https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/170/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Внезапно корабль Вала вспыхнул ослепительным светом и пропал.
Вурдаль не сразу поняла, что случилось, и в первый момент была крайне удив
лена.
Ц Мы его достали, или он удрал?
Ц Удрал! Ц Ворон присвистнул. Ц Я уж думал, что пришла мне пора повидать
ся с моими предками. Он взорвался, Манка! На экранах полным-полно обломков
. Одним меньше, но остался другой. Эй, "Каотан", убирайтесь оттуда поскорее!

Приемный трансмьютер "Каотана" загудел, и Урубу не сошел, а скатился с плит
ы. Он был весь в крови и изранен, но все-таки жив. Такья Мудабур опустилась п
еред ним на колени.
Ц С такими ранами не выживают, Ц грустно сказала она.
Икира не стала вдаваться в медицинские тонкости. Она мгновенно включила
двигатели и стала уходить с орбиты под таким углом, чтобы избежать встре
чи с Валом. Тот немедленно изменил курс и послал вдогонку "Каотану" залп, к
счастью, не достигший цели. Было ясно видно, что даже поврежденный корабл
ь Вала сохранил изрядное преимущество в скорости и маневренности над др
евним флибустьерским корытом.
Надеяться на помощь "Бахакатана" было нечего, тот просто не мог успеть.
Однако Икира не собиралась драться с Валом один на один. На борту "Каотана
" был перстень, и ее первейшей задачей было сохранить его. "Каотан" не успел
набрать скорость для пространственного прокола на большое расстояние,
но это не имело значения: Вал вообще утратил такую способность. "Каотан" ус
пел Уйти в прокол, когда Вал уже настигал его.
Вал не стал тратить время на сожаления. Раз он не смог предотвратить бегс
тво, оставалось заставить противника подороже заплатить за успех. Он раз
вернулся и на полной тяге устремился к "Индрусу" и "Сан-Кристобалю".
Ц Он возвращается, Ц крикнула Мария Сантьяго. Ц До сближения пять мин
ут двадцать пять секунд. "Индрус" лишен хода, а у меня не работает защита. "Эс
пириту Лусон", можете вы подойти ближе?
Ц Ни в коем случае! У меня громадные повреждения. Я постараюсь стрелять п
о нему, но, если он укроется за вами, я не смогу ничего поделать. Но в моих си
лах расположиться так, чтобы мы знали, откуда он будет стрелять. Тогда вы с
можете сосредоточить огонь на его торпедах.
Ц Здесь "Бахакатан". К вам я не успеваю, но я заметил, что, преследуя "Каотан
", Вал не использовал лучевое оружие. По-моему, у него вся энергия уходит на
поддержание скорости, маневренности и защиты. Если кто-нибудь зайдет ем
у в хвост, Вал будет беззащитен.
Ц Ну вот! Ц снова раздался голос Сантьяго. Ц Как раз такой угол, как мы р
ассчитывали. В корабль мы не попадем, но сможем расстрелять большинство
торпед, а может быть, и все. Посмотрим.
Вал зашел на них по широкой дуге и оставался в зоне огня не более трех секу
нд. Этого было недостаточно, чтобы вести прицельный огонь, а он выпустил п
о расходящимся траекториям двенадцать торпед, и три из них прорвались ск
возь заградительный огонь. Две ударили по "Индрусу", но не смогли пробить з
ащиту, зато третья взорвалась прямо в середине корпуса "Сан-Кристобаля", п
очти разорвав корабль надвое.
Вал заложил петлю и пошел на второй заход, попутно перезаряжая торпедные
аппараты. Траектории торпед были настолько непредсказуемыми, что стало
ясно Ц Вал поставил корабль на автопилот и лично занялся наведением тор
пед. Теперь он перенес всю свою мощь на "Индрус". "Эспириту Лусон" держался в
стороне, "Сан-Кристобаль" был практически разбит, ч у "Индруса" не оставало
сь никаких шансов: торпед было слишком много.
В отличие от людей Вал мог одновременно делать несколько дел, но контрол
ь над дюжиной торпед под непрерывным огнем был почти на пределе его возм
ожностей. Он заметил, что его локаторы зафиксировали еще один прокол про
странства, но, опасаясь потерять торпеды, не стал отвлекаться.
Пушки "Индруса" сделали больше, чем могли, но четыре торпеды прорвались и с
ошлись в одной точке, вблизи кормы, где были расположены двигатели. Кораб
ль содрогнулся. Оторванная кормовая секция начала вращаться в одном нап
равлении, а остатки носовой части Ц в другом. После этого Вал обратил нак
онец внимание на нового противника и открыл огонь из всех носовых орудий
. Но это ему не помогло.
Широко открытый носовой заборник "Грома" надвинулся на него, как распахн
утая пасть чудовищной рыбы, и прежде чем Вал успел что-то сделать, его кор
абль был затянут внутрь и превращен в энергию. Заборник "Грома", питавший е
го могучие двигатели, был так велик, что заглатывал астероиды втрое боль
ше, чем корабль Вала.
Ц Всем оставаться на местах, Ц спокойно произнес Звездный Орел. Ц Я по
дберу всех. Тем, у кого самые большие повреждения, приготовиться к приему
в грузовые отсеки, остальным Ц к швартовке к наружным причалам. Сначала
я возьму "Молнию" и "Чунхофан", потом вернусь сюда. Мне понадобятся и обломк
и. Подберите тела убитых. Битва окончена.
Ворон шумно вздохнул:
Ц Подумать только! И предполагалось, что это будет наиболее легкая зада
чка.

* * *

Потери были велики, но не настолько, как опасался Козодой. Мария Сантьяго
и два кентавра из ее экипажа, одетые в скафандры, остались живы, но корабль
был разбит, и остальные трое погибли. Ворону было особенно жаль Человека-
Скалу, как он про себя его называл. Замкнутый и необщительный парень с лиц
ом грубо высеченной каменной статуи был отменным партнером в любой карт
очной игре.
На "Индрусе" по иронии судьбы выжили только Лалла Пачиттавал и Суни Банде
реш, жена канонира. Они находились в кормовых отсеках, пытаясь исправить
двигатели, и были в скафандрах. Рави Пачиттавал надевал скафандр только
в случае крайней необходимости, а его канонир во всем стремился подражат
ь командиру. Сантьяго, наоборот, с самого начала заставила каждого надет
ь скафандр Ц просто на всякий случай. Это спасло не всех, но по крайней ме
ре ее саму.
Итак, ценой победы стали пять жизней и два корабля.
Ц Если так пойдет и дальше, четвертый перстень просто некому будет забр
ать, Ц угрюмо заметил Козодой.
Ц Мы понесли потери не во время самой операции, а при отходе, Ц возразил
а Хань. Ц И в следующий раз нужно все лучше продумывать. Мы просто не може
м себе позволить, чтобы такое повторилось. На этот раз враг недооценил на
шу численность и силу, но впредь они этой ошибки не повторят. Мы заплатили
большую цену, но урок того стоил. Если мы используем этот опыт, то в следую
щий раз обойдемся без таких потерь.
Ц А как насчет нашего трофея? Ц спросил Козодой. Айзек Клейбен прокашля
лся:
Ц Поразительное устройство. Оно пассивно, как мы и предполагали, так что
обнаружить его на расстоянии невозможно. Этот, как мы говорим, "камень" сде
лан из хорошо проводящей синтетической керамики, и электронные схемы вс
троены в него. По сути дела, они являются его структурой! Конструкция неск
олько примитивна, но у меня нет представления, что это за материал, и я не с
мог бы сделать такой же перстень.
Ц Но он тот самый, о котором говорилось в рукописи? Ц настаивал Козодой.

Ц Кто знает? Не добравшись до кода, заключенного в нем, ничего нельзя гов
орить с уверенностью. Впрочем, я все равно вряд ли бы его понял, ведь это оч
ень старый код. Возможно, язык ассемблера первоначального программного
ядра Главной Системы. Единственное, что я могу сказать, пока мы не сделаем
попытки использовать перстни, Ц это модуль, предназначенный для непоср
едственного подключения к некоему приемнику информации. Иными словами,
вероятно, это и есть то самое, за чем мы охотимся. Команда перекрытия и пря
мого доступа к программному ядру Главной Системы была преднамеренно ра
зделена на пять частей. Возможно, это было сделано не столько из страха пе
ред компьютером, сколько ради того, чтобы ни один из его создателей не смо
г независимо от других обрести такое могущество. Для любой, самой минима
льной модификации требовались совместные действия всех пятерых. Готов
держать пари, что, когда мы увидим приемники информации, они окажутся раз
несенными достаточно далеко, чтобы именно, пять человек могли вставить п
ерстни на место.
Ц Интересно, Ц сказала Хань. Ц Какую рожу скорчит Чен, когда узнает, что
он всего лишь один из равных. Даже если он предполагает, что остальные чет
веро будут под полным его контролем, у каждого из них все равно остается а
бсолютное право вето. Впрочем, я не уверена, что мы вообще получим доступ к
компьютеру.
Козодой изумленно воззрился на нее:
Ц Что ты хочешь этим сказать?
Ц Перстни могут только отпирать пять терминалов или какой-то непосред
ственный интерфейс, с которого можно считывать и передавать данные в про
граммное ядро Главной Системы. Но где гарантия, что мы знаем ее язык?
Ц Узнаем, Ц ободряющим тоном сказал Клейбен. Ц Настойчивость, с котор
ой Главная Система преследует нас, уже достаточная гарантия. А во-вторых,
первоначально Главная Система была гораздо меньше и проще, чем та, с кото
рой мы имеем дело сегодня. Перстни Ц это больше чем просто выключатель. Э
то еще все пароли и инструкции компьютеру по поводу взаимодействия с их
владельцами. Готов поклясться, что предусмотрен какой-то способ непосре
дственного доступа, может быть, даже вербальный. Зачем создателям Систем
ы было осложнять самим себе жизнь? Им приходилось ежедневно общаться с м
ашиной. Однако чтобы изменить программное ядро, требуется полное соглас
ие, и в этом проблема. Разумеется, остаются гипноз или ментопринтер, но маш
ина вполне может распознать насилие. Представьте себе, что интерфейсы вы
глядят так же, как те, что стоят на космических кораблях. Они имеют доступ
к разуму человека, который ими пользуется, а поскольку примитивные спосо
бы ментального воздействия были известны задолго до появления первых к
омпьютеров, создатели Системы наверняка приняли меры для распознавани
я и ликвидации результатов такого воздействия.
Ц Вероятно, вы правы, Ц согласился Козодой, Ц но эта проблема в будущем
, а пока перед нами стоят другие, более насущные. На этот раз мы по крайней м
ере знали, где находится перстень и кто им владеет. 3 отношении двух других
у нас гораздо меньше информации, а что касается четвертого Ц о нем мы воо
бще ничего не знаем.
Ц Меня не меньше беспокоят боевые качества наших людей, Ц заметила Хан
ь, Ц вернее Ц полное отсутствие таковых. Я просмотрела записи боя, а Зве
здный Орел обследовал "Эспириту Лусон" и нашел его повреждения крайне не
значительными. Все системы полностью работоспособны, включая межзвезд
ный двигатель, оружие и защиту. Их просто слегка тряхнуло, но они фальсифи
цировали рапорт о повреждениях и просто-напросто отказались участвова
ть в бою. "Эспириту Лусон" находился достаточно близко от Вала и имел все в
озможности задать ему перца. Вместо этого они позволили погибнуть пятер
ым людям и одному кораблю.
Козодой кивнула Ц Да, да, я тоже просмотрел все рапорты. Они сделали едва
ли минимум из того, что от них требовалось. Хотят поживиться на дармовщин
ку. Ну ничего, это у чих не выйдет. Правда, я не думаю, что открытый конфликт
или дисциплинарные меры принесут пользу. Достаточно и того, что на них и т
ак уже все смотрят косо. Возьмем их на заметку и предложим каждому из экип
ажа либо явиться с повинной, либо отправиться под ментопринтер. Кстати, и
м предстоит завести корабль внутрь "Грома", чтобы заняться ремонтом. Безу
словно, они уже позаботились о том, чтобы повреждения соответствовали ра
порту, но дело не в этом. Звездный Орел, можешь ли ты перепрограммировать и
х пилота с тем, чтобы в случае чего перехватить управление или, на худой ко
нец, вообще скомандовать ему самоликвидацию?
Ц С удовольствием, только зачем затевать эту возню?
Ц Затем, что разбирательство сейчас принесет нам больше хлопот, чем оно
стоит; Савафунг непременно найдет, на кого свалить вину. Просто надо на бу
дущее обеспечить за ними контроль. И, безусловно, мы переведем на "Эспирит
у Лусон" Марию Сантьяго или кого-нибудь с "Индруса" Ц пусть будут нашими н
аблюдателями. Сейчас люди Савафунга радуются, поздравляя себя с успехом
, но это ненадолго. Рано или поздно те из них, кто способен думать самостоя
тельно, сделают выводы и пожалеют, что не захотели рискнуть жизнью у Джан
ипура. Нам всем предстоит пойти на риск и на жертвы.
Звездный Орел и Хань подумали и согласились.

* * *

Последующие дни были заняты ремонтом, но теперь, когда наконец-то начало
сь настоящее дело, Козодой ощущал растущее нетерпение. Он постоянно разм
ышлял о тех мирах, где находились еще два перстня. До битвы при Джанипуре э
ти планеты были обследованы настолько тщательно, насколько это можно бы
ло сделать с орбиты.
Ц На Чанчуке существует обычный порядок управления через Центры, Ц го
ворил он, беседуя с Урубу. Ц Судя по данным радиоперехвата, они разговари
вают на каком-то из китайских диалектов, который на Земле давно уже не в х
оду. Хань не смогла разобрать ни слова, хотя утверждает, что поняла бы пись
менную речь. Грамматика и произношение разошлись настолько, что фраза "н
а столе лежит карандаш" произносится как "свинцовые трубы меня заморозил
и". У нас нет ментопринтерных картриджей этого языка.
Ц То, что они китайцы, меня не удивляет, Ц заметил Урубу. Ц Половина кол
ониальных миров происходит от китайцев или индийцев, потому что к момент
у начала расселения те и другие составляли около половины человечества.
А что касается языка, то у меня свой особый способ ему научиться.
Ц Не сомневаюсь, но это значит, что нам придется вернуть тебя на борт, сня
ть ментокопию, провести сравнительный анализ и создать собственную язы
ковую программу. Еще меня тревожит, что нельзя повторно использовать тот
же подход Ц превращение в сотрудника безопасности Центра и все остальн
ое. На этот раз нам, возможно, придется посадить корабль прямо в спальне ве
рховного администратора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я