https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Elghansa/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ворон оказался прав Ц весовой датчик был рассчитан на человека и не
реагировал на крыс и других мелких животных, которые могли случайно попа
сть в помещение. Звонок нисколько не обеспокоил Урубу Ц если он зазвени
т, они сразу поймут, что провалились, и успеют добраться до выхода.
Один из двух ключей от витрины вручили Урубу как заместителю начальника
безопасности. Ему велели встать слева от витрины, а его начальник, получи
в второй ключ, встал с правой стороны. Урубу получил ключ, только присоеди
нившись к процессии, и по окончании церемонии должен был его сдать. Черто
вски трудно было умудриться сделать слепок в таких условиях, но он справ
ился. Слепок получился не особенно хорошим, но, сравнив его со слепком, сня
тым Чо Дай, можно было надеяться изготовить ключ, который не подведет.
По кивку верховного администратора Урубу и начальник службы безопасно
сти вставили ключи и повернули их, один налево, а другой Ц направо. Что-то
щелкнуло, и четырехметровая витрина, где хранилось много других вещей, п
омимо перстня, открылась. Прозрачная крышка скользнула назад и слилась с
боковыми стенками. По обе стороны витрины Урубу разглядел соленоиды. Вп
рочем, сестры Чо уже вычислили их заранее. Стоит потянуться с этой сторон
ы, как ток прервется и крышка захлопнется. Урубу представил себе половин
у незадачливого вора, добавленную к постоянной экспозиции.
Верховный администратор нагнулся и, осторожно освободив перстень из де
ржателей, вывел его назад, вверх и, наконец, вынул из витрины. Он осмотрел п
ерстень, потом повернулся и протянул его супруге. Та кивнула и надела пер
стень на средний палец правой руки своего мужа.
По кивку своего начальника Урубу медленно повернул ключ в обратном напр
авлении. Механизм щелкнул, крышка витрины скользнула обратно и встала на
место. Урубу вынул ключ из замка, повесил его на цепочку, болтавшуюся на ш
ее, и пошел за начальчиком к двери. Он чувствовал едва ли не жалость, что пе
рстня не будет здесь сегодня, когда музей закрыт для публики. Из персонал
а должно было остаться всего два человека. Идеальное время для кражи, есл
и бы им нужно было все что угодно, кроме перстня.
Церемонии и ритуалы, продолжавшиеся целый день, были торжественными и ве
сьма впечатляющими. Это был один из нечастых случаев общего богослужени
я, и состоял он в основном из соблюдения поста и непрестанных выкриках: "Ха
ре Кришна!.." Верховный администратор, он же верховный жрец, совершал свяще
нные обряды перед большой статуей Кришны.
Церемония завершилась лишь к вечеру, и толпа сама собой рассыпалась на б
еспорядочные группки, внимавшие проповедникам, вероучителям и философ
ам. Некоторые принимали участие в благочестивых обрядах, включающих в се
бя хождение по огню и другие наглядные доказательства власти духа над те
лом. Джанипурцы просто физически не могли принять позу лотоса, зато умуд
рялись согнуть и скрутить себя в самые невероятные и причудливые асаны х
атха-йоги. Празднество должно было продолжаться еще несколько дней, но у
же без участия верховного администратора. Предполагалось, что число пал
омников будет непрерывно уменьшаться. Некоторые намеревались провести
весь праздник в молитвах, размышлениях и учении, но большинству за глаза
хватало одного дня.
Верховный администратор расхаживал среди толпы, демонстрируя великоле
пное владение духом и телом. Иной раз он с подчеркнутым смирением присаж
ивался у ног какого-нибудь вероучителя, а иногда останавливался, чтобы п
обеседовать с кем-нибудь вне зависимости от рода занятий и общественног
о положения собеседника. Урубу не мог удержаться от мысли, что легче легк
ого было бы снять с него перстень во время такой беседы. К сожалению, всяки
й, кто решился бы на это, был бы немедленно схвачен Ц либо несколькими зам
аскированными эмэсэсовцами, либо работниками безопасности, либо, если б
ы ему удалось увернуться и от тех, и от других, самой толпой. Попытка украс
ть перстень была величайшим святотатством для верующих, и все воспринял
и бы ее как прямое нападение на них самих.
С наступлением темноты стало ясно, что в эту ночь верховный администрато
р не собирается возвращать перстень. Впрочем, Урубу на это и не рассчитыв
ал. Завтра тоже будет день, и к этому времени часть праведников чудодейст
венным образом обернется любопытствующими туристами и деловитыми бюро
кратами, добивающимися чего-либо у высших по должности чиновников. Прав
да, с сожалением подумал Урубу, работать в толпе было бы лучше.
Но перстень не вернулся в музей и на следующий день, а к концу третьего дня
Урубу начал беспокоиться, не случилось ли чего непредвиденного. Рога Чо
Дай-Мадау уже отросли без малого на сотню сантиметров, и казалось, удлиня
ются прямо на глазах. Она постоянно ныла, что ей трудно стоять прямо. Состо
яние Чо Май-Сидау было немного лучше, но и у нее начали отрастать рога, и он
а стала больше есть. Судя по Чо Дай, рога росли сантиметров по десять в ден
ь. Время поджимало.
И, что хуже всего, верховный администратор продолжал показываться народ
у, но перстня на нем не было. Через пять дней Урубу начал советоваться с ос
тавшимися на "Громе" насчет запасного плана. Он собирался вывести всю тро
ицу из Центра и вернуть их на "Гром", чтобы они там спокойно родили. Это было
нелегко, но в принципе выполнимо, поскольку перстень оставался не тронут
ым и погони не ожидалось. Но в этот же вечер ему пришел приказ присутствов
ать при возвращении перстня в музей. Все было сделано частным образом, ти
хо, без всяких торжеств, которыми сопровождалось извлечение перстня из в
итрины. Урубу с удовольствием отметил, что ни процедуры, ни комбинации не
изменились.
"В последний момент", Ц думал он, рассылая кодовые сигналы на "Гром" и трем
своим сообщникам. Он был готов. Сказать правду, он был даже слишком готов.
Он едва дождался наступления ночи.

3. ЗАГОВОР И КОНТРЗАГОВОР

На сленге Центров это называлось катакомбами: бесконечные мили служебн
ых коридоров, воздуховодов, складских помещений и многого другого, что с
крывалось за гладкими полированными стенами.
Урубу вошел в узкий коридор и остановился перед небольшой дверью с кодов
ым замком. Он слегка постучал трижды и открыл дверь.
Ц Пора, Ц тихо сказал он той, что ждала его там.
Ц Наконец-то, Ц сердито откликнулась Икира Сукота. Ц Я уж подумала, что
меня навеки заперли в этом курятнике.
С первого взгляда любой землянин увидел бы в ней невероятно привлекател
ьную юную женщину, но при этом тут же сказал бы, что она ни в коем случае не м
ожет быть земной женщиной, хотя бы уже потому, что рост ее достигал всего ч
етырех сотен.., миллиметров. Ее глаза, на вид более человеческие, чем глаза
Урубу, светились в рассеянных лучах, проникавших из коридора, и мерцали, к
ак драгоценные камни. Присмотревшись, можно было заметить, что уши у нее п
охожи на заостренные раковинки, а из-под коротко стриженных волос высту
пают как бы притупленные рожки. Она была колонисткой, и предки ее, как и пр
едки джанипурцев, были приспособлены к жизни на планете, непохожей на Зе
млю.
Обычно. Икира не носила одежды, поскольку от рождения обладала способнос
тью к мимикрии. Впрочем, на Джанипуре это не имело особого значения, поско
льку джанипурцы способны были видеть в инфракрасном свете, и хотя темпер
атура ее тела непрерывно подстраивалась под температуру окружающих пр
едметов, оно все же излучало тепло. Икира могла стать незаметной среди де
ревьев или в траве, но здесь, на фоне стерильных, гладких стен, глаза джани
пурца видели ее, словно горящую свечу в темноте. Но одно преимущество у не
е все же оставалось. Джанипурцы не могли различать неподвижные предметы
на расстоянии более нескольких метров, хотя моментально улавливали мал
ейшее движение. Но при необходимости Икира могла часами оставаться непо
движной, словно камень. Мир, в котором она родилась, был суровым миром.
Урубу рассчитывал, что на расстоянии джанипурцы будут принимать Икиру з
а небольшую обезьянку, которых здесь было полным-полно. Но вблизи гладка
я кожа и округлые формы сразу выдавали ее.
Она ловко вскарабкалась Урубу на спину и, вжавшись в шерсть, обрела ее цве
т. Урубу отправился к месту сбора. Он хорошо ориентировался в катакомбах.
Автоматические установки и многочисленные роботы не обращали на него в
нимания, а Икиру, распластавшуюся у него на спине, джанипурец мог бы замет
ить только метров с трех-четырех.
Переслать Икиру на Джанипур с помощью трансмьютера было легко, но обратн
ый путь обещал быть намного тяжелее. По просьбе Урубу автоматический ист
ребитель с "Грома", доставивший на планетутрансмьютер, оставался в горах,
довольно далеко от Центра. Урубу мог бы свободно взять флаер, но это было б
есполезно: следящие устройства моментально обнаружили бы его и, перехва
тив управление, посадили бы флайер в любой точке планеты.
В плане, составленном Урубу, крошке Икире отводилась важная роль, и не тол
ько в том, что касалось кражи, но и в том, что касалось бегства. Джанипурцы в
идели в инфракрасном диапазоне, но их ночное зрение этим и ограничивалос
ь. С другой стороны, Икиру слепили яркие лучи, однако в темноте она видела
великолепно: ее народ вел подземный образ жизни.
Ни Урубу, ни Козодой не собирались посылать на Джанипур кого-нибудь еще, н
о с помощью Икиры можно было легко решить некоторые проблемы. И ее по край
ней мере не надо было трансмутировать в джанипурскую форму.
Сабир и сестры Чо ждали в условленном месте. Хотя они знали план почти во в
сех подробностях, появление Икиры было для них сюрпризом. Впрочем, време
ни для приветствий не было. Урубу посмотрел на часы, пристегнутые ремешк
ом чуть ниже локтя. У Сабира были такие же.
Ц Сейчас одиннадцать минут второго, Ц прошептал Урубу. Ц Мне нужно дв
адцать минут, чтобы добраться до центрального поста охраны и сесть перед
мониторами. Еще четыре минуты на то, чтобы запустить фальшивые записи в с
истему визуального наблюдения. Вы можете следить за дверью вон из того с
лужебного выхода. Только будьте поосторожнее, чтобы вас не заметили. В ча
с тридцать пять дождитесь, пока пройдет очередной охранник, и приступайт
е. За три минуты вы должны пересечь зал, отпереть главную дверь, войти и за
крыть ее за собой. Если появятся какие-то сомнения, спешить ни к чему. Проп
устите один-два обхода. Когда попадете внутрь, оставайтесь там, сколько п
онадобится, если только случайно не врубите сигнализацию. Когда достане
те перстень, вернетесь к главной двери, закроете ее и нажмете кнопку на ча
сах. Зуммер в моих часах слегка уколет меня. Я приду сюда и помогу вам скры
ться. На случай, если часы не сработают или если я не появлюсь в течение ча
са, условимся, что я подойду к вам позже, скажем, в три тридцать.
Икира пристально посмотрела на него:
Ц А если вы вообще не придете?
Ц Приду. Ну, теперь вы знаете, что надо сделать и как. Пусть это будет нашим
испытанием!
Ц Ждать, вот что хуже всего, Ц вздохнула Чо Дай.
Икире было еще труднее, пять дней в помещении величиной со шкаф показали
сь ей вечностью. В Центре воняло, как на скотном дворе, хотя сами джанипурц
ы, разумеется, этого не замечали. Икира мечтала поскорее разделаться с за
данием или по крайней мере выкурить сигару.
Им нельзя было даже разговаривать. Стражники были рядом, и в стенах вполн
е могли оказаться необезвреженные микрофоны. Икира слегка удивилась то
му, что эти катакомбы, одинаковые для всех Центров, не нашпигованы телека
мерами, но ходы открывались лишь в наблюдаемые помещения, главную силову
ю станцию и три служебных выхода, которые охранялись достаточно надежно
. Джанипурское общество практически не знало насилия, особенно в крупных
его проявлениях. Музей охранялся лишь потому, что представлял собой сли
шком большой соблазн, столкнуть кого-то вниз по лестнице перевоплощений
. Тем не менее ясно было, что цифровые коды, замки и вообще система охраны в
целом не подвергалась изменениям несколько столетий с тех пор, как была
установлена. Это был большой плюс.
Сквозь вентиляционную решетку хорошо была видна дверь в музей. Показалс
я охранник Ц всего один, но весьма необычный. Крепкие мускулы, неестеств
енно правильные черты лица, упругая и уверенная походка. Идеал джанипурс
ких женщин. На поясе у него висел грозного вида лазерный пистолет, оружие,
находившееся вне пределов возможностей джанипурской технологии. Несом
ненно, эмэсэсовец. Обычные охранники выглядели не так браво и довольство
вались церемониальными кинжалами.
Охранник был точен, как часы. Такая дисциплина и организованность не был
и свойственны джанипурцам. Ровно через пять минут появился другой охран
ник, такой же безупречный на вид. Еще через пять Ц третий. Потом вновь вер
нулся первый охранник. Их безупречная дисциплина играла на руку пиратам
. Если охранник не появится вовремя, значит, что-то случилось, а если обход
ы не прервутся, можно считать, все спокойно.
Ц Сидау, ключ от главной двери у тебя? Ц прошептал Сабир.
Ц Вот он. Ну что, пошли?
Ц Через минуту после того, как уйдет следующий охранник.
Дежурный на центральном посту охраны листал книгу, изредка поглядывая н
а экраны. Если бы он смотрел на них попристальнее, то заметил бы, что однаж
ды изображение на мгновение дернулось, а если бы его коллеги, игравшие в ш
ахматы, были так же точны, как эмэсэсовцы, они обратили бы внимание, что ох
ранники на экранах запаздывают почти на минуту. На центральном посту был
сержант-эмэсэсовец, который мог бы заметить опоздание, но он был занят ра
зговором с дежурным офицером Ц заместителем начальника службы безопа
сности Бойлом.
Наверху, на главном уровне, четыре пирата следили за удаляющимся охранни
ком. На копытах у джанипурцев были мягкие башмаки, Икира сидела верхом на
Чо Дай.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я