Положительные эмоции магазин Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Правда, ей придется отвыкну
ть от современного оружия, но я уверена, что она сумеет обойтись без него.
Она из тех, кто умеет выживать. Если со мной что-то случится, она сможет при
нять командование.
Ц Хорошо, я поговорю с ней. Кто-нибудь еще?
Ц Давай сперва посмотрим, согласится ли она. Возможно, у нее будут какие-
то предложения.
Так они и сделали. Козодой ненавидел подобные совещания, но обойтись без
них было невозможно. И то хорошо, что Сабир и сестры Чо привыкли к новым те
лам. Но, по правде говоря, они до сих пор старались больше общаться с земля
нами, чем с джанипурцами, чей облик они приняли.
Нельзя сказать, чтобы Мария Сантьяго была сильно обрадована, но она сраз
у поняла, почему предложение было сделано именно ей. Она попросила дать е
й время на размышление и через несколько часов вернулась с согласием.
Ц Но при одном условии, Ц добавила она.
Ц Каком? Ц Козодой готов был сделать все в пределах разумного.
Ц Вам нужны еще двое, так?
Ц Да. И если у вас есть какие-то соображения, мы их охотно выслушаем.
Ц Миди Энджи, да неплохо бы прихватить и остальных трусов из ее экипажа.
Ц Энджи пилотировала "Эспириту Лусон" в том бою, который стоил Марии Сант
ьяго корабля и всего экипажа. Ц Пора им заплатить по счету.
Судя по ухмылке Вурдаль, она полностью разделяла эту мысль.
Козодой вздохнул:
Ц Я с радостью послал бы туда всю эту банду, но они всего лишь выполняли п
риказы Савафунга, а он дал нам расписание перевозок мурилия и в каком-то с
мысле спас вас и всех остальных флибустьеров. За это вы ему обязаны. Тем не
менее мы сделаем то, что вы хотите. Я бы еще послал туда Оторо, но не хочется
давать ему шанс захватить командование, если что-то случится. Ц Оторо б
ыл личным телохранителем Савафунга и следил за порядком на его корабле.
Он был единственным вольным мужчиной, которого Савафунг взял с собой, по
кидая Халиначи. Ц Тай Джин Чун, подружка Миди, очень гордится своими успе
хами в рукопашном бою. Она была канониром на "Эспириту Лусон". Если женщина
такого маленького роста умудряется подрабатывать вышибалой в баре, то т
ам, внизу, это умение может пригодиться.
Ц Они наверняка откажутся, Ц сухо заметил Ворон. Козодой пожал плечами:

Ц Сначала я побеседую с Савафунгом. Они обязаны ему жизнью, а он задолжал
нам за "Индрус" и "Сан-Кристобаль". Савафунг прикажет им лично.

* * *

Савафунг не принял предложения всерьез и был крайне возмущен тем, что кт
о-то осмелился покушаться на его собственность.
Ц Свою часть сделки мы выполняем, Ц заявил он, неторопливо потягивая ко
ктейль, приготовленный его личным рабом в шикарном баре "Эспириту Лусон".
С момента прибытия на "Гром" Савафунг продолжал жить в роскоши на своем ко
рабле. Ц Я знаю, что думают остальные, но наш корабль был поврежден в бою. М
ы нашли единственный разумный выход и сберегли хотя бы один корабль из т
рех.
Козодой откинулся в удобном кресле и в упор взглянул на старого жулика.
Ц Вы заставляете меня выкладывать карты, которые я хотел бы придержать.
До сих пор вы вели себя так, словно у вас есть какие-то привилегии, и до сих
пор, в память о ваших прошлых заслугах, я не обращал на это внимания. Дальш
е так продолжаться не может. Видите ли, я не особенно нуждаюсь в вас, а посл
е сражения выяснилось, что даже в качестве союзника вы не только бесполе
зны, но и опасны для всех нас. Я знаю о том маленьком взрыве у кормовых двиг
ателей, который вы устроили, чтобы сымитировать повреждения. На самом де
ле вас просто немного тряхнуло, и не более того. Не трудитесь оправдывать
ся, у меня есть записи боя, снятые с разбитого "Индруса", и показания локато
ров "Каотана" и "Грома". Взрывами, даже очень небольшими, чрезвычайно трудн
о управлять. Этим взрывом вы повредили себе механизмы управления по лево
му борту.
Ц Действительно, у нас была такая поломка. Ну и что?
Ц Вы не смогли бы выйти на позицию напротив "Индруса" и "Сан-Кристобаля". Т
о есть добраться туда вы могли, но это потребовало бы более сложных манев
ров, которых вы не совершали. Я не пилот, но Мария Сантьяго Ц опытный капи
тан, не говоря уже о Звездном Орле. Именно они пришли к этому выводу. Пока в
аш корабль находился в ремонте, мы его несколько модернизировали. Теперь
, если вы стартуете, не получив у Звездного Орла соответствующего разреш
ения, ваш корабль взорвется, а при малейшей попытке саботажа Звездный Ор
ел просто перехватит управление всем оборудованием. Включая системы жи
знеобеспечения.
Савафунг чуть не выронил стакан.
Ц По какому праву…
Ц Нашим флотом командую я. Я, и никто другой. Меня избрал, а потом утвердил
совет, в котором вы имеете всего лишь один голбс. Я командую каждым корабл
ем и каждым человеком во флоте. КАЖДЫМ кораблем. КАЖДЫМ человеком. Не хоти
те ли вынести этот вопрос на ближайший совет капитанов? Они ведь тоже вид
ели записи. На сегодняшний день я Ц единственный, кто спасает вас от разъ
яренной толпы. Я делаю это из практических соображений и из уважения к ва
шим прошлым заслугам, но большую часть этих фондов вы уже исчерпали, погу
бив два корабля и пять человек. Так что либо вы отправитесь вниз вместе со
всем своим экипажем, либо отдадите мне двух человек и останетесь здесь н
аслаждаться роскошью. В будущем мне могут понадобиться ваши люди или ваш
корабль, и я получу это, иначе при раздаче наград, если дело дойдет до разд
ачи, вы присутствовать не будете. Так каков же ваш выбор?
Потрясенный, Савафунг поник в кресле. Какое-то мгновение он сидел, устави
вшись в пространство, и наконец произнес:
Ц Неужели вы говорите всерьез?
Ц А как же иначе? Мы Ц все мы Ц живем в беспокойное время. Когда вы вступа
ли в игру, я предупреждал вас, что обратного пути нет. Эта роскошь нам недо
ступна. В той мере, в какой это не ставит под угрозу нашу миссию, готов дать
вам определенные поблажки, но не переоценивайте свое влияние и могущест
во.
Ц Мне, знаете ли, доводилось убивать людей и за меньшее, Ц рассеянно, сов
сем не угрожающе протянул Савафунг.
Ц Это было давно, когда вы строили Халиначи.
Ц Я не строил ее. Я ее отнял. Взгляните на Джеми. Ц Савафунг показал на од
ного из рабов. Ц Он ее прежний владелец. Я оставил его при себе, потому что
это меня забавляет.
Ц А теперь вы пытаетесь забрать кое-что и у нас, Ц в тон ему отозвался Ко
зодой. Ц Валяйте. Возможно, вам удастся справиться со мной и с парой-трой
кой других, но в конце концов вы позавидуете Джеми в его безмозглом счаст
ье. У меня есть более серьезные противники, чем вы, Савафунг. Из-за вас я не
стану страдать бессонницей, а вот вы из-за меня можете потерять сон.
Ц Не исключено, Ц хмыкнул Савафунг. Ц Ладно, можете их забирать. Весели
тесь, синьор. Должен признать, что на этот раз вы меня одолели, но я еще не вы
ложил все свои козыри.
Козодой пристально взглянул на него:
Ц Что вы хотите этим сказать?
Ц Ничего. Пока ничего. Ведь, если выложу их, потом я буду уже не нужен вам, н
е правда ли? Не беспокойтесь. Все спрятано здесь, Ц он похлопал себя по лб
у, Ц и даже наш общий друг Клейбен не в состоянии вытащить это оттуда. Поз
вольте мне жить, и вы не пожалеете, друг мой. Когда придет время, я дам вам то
, что вам нужно.
Теперь Козодой в свою очередь удивленно приподнялся в кресле.
Ц Вы знаете, где четвертый перстень? Савафунг улыбнулся, довольный пуст
ь маленьким, но реваншем.
Ц Я не говорю, что именно мне известно. Я скажу, друг мой, скажу, когда прид
ет время.
Козодою хотелось придушить хитрого старика, но он сдержался. Сейчас у не
го было более важное дело. Спустившись в роскошную каюту, Козодой увидел
обеих женщин и понял, что они уже все знают. Похоже, подслушали разговор.
Ц Мы не пойдем! Ц твердо сказала Миди. В этой паре обычно говорила она.
Ц Он нам не владелец! Мы ему не рабы!
Ц Пойдете, Ц ледяным голосом ответил Козодой. Ц И я вам сейчас объясню
почему. Когда-то он спас вам жизнь, а теперь мы делаем то же самое. Вы опытны
е пилоты, но, исполняя его приказы, вы позволили погибнуть двум кораблям. О
н отрекся от вас. Вы знаете, что это значит. Он бросил вас на растерзание, ка
к бросил те корабли, чтобы спастись самому. Вы всего лишь служащие, и вы ув
олены. Я сказал ему, что завтра утром либо он лично явится в семь ноль-ноль
в распоряжение Манки Вурдаль, либо пришлет вас. Ни на одном корабле вас не
примут. Впрочем, кое-какой выбор у вас есть. Вы можете покончить с собой Ц
и никто плакать не станет, уверяю вас. Вы можете уйти, но вам ничего не даду
т взять с собой. Я уже объяснил вашему бывшему нанимателю, что здесь все об
щее. Итак, или вы повинуетесь, или кончаете с собой, или вас выкидывают гол
ыми через ближайший воздушный шлюз.
Козодой повернулся и вышел из каюты. Надел скафандр и прошел через возду
шный шлюз на "Гром". И хотя ему было немного стыдно за это чувство, но, черт п
обери, он ликовал!

* * *

Манка Вурдаль вызвалась испробовать на себе трансмьютерный темплет, ра
зработанный Звездным Орлом на основе генетической информации, снятой с
Урубу. Внешние изменения были заметными, но далеко не в такой степени, как
у остальных, кто должен был подвергнуться обработке. Только ее коричнева
я кожа сильно потемнела, а волосы, прежде курчавые, стали волнистыми. Она б
ыла высокой и мускулистой, такой и осталась. Ее черты, наследие французск
их и ашантийских предков, всегда были тонкими и четкими, их не пришлось из
менять. Ей сделали татуировки, которые соответствовали матрайхианским
обычаям, но достаточно отличались от раскраски других племен. Татуировк
и придали Манке свирепый вид, который ей понравился, но внешне она почти н
е изменилась. Ее новый облик завершили костяные украшения и плетеные из
лиан браслеты на запястьях и лодыжках, сделанные по образцу тех, которые
носила Урубу.
Сильнее всего изменилась ее кожа. Ей самой она казалась обыкновенной и н
а вид, и на ощупь, но для всех остальных она выглядела прочной и плотной, сл
овно дубленая. Манка спокойно могла держать палец над пламенем спички и,
гася ее пальцами, не обжигалась. Однако замечательнее всего была молодос
ть. Разменяв четвертый десяток, прежняя Манка Вурдаль выглядела совсем н
еплохо, а теперь ей на вид было не больше шестнадцати. Ментопринтерную пр
ограмму, разработанную для Матрайха, ей вводить не стали. Это предстояло
сделать непосредственно перед высадкой.
Ц Те из вас, кто вызвался добровольно, Ц заявила Вурдаль, собрав осталь
ных членов своей команды, Ц может отказаться прямо сейчас, потому что ве
чером это будет уже невозможно. Чем раньше вы обзаведетесь новыми телами
и мы начнем тренировки, тем лучше. В лабораторном отсеке для нас подготов
лено большое помещение. Мы будем жить там, отрезанные от всех остальных, д
о самой высадки. Все это время вам предстоит изучать и отрабатывать прие
мы и навыки, которые, возможно, спасут вам жизнь там, внизу. Любая ошибка на
Матрайхе фатальна и зависит от действий Ц или бездействия Ц любой из в
ас. Ментопринтер впечатает вам всю необходимую информацию, но ему не по с
илам дать вам навыки, ускорить реакции или отработать рефлексы. Вам прид
ется забыть многое из того, что раньше вы принимали как должное. Пистолет
ы и ружья, компьютеры и банки данных, броня и щиты Ц и даже такие мелочи, ка
к хлеб и консервы, медикаменты и аптечки. Даже спички. Я буду тренировать в
ас до тех пор, пока вы не научитесь действовать как одно целое. Мне нужно, ч
тобы вы остались живы, потому что только в этом случае я могу уцелеть сама.
Ц Она помедлила. Ц У кого-нибудь есть сомнения?
Ц Сколько угодно, Ц ответила Мария Сантьяго, Ц но я как капитан никогд
а не просила своих подчиненных сделать что-то, чего не могла бы сделать са
ма, и не уклонялась от ответственности. И кроме того, Ц добавила она, Ц эт
о все же не те четвероногие твари, что были на Джанипуре. Если я сумею выжи
ть внизу, значит, сумею выжить где угодно и снова стать капитаном.
Вурдаль кивнула. Мария Сантьяго ей нравилась. Она будет ценной союзницей
. Вурдаль повернулась к вдовам с "Индруса":
Ц А вы?
Ц У нас одна цель, Ц ответила за обеих Суни Бандереш. Ц Мы не хотим, чтоб
ы кого-то вытаскивали, как нас, из обломков "Чунхофана", "Бахакатана" или, мо
жет быть, "Грома". Возможно, ради этого мы и остались в живых. Нас не очень ра
дует предстоящее, но мы верим, что это необходимо.
Ц Хорошо. Ц Вурдаль повернулась к Миди и ее подруге. Ц Я настаивала на в
ашем участии потому, что вы обе Ц крепкие и наглые стервы, прирожденные у
бийцы. Я знаю, что вы не чувствуете ни малейшего раскаяния в том, что вы сде
лали, но это к делу не относится. Вы либо искупите свою вину, либо умрете. Вы
можете остаться в живых только в том случае, если отбросите свой эгоизм и
будете заодно со всей командой. Тогда из вас, возможно, когда-нибудь получ
атся люди.
Ц Учитывая ваше мнение о нас, просто удивительно, что вы захотели нас взя
ть, Ц мрачно ответила Энджи. Ц Вы считаете, что однажды мы уже вас подвел
и. Вы не боитесь, что мы подведем вас снова?
Вурдаль зло усмехнулась:
Ц Видите ли, в этом-то все и дело. Если вы сделаете это случайно, то погибн
ете вместе с нами. Если же преднамеренно… Если хоть кто-то из нас выживет,
я гарантирую вам ад при жизни. Если же нет, то лучше вам самим добыть перст
ень, иначе вас оставят доживать ваши жалкие жизни на Матрайхе.
Трансмутация не заняла много времени. Звездный Орел мог только убрать ма
ссу, но не добавить ее, поэтому пять спутниц Вурдаль получились ниже ее ро
стом, а некоторые Ц намного ниже. Зато когда дошло до коренастой и широко
бедрой Сантьяго, пилот использовал избыточную массу, чтобы увеличить ее
рост со ста пятидесяти семи до ста шестидесяти четырех сантиметров и одн
овременно сделал Марию намного стройнее. Она стала второй по росту после
Вурдаль. Звездный Орел сохранил черты лиц у всех, насколько позволяли ог
раничения, наложенные матрайхианским генетическим кодом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я