую.
– В самом деле? А как прошел ваш дипломатический прием? Встретились с вице-президентом?
– Да.
– Он был в восторге от знакомства с вами?
– Разумеется. Потрепались с ним о войне.
Аэродромная команда уже готовилась отвести от самолета трап.
– Прошу меня простить, – начал я. – Я бы с удовольствием с вами поболтал. Но боюсь опоздать на рейс.
– Я дал команду дождаться вас.
– Что-то непохоже.
– Где мисс Уэбер?
– Задерживается. Ей здесь понравилось.
– А вам нет?
– У меня сложные чувства.
– Расставание получилось грустным?
– Во всяком случае, не таким веселым, как будет расставание с вами. Кстати, дама хотела бы получить назад свои пленки.
– Посмотрим. Сначала надо выяснить, что вы там наснимали.
– Если уж зашла об этом речь: попробуйте послать еще хоть одному человеку фотографии с острова Пирамида, и вы об этом пожалеете.
– Вы мне угрожаете?
– Предупреждаю.
– Мистеру Стенли понравилось?
Я не стал тешить его ответом и сказал:
– Спасибо, что проводили. Мне пора.
– Один момент, – отозвался он. – Так вы полагаете, этот Блейк будет вашим новым президентом?
– А вы как думаете? – ответил я вопросом на вопрос.
– Вчера вечером у меня состоялся интересный разговор с Тран Ван Вином. Мне надо все хорошенько обдумать.
– Ну так в чем же дело?
Аэродромная команда нетерпеливо поглядывала в мою сторону.
– У вас дипломатический пропуск, а вы мне даже не сказали, – продолжал полковник.
– Чтобы войти в этот самолет, мне не требуется ничего, кроме билета.
– В таком случае вам приятно мое общество?
– Нет. Но я нахожу его интересным.
Мы посмотрели друг на друга. И в первый раз с тех пор, как я имел несчастье познакомиться с этим человеком, я не заметил в его глазах злобы.
– У меня для вас кое-что есть. – Манг полез в атташе-кейс и протянул мне шарик. Я положил его на ладонь и посмотрел, как у Стены падал снег. – Остальные вещи я верну вам через посольство. Я никогда не присваиваю чужого.
Я промолчал.
– Мы с вами, мистер Бреннер, никогда не станем друзьями. Но я хочу сказать, что уважаю ваше мужество. И лишь по этой причине желаю вам благополучного возвращения домой.
Я подал ему шарик.
– Пусть останется на память обо мне.
– Очень трогательно. Увижу ли я вас когда-нибудь еще?
– Надо надеяться, что нет.
– Согласен.
– Обходитесь полегче со страной, полковник. Народ и так настрадался.
Он не ответил, что-то сказал водителю, и тот на полной скорости покатил к самолету. Поднимаясь по трапу, я обернулся, но полковник Манг уже исчез.
Я посмотрел на белую дверь дипломатического салона. Сьюзан в темно-зеленом платье все еще стояла на пороге. Она помахала мне рукой, и я помахал в ответ.
Подошел к концу мой третий вояж во Вьетнам, и я опять возвращался домой взбаламученным.
На верхней площадке трапа стюардесса приняла мой билет и сказала с французским акцентом:
– А, мистер Бреннер, мы вас ждем.
– Вот я и пришел. – Я, как много лет назад, обернулся и обвел взглядом рисовые поля и деревушки, которые время от времени смутно вспоминал.
Снова посмотрел на дверь. Сьюзан была еще там. Мы в последний раз помахали друг другу, и я вошел в самолет.
Дорога домой никогда не бывает прямой – она всегда окольная. И где-то по пути мы начинаем понимать, что движение важнее пункта назначения. А люди, которых мы повстречали, останутся в нашей памяти вечными спутниками.




1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95


А-П

П-Я